Referring to the government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
referring to appropriate - ссылаясь на соответствующие
as well as referring to - а также со ссылкой на
are you referring to - вы имеете в виду
referring to the second - ссылаясь на второй
referring to the high - ссылаясь на максимуме
referring to the convention - ссылаясь на конвенции
referring to the use - ссылаясь на использование
referring to the articles - ссылаясь на статьи
it is referring to - он имеет в виду
referring the matter - ссылаясь на вопрос
Синонимы к referring: touch on, deal with, allude to, speak of/about, write about, comment on, point out, make reference to, talk of/about, mention
Антонимы к referring: unrelatable, avoiding, boring, brushing off, bypassing, detaching, disaffiliating, disassociating, disconnecting, discounting
Значение referring: mention or allude to.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to carry to extremes - доводить до крайности
pleased to be able to - рада быть в состоянии
i need to talk to my wife - Мне нужно поговорить с моей женой
i have to talk to her - я должен поговорить с ней
to be able to do this - чтобы быть в состоянии сделать это
really need to talk to someone - действительно нужно поговорить с кем-то
asked me to convey to you - просил меня передать вам
have to go to the doctor - должны идти к врачу
i have to pay to see - я должен заплатить, чтобы увидеть
to try to acquire - чтобы попытаться приобрести
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
the fourth assessment report of the intergovernmental panel - четвертый доклад по оценке Межправительственной группы экспертов
for the balance of the original warranty period - для баланса первоначального гарантийного срока
at the end of the working day - в конце рабочего дня
is in the heart of the city - находится в самом центре города
under the jurisdiction of the united states - под юрисдикцией Соединенных Штатов
separation of the judiciary from the executive - отделение судебной власти от исполнительной
the fundamental principles of the red cross - основополагающие принципы красного креста
on the basis of the available evidence - на основании имеющихся доказательств
on the eve of the presidential - накануне президентских
be on the right side of the law - быть на правой стороне закона
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
government grant - государственная субсидия
albanian government - албанское правительство
overall government - в целом правительство
federation government - федерации правительство
government relief - правительство рельефный
without government support - без государственной поддержки
sale of government - продажа правительства
government informed that - правительство сообщило, что
stability of government - стабильность правительства
government regulatory agency - Правительство регулирующее агентство
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
Other editors use the common name almost exclusively, except when specifically referring to government statistics about the area. |
Другие редакторы используют это общее название почти исключительно, за исключением тех случаев, когда они специально ссылаются на государственную статистику в этой области. |
For example, the Japanese government defines the category as referring to minors between 13 and 18. |
Например, японское правительство определяет эту категорию как относящуюся к несовершеннолетним в возрасте от 13 до 18 лет. |
Referring to this, Liberal MP Geoff Regan commented on the irony of the government advising Canadians to break its own law. |
Ссылаясь на это, либеральный депутат Джефф Риган прокомментировал иронию правительства, советующего канадцам нарушить свой собственный закон. |
In English-language news reports the name Taipei often serves as a synecdoche referring to central government of Taiwan. |
В англоязычных новостных сообщениях название Тайбэй часто служит синекдохой, отсылающей к центральному правительству Тайваня. |
I'm referring to that murderer who killed 2 government officials and robbed the money |
Я имею в виду убийцу, который убил двух правительственных чиновников и украл деньги. |
And to break him of this habit, being as hip to child psych as she was Mimi started referring to him as Igby every time he lied. |
И отучить его от этой привычки, полюбив моду к детской психологии, так как она могла... Mими начала обращаться к нему как Игби каждый раз когда он лгал. |
Thus, in contrast to the verses above referring to a shrewish wife there were also songs referring to the use of rough music as a protection for wives. |
Таким образом, в отличие от вышеприведенных стихов, в которых говорится о сварливой жене, существуют также песни, в которых говорится об использовании грубой музыки для защиты жен. |
Case you're referring to is now, as it has been for the past six years pending and unresolved. |
Дело, о котором вы говорите, на данный момент, как и все эти шесть лет находится в рассмотрении и ожидает решения. |
