Redundancy payments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Redundancy payments - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
платежи резервирования
Translate

- redundancy [noun]

noun: избыток, чрезмерность, многословие, излишек рабочей силы, сокращение рабочих или служащих

- payments [noun]

noun: оплата, платеж, плата, уплата, взнос, вознаграждение, возмездие

  • payments made on behalf - платежи, сделанные от имени

  • share based payments - разделить платежи на основе

  • payments from the budget - выплаты из бюджета

  • payments on - платежи по

  • compensating payments - компенсационные выплаты

  • pre-delivery payments - платежи до доставки

  • payments payable - платежи, подлежащие уплате

  • reward payments - вознаграждают платежи

  • health payments - платежи здоровья

  • right to defer payments - Право на отсрочку платежей

  • Синонимы к payments: settlement, clearance, remittance, liquidation, discharge, installment, premium, wages, remuneration, pay

    Антонимы к payments: defaults, earnings, total income, additions, amount of money earned, debts, evasions, expenses, gratuity, grist

    Значение payments: the action or process of paying someone or something, or of being paid.


dismissal compensation, early outs, indemnity for loss of job


Case law has stated that different redundancy payments between regular workers and others are potentially justifiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прецедентное право утверждает, что различные выплаты за увольнение между штатными работниками и другими потенциально оправданны.

Typically, a semiconductor memory design might use forward error correction, incorporating redundant data into each word to create an error correcting code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, полупроводниковая память может использовать прямое исправление ошибок, включая избыточные данные в каждое слово для создания кода исправления ошибок.

The 767 is equipped with three redundant hydraulic systems for operation of control surfaces, landing gear, and utility actuation systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет 767 оснащен тремя резервными гидравлическими системами для работы рулевых поверхностей, шасси и систем общего назначения.

I am 30 and currently enjoying teetering over the edge of redundancy, but there is always knowledge to enjoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне 30 лет, и в настоящее время я наслаждаюсь балансированием на грани избыточности, но всегда есть знание, которым можно наслаждаться.

Why doesn't this make our labor redundant and our skills obsolete?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему же это не обесценивает наш труд, а наши умения не устаревают?

The change in the number of borders should reduce the number of duty payments, i.e. changes in customs duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в сфере таможенных пошлин, вызванные ликвидацией границ, которые должны привести к сокращению числа выплачиваемых пошлин.

Bhandari has not taken the payments into account in the calculation of the total amount of its claims before the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания не принимала во внимание эти платежи при расчете общей суммы заявленных в Комиссию претензий.

The redundant memory feature or the memory mirroring feature may be enabled on the new memory banks without your knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функции избыточной памяти и зеркалирования памяти могут быть включены на новых блоках памяти без ведома пользователя.

Expertise in banking requirements and payments procedures is a requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требованием к сотрудникам группы является наличие опыта в области банковских требований и процедур осуществления платежей.

One subject of concern that was preventing countries from allocating a larger proportion of their budget to the social sphere was external debt payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из актуальных вопросов, не позволяющих странам увеличивать объем ассигнований на социальные нужды, является погашение внешней задолженности.

That is how the turnaround of the economy took place: by reducing the fiscal deficit and converting the external balance of payments from deficit to surplus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как мы обеспечили качественный поворот в нашей экономике: сократив дефицит финансовых средств и превратив внешний платежный баланс из отрицательного в положительный.

My presence on this Raza would be redundant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой Разе я была бы лишней.

That was redundant, wasn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть это не лишнее, правда?

The poor Canadian snowboarder, in the 1998 Olympics, they took away his medal because he tested positive for marijuana, which is kinda redundant number one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или тот бедняга-сноубордист из Канады на олимпиаде 1998 года, у него отняли медаль, потому что тест на марихуану оказался положительным. Во-первых, это немного перебор.

But the collapse of the global economy, the crisis, lay-offs, redundancies...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но крах мировой экономики, кризис, массовые увольнения, сокращения...

With my redundancy as a deposit, I reckon I could just about make it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, с выходным пособием, я смогу себе ее позволить.

Will I still get my monthly payments?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор, я по-прежнему буду получать ежемесячные переводы?

Buy things with no money by purchasing things that are 0% down and no payments for two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже не имея денег, они покупают вещи в кредит под 0% и отсрочкой платежа на 2 года

Of 12.9% with no money down and no payments till next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под 12,9%, без первоначального платежа и выплат до конца года.

A priority, yeah, you mean, like, ahead of the mortgage payments, insurance premiums car payments, for two cars...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приоритетным, да, хочешь сказать, важней ипотеки, страховки автомобиля, двух автомобилей...

He couldn't make the payments after he lost his job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не смог заплатить за него после того, как потерял работу

I needed to get more money in in order to make the house payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно было много денег, чтобы платить за дом.

I'm hemorrhaging interest payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платежи по процентам выпивают у меня всю кровь.

He's making payments again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова делает выплаты.

He says he can't make the payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит, что не может заплатить.

All the valves are redundant, like this conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все клапана дублируются, это не стоит обсуждать.

And these are all redundant technologies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все эти технологии дублируются?

Costa Rica has developed a system of payments for environmental services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коста-Рика разработала систему платежей за экологические услуги.

Mobile payments were first trialled in Finland in 1998 when two Coca-Cola vending machines in Espoo were enabled to work with SMS payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобильные платежи впервые были опробованы в Финляндии в 1998 году, когда два автомата Coca-Cola в Эспоо получили возможность работать с SMS-платежами.

Interest on cumulative perpetual debt accrues if payments are missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проценты по накопленному бессрочному долгу начисляются в случае пропуска платежей.

