Repeat client - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Repeat client - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
повторный клиент
Translate

- repeat [noun]

verb: повторять, повторяться, отрыгиваться, воспроизводиться, говорить наизусть, репетировать, рассказывать, передавать, неоднократно повторяться, вновь встречаться

noun: повторение, реприза, исполнение на бис, знак повторения, то, что повторяется, студент-второгодник

adjective: повторный

  • repeat offender - рецидивист

  • repeat action tablet - таблетка с пролонгированным действием

  • repeat the above procedure - повторите описанную выше процедуру

  • only repeat myself - Только повторюсь

  • you repeat - вы повторяете

  • now repeat - Теперь повторите

  • auto repeat - автоповтора

  • repeat the procedure for - повторить процедуру

  • repeat the above - повторить выше

  • could you repeat - не могли бы вы повторить

  • Синонимы к repeat: replication, repetition, duplication, duplicate, rehash, rerun, rebroadcast, reiterate, restate, say again

    Антонимы к repeat: original, singly, administer, deny, reinvent, represent, accomplish, achieve, block, bottle

    Значение repeat: an action, event, or other thing that occurs or is done again.

- client [noun]

noun: клиент, заказчик, подзащитный, пользователь, покупатель, постоянный покупатель, постоянный заказчик



It is also possible for the server to only allow each nonce value to be returned once, although this forces the client to repeat every request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, сервер может разрешить возвращать каждое значение nonce только один раз, хотя это вынуждает клиента повторять каждый запрос.

In light of recent events, her client has reconsidered his decision to go with Green Row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете последних событий, ее клиент пересмотрел свое решение работать с Грин Роу.

But for it use, it's necessary to install specialized client on computer where Skype installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для выполнения такого контроля необходимо установить специализированный клиент на компьютер, на котором работает Skype.

I repeat evacuation needed, I evacuation is needed, I need a thistle here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяю, нужна эвакуация, нужен вертолёт.

Cells repeat the process of degeneration and regeneration... until one day they die, obliterating an entire set of memory and information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё во имя защиты от краха, который неизбежно терпит статическая, неизменная система.

Silks made by the same spider can have dramatically different repeat sequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шелке, производимом одним пауком, могут быть совершенно разные повторяющиеся последовательности.

And he has also chosen not to repeat his criticisms of the Fed and its leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также предпочитает не повторять критических высказываний в адрес ФРС и её руководства.

So, I repeat, the rate shouldn’t be oriented toward a specific group or one or two groups. It should correspond to the fundamental interests of the development of the economy itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, повторяю, курс не должен ориентироваться на интересы конкретной группы либо одной-двух групп, он должен соответствовать фундаментальным интересам развития самой экономики.

Repeat step 2 through 4 for each address book that your organization requires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторите шаги 2 - 4 для каждой адресной книги, которая в организации требуется.

You know, many psychologists agree, until the core maternal relationship is resolved, most men are doomed to repeat dysfunctional childhood patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТАКСИСТ Психологи считают, пока не будет разрешен глубинный конфликт с матерью, мужчина не избавится от дисфункциональных детских паттЕрнов.

Because the life-coaching business is not gonna take off until we have our first client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что наш жизненный тренинг не пойдет в гору без первого клиента.

Goddamn it, you broke attorney-client privilege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёрт. Ты нарушил адвокатскую тайну.

I'd be working for you, and as my client, I would always defer to you, unlike in our marriage where I'll most likely always demand the last word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду работать на тебя, и как своего клиента, я буду всегда уступать тебе, в отличии от нашего брака, где скорее всего последнее слово будет за мной.

After each client, rinse your mouth with water and a few drops of mouthwash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После каждого клиента полощи рот водой с несколькими каплями раствора.

Repeat this dialogue.. ...while looking in the mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяй эту фразу глядя в зеркало.

If Mr Potter really had the courage of his so-called convictions, if he had any intestinal fortitude whatsoever, he would repeat that scurrilous filth outside the protection of parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мистер Поттер готов защищать свои так называемые убеждения, если у него осталась хоть крупица смелости, пусть повторит свою грязную ложь, не пользуясь защитой парламента.

He spoke of doubling the penalty for repeat offenders tyrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал мне о двойном наказании для тиранов-рецидивистов.

Therefore, though my conscious mind may repeat that this woman's death was a good thing, my unconscious mind rebels against it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, хотя мое сознание повторяет, что смерть этой женщины была благом, подсознание бунтует против этого!