Government forces drove into the jungle to attack a town sheltering a militia. |
Правительственные силы двинулись в джунгли для атаки на ополченцев, укрывшихся в городе. |
We could either paint ourselves into the worst nightmare of Lorenzetti's bad government, or we can stay in the streets, disruptive, messy, loud. |
Мы можем сделать из себя худшую картину дурного правления Лоренцетти или остаться на улицах, возмущаясь и шумя. |
Spies sent to infiltrate our most innocent meetings, when the King's government supports those who attack us in the press? |
Шпионы посещают наши самые безобидные собрания, а правительство Короля поддерживает нападки на прессу? |
I was referring to his status as head and chief speaker for a highly vocal political group. |
Я имею в виду статус Приели как лидера влиятельной политической группировки. |
Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community. |
Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом. |
Doubts have been expressed about the commitment of the Government of Myanmar to combatting the menace of narcotic drugs. |
Высказываются сомнения в искренности стремления правительства Мьянмы бороться с угрозой наркотиков. |
Three government requests for verification of import authorization authenticity for narcotic drugs and twenty requests for psychotropic substances were received. |
От трех правительств были получены просьбы о проведении проверки подлинности разрешения на импорт наркотических средств, а также 20 просьб о проведении аналогичной проверки в отношении психотропных веществ. |
This is politically safe, since, in one sense, to criticize the outside world, especially countries such as Japan and the US, is to praise China's government. |
Это политически безопасно, поскольку критиковать внешний мир, в особенности такие страны как США и Японию, - то же самое, что восхвалять правительство Китая. |
There was a Transitional Federal Parliament, and a President, Prime Minister and Government had been selected. |
В стране имеется Переходный федеральный парламент, избраны президент и премьер-министр и сформировано правительство. |
The displaced are housed in government buildings, including schools, open fields and even cars. |
Перемещенные лица размещаются в государственных зданиях, включая школы, открытые площадки и даже автомобили. |
In this context, the Special Rapporteur acknowledges the good climate of cooperation with the Government. |
В этой связи Специальный докладчик признает плодотворный дух сотрудничества с правительством. |
These atrocities warrant the highest degree of commitment on the part of the Government, supported by MONUSCO, to protect vulnerable communities. |
В ответ на такие зверства правительство ДРК при поддержке МООНСДРК должно проявить максимальную решимость и обеспечить защиту уязвимых общин. |
In May 2008, the Australian Government announced a new Education Tax Refund to help Australian working families with the cost of education. |
8.4 В мае 2008 года правительство Австралии объявило о налоговых льготах с целью оказания помощи работающим австралийским семьям в покрытии расходов на образование. |
More than 600,000 of the 3 million federal government employees are minority group members. |
Среди З млн. федеральных правительственных служащих свыше 600000 - представители групп меньшинств. |
Target group members are under-represented in the Yukon government compared to their representation in the population. |
В адресную группу входят лица, недопредставленные, в сравнении с их долей в общей численности населения, в органах управлениях Юкона. |
To overcome this problem, government should set standards for these professions and closely monitor performance. |
Для решения этой проблемы правительству следует разработать стандартные требования к представителям этих профессий и строго следить за их соблюдением. |
Правительство сообщало, что первый раз г-н У был арестован в 1991 году. |
|
The Government used the following methods to achieve its strategic objectives:. |
Для достижения поставленных стратегических целей правительство предприняло следующие шаги:. |
As in the 1997 Asian crisis, negative impacts on health and migration are set to become graver as donor funding and government programmes are cut. |
Для анализа и обсуждения этой глобальной проблемы в среду 12 августа ЮНЭЙДС организовала вспомогательное заседание в рамках МКСАТ. |
You want to disband the national government before we have defeated Japan. |
Вы хотите распустить национальное правительство, еще не победив Японию. |
Tell the government that we found someone on the wanted list here. |
Сообщите правительству, что мы поймали беглого преступника. |
The extent of the purge may heat up the government’s conflict with the Kurdistan Workers Party, or PKK, with whom it has been locked for most of the past three decades. |
Масштабы чистки могут стать причиной разжигания конфликта между властями и рабочей партией Курдистана (РПК), с которой они находятся в состоянии конфронтации на протяжении почти трех последних десятилетий. |