These simpler expressions make up the majority of redundant, optimizable expressions in programs written in non-concatenative languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти более простые выражения составляют большинство избыточных, оптимизируемых выражений в программах, написанных на несвязанных языках.

It's become a bit redundant since, but it's still of historical interest and is well documented and, I feel, worthy of inclusion or reference in this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор он стал немного излишним, но все еще представляет исторический интерес и хорошо документирован и, я чувствую, достоин включения или ссылки на эту страницу.

With a lack of regulation in the commercial surrogacy market, payments to surrogates can vary depending on the terms of the individual contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отсутствии регулирования на рынке коммерческого суррогатного материнства выплаты суррогатным матерям могут варьироваться в зависимости от условий индивидуального договора.

For example, all credit sales are recorded in the sales journal; all cash payments are recorded in the cash payments journal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, все кредитные продажи записываются в журнал продаж; все денежные платежи записываются в журнал денежных платежей.

When delivering the illicit loanshark payments to Junior puts the envelopes of money under the flagstones by the cellar door at Junior's Belleville, New Jersey home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Джуниор доставляет незаконные платежи по кредитам, он кладет конверты с деньгами под каменные плиты у двери подвала в доме Джуниора в Бельвилле, штат Нью-Джерси.

Mobile payments were first trialled in Finland in 1998 when two Coca-Cola vending machines in Espoo were enabled to work with SMS payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобильные платежи впервые были опробованы в Финляндии в 1998 году, когда два автомата Coca-Cola в Эспоо получили возможность работать с SMS-платежами.

It dealt with the king's fiscal matters and enforced payments of debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимался фискальными вопросами короля и принудительными выплатами долгов.

The line was kept in operation until 1860 when a railway line and associated electrical telegraph made it redundant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линия продолжала работать до 1860 года, когда железнодорожная линия и связанный с ней электрический телеграф сделали ее избыточной.

For example, Porco lied to obtain both a car and tuition payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Порко лгал, чтобы получить как автомобиль, так и плату за обучение.

52 percent of the respondents had experiences of giving money or gifts to medical professionals while 36 percent made informal payments to educators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

52% опрошенных имели опыт дарения денег или подарков медицинским работникам, в то время как 36% делали неформальные платежи педагогам.

The lowest prices for pharmaceuticals, medical devices, and payments to physicians are in government plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В планах правительства-самые низкие цены на лекарства, медицинские изделия и выплаты врачам.

In fact, many examples of redundant expressions are not inherently redundant, but can be redundant if used one way, and are not redundant if used another way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, многие примеры избыточных выражений не являются избыточными по своей сути, но могут быть избыточными, если используются одним способом, и не являются избыточными, если используются другим способом.

Welfare can take a variety of forms, such as monetary payments, subsidies and vouchers, or housing assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное обеспечение может принимать различные формы, такие как денежные выплаты, субсидии и ваучеры или жилищная помощь.

Moreover, it's redundant with statements from Dempsey on the range of options already appearing in this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, это излишне с утверждениями от Демпси о диапазоне вариантов, уже появляющихся в этой статье.

A similar, although not as significant increase can be seen regarding the distribution of aid payments through UNDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичное, хотя и не столь значительное увеличение можно наблюдать в отношении распределения выплат по линии помощи через ПРООН.

Argentine debt, held mostly in bonds, was massively sold short and the government found itself unable to borrow or meet debt payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргентинский долг, состоявший в основном в облигациях, был массово продан без покрытия, и правительство оказалось неспособным занять или выплатить долг.

Employees from those plants would also be made redundant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники этих заводов также будут уволены.

The agreed upon payments for patent infringement never happened because the advent of the great war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласованные платежи за нарушение патента никогда не происходили из-за наступления Великой войны.

A left-hand subscript is sometimes used redundantly to indicate the atomic number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важными и очевидными идентифицирующими признаками H. floresiensis являются его небольшое тело и небольшая черепная емкость.

A principal danger of such data redundancy is that of overfitting in regression analysis models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная опасность такой избыточности данных заключается в том, что они слишком хорошо подходят для моделей регрессионного анализа.

As digital payments are made, transactions are kept in records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку цифровые платежи осуществляются, транзакции хранятся в записях.

Repeating the same information for a fourth time in the article is quite redundant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторение одной и той же информации в статье в четвертый раз является совершенно излишним.

He was made redundant in 1892 because of C.P. Scott's view that Wilkinson did not follow the principles of the Liberal Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был уволен в 1892 году из-за мнения К. П. Скотта о том, что Уилкинсон не следовал принципам либеральной партии.

Moreover, the World Bank engages in a variety of nutritional, transfer payments and transport-based initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Всемирный банк участвует в различных инициативах в области питания, трансфертных платежей и транспорта.

The template is ugly, redundant, and unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаблон уродлив, избыточен и не нужен.

They are there to prevent redundant storage of simple reference data that is referenced a lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предназначены для предотвращения избыточного хранения простых справочных данных,на которые часто ссылаются.

Also, this can be thought of as the present value of the remaining payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это можно рассматривать как текущую стоимость оставшихся платежей.

The redundancy and checking ability were removed completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избыточность и возможность проверки были полностью удалены.

It's supported by many Governments, as evidenced by their allowing it to exist and be used for payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поддерживается многими правительствами, о чем свидетельствует то, что они позволяют ему существовать и использоваться для платежей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «redundancy payments». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «redundancy payments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: redundancy, payments , а также произношение и транскрипцию к «redundancy payments». Также, к фразе «redundancy payments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information