Whenever a party controls a high economic post or a government department, it sees to it that the officers carry the owning party's card. |
Когда бы партия ни контролировала высокий экономический пост или правительственный отдел, она всегда следит за тем, чтобы чиновники имели при себе визитную карточку владеющей ими партии. |
For Putin, there is a much more important goal than lifting sanctions: establishing a pro-Russian government in Kiev. |
У Путина есть гораздо более важная цель, чем снятие санкций: это установление в Киеве пророссийского правительства. |
Another commentator compared state propaganda to methods used by fascists and bolsheviks, a narrative frequently used against the government in Kiev. |
Другой комментатор сравнил государственную пропаганду с методами, которыми пользовались фашисты и большевики — именно такой версии событий они придерживаются, выступая против киевского правительства. |
After all, it’s difficult to be the EU’s eastern defender when your government spends no small amount of its time attacking it and its leadership from within. |
Это и понятно — трудно быть восточным защитником Евросоюза, когда власти твоей страны немало времени уделяют нападкам на ЕС и его руководство изнутри. |
“We got a lot of help from God and nature,” he said, referring to the favorable weather that’s yielded bumper crops in recent years. |
«Нам очень помогли Господь и природа», — заявил он, имея в виду благоприятные погодные условия, позволяющие в последнее время собирать рекордные урожаи. |
You can't seriously be referring to your... |
Ты не можешь серьезно ссылаться на свою.... |
I'm not sure what meeting you're referring to. |
Я не очень понимаю, о какой именно встрече вы изволите говорить. |
Naturally I was referring to Italy, not to the Vatican. |
Естественно, я имел в виду не Ватикан, но Италию. |
She was referring to the mortgage on the house, which fell due the next September and which unquestionably could not be met. |
Она говорила о закладной на дом; срок очередного платежа наступит в сентябре, и уплатить они, конечно, не смогут. |
I don't like referring to him that way. |
Я не люблю, относиться к нему таким образом. |
were you referring to last night? |
ты упоминала вчера ночью? |
Exactly what noise is it you're referring to, Mr. McMurphy? |
О каком конкретно шуме вы говорите, мистер Макмерфи? |
I'm referring to basketball. |
Я имею ввиду баскетбол. |
What exactly are you referring to? |
Что ты имеешь ввиду? |
I'm referring to the gun. |
Это я про пистолет. |
Are you referring to the photos? |
Ты про те фотографии? |
What were your referring to then? |
Тогда о чем же? |
Michael was referring to something he'd walked in on a few days earlier. |
Майкл говорил о том, что случилось несколько дней назад |
No, I was referring to my problem. |
Я имею в виду свою проблему. |
Are you referring to Thomas Conti? |
Вы говорите о Томасе Конти? |
Но я имела в виду то, что произошло раньше... |
|
Demjanjuk had not mentioned Chelm in his initial depositions in the United States, first referring to Chelm during his denaturalization trial in 1981. |
Демьянюк не упоминал Хелма в своих первоначальных показаниях в Соединенных Штатах, впервые упомянув о Хелме во время своего процесса денатурализации в 1981 году. |
Married people, when referring to their spouse as a third party in a conversation, often refer to them with -san. |
Женатые люди, обращаясь к своему супругу как к третьему лицу в разговоре, часто обращаются к нему с -Сан. |
And since AI is what we are referring to here, the impact will be game changing. |
А поскольку ИИ-это то, что мы здесь имеем в виду, то воздействие будет заключаться в изменении игры. |
I think Grandpa was referring to his own savings, meaning he spent the money the boys otherwise would have inherited from him when he died. |
Я думаю, что дедушка имел в виду свои собственные сбережения, имея в виду, что он потратил деньги, которые мальчики в противном случае унаследовали бы от него, когда он умер. |
Classical prolapse may be subdivided into symmetric and asymmetric, referring to the point at which leaflet tips join the mitral annulus. |
Классический пролапс можно разделить на симметричный и асимметричный, имея в виду точку, в которой кончики листков соединяются с митральным кольцом. |
Для ясности я имею в виду эту версию вступления. |
|
Are you referring to the reference to natural landscape in Scotland and Switzerland? |
Вы имеете в виду ссылку на природный ландшафт в Шотландии и Швейцарии? |
He was referring to the two-part episode of Combat! |
Несмотря на несколько военных шагов и мирных конференций, война зашла в тупик. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «referring to the government».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «referring to the government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: referring, to, the, government , а также произношение и транскрипцию к «referring to the government». Также, к фразе «referring to the government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.