I don't want my client to incriminate himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не хочу, чтобы мой клиент оговорил сам себя.

I can only repeat God's commandments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу только повторить тебе заповеди Господа.

My client admitted culpability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент признал вину.

In order not to repeat such a mistake we must re-examine all those who was not examined in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы не повторилась подобная ошибка, мы заново должны обследовать всех тех, кого не осматривали в последние годы.

Our log's computerized by client and shows all non-medical guests including relatives, friends, and deliveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Списки отсортированы по клиентам, записаны все гости, не имеющие отношения к лечению, в том числе родственники, друзья и курьеры.

And these officers didn't just happen to find Mr. Milner's client with a bloodstained sweatshirt and gunshot residue on his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти офицеры не случайно нашли пятна крови на рубашке клиента мистера Милнера и следы пороха на его руках.

you are in service to your client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вы служите своему клиенту.

Ever since my client opened his store across the street, your sales have plummeted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как мой клиент открыл свой магазин через дорогу, ваши продажи рухнули.

But unless you have evidence of money laundering or racketeering, federal government's not going anywhere near my client's servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, пока у вас нет доказательств отмывания денег или рэкета, федеральное правительство и близко не подступится к серверам моего клиента.

Well, you see, my client views them as prize stallions, Judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент считает, что жеребцы стоят больших денег, судья.

You're playing the same song over and over again on repeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя заело пластинку на одной и той же мелодии.

Repeat: We have lost the boom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяю, мы потеряли стрелу.

And even the defense isn't accusing the governor of ordering Mr. Agos to steal these drugs, so, again: my client has nothing to contribute here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если защита не обвиняет губернатора в том, что он приказал мистеру Агосу убрать эти наркотики, так что, снова: моему клиенту нечему здесь способствовать.

I'm your dream client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я клиент твоей мечты.

Not to mention it violates all the rules of client service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уже о нарушениях всех правил обслуживания клиентов.

Repeat: main concourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяю: главный зал ожидания.

My client has co-operated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент сотрудничал с вами.

If you don't come down now, you'll have to repeat two classes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не слезешь, ты останешься на второй год!

He says it's regarding your client Charles Manson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это по поводу вашего клиента Чарльза Мэнсона.

Guthy-Renker sells Proactiv as part of a continuity program, also known as a negative-option offer, whereby customers are sent repeat orders until they cancel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guthy-Renker продает Proactiv как часть программы непрерывности, также известной как предложение с отрицательным опционом, в соответствии с которым клиентам отправляются повторные заказы, пока они не отменят их.

The distinct piece of each monomer that is incorporated into the polymer is known as a repeat unit or monomer residue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельный кусок каждого мономера, который включен в полимер, известен как повторяющаяся единица или остаток мономера.

For example, JSON is commonly used as a transport storage mechanism between the client and the web server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, JSON обычно используется в качестве транспортного механизма хранения данных между клиентом и веб-сервером.

The fourth step is where the lawyer shapes the client's expectations as to what actually can be accomplished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На четвертом этапе юрист формирует ожидания клиента относительно того, что на самом деле может быть достигнуто.

After Trump's election on November 8, 2016, the Democratic client stopped paying for the investigation, but Steele continued working on the dossier for Fusion GPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После избрания Трампа 8 ноября 2016 года клиент Демократической партии перестал платить за расследование, но Стил продолжал работать над досье для Fusion GPS.

Rogers described the approach to education in Client-Centered Therapy and wrote Freedom to Learn devoted exclusively to the subject in 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджерс описал подход к образованию в клиентоориентированной терапии и написал книгу Свобода учиться, посвященную исключительно этому предмету в 1969 году.

Each of these types of treatment can be used to better assist the client, depending on the form of abuse they have experienced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из этих видов лечения может быть использован для лучшего оказания помощи клиенту, в зависимости от формы жестокого обращения, которое он испытал.

A new development section leads to the repeat of the recapitulation, and the scherzo concludes with a brief codetta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый раздел развития приводит к повторению перепросмотра, и скерцо завершается краткой кодеттой.

The problem is that these questions rapidly get buried by further discussion, we repeat them and they get buried again etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что эти вопросы быстро хоронят при дальнейшем обсуждении, мы повторяем их, и они снова хоронят и т. д.

The second version seems good since this is more stream line, however, there is no need to repeat Lemire references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая версия кажется хорошей, так как это больше поток линии, однако, нет необходимости повторять ссылки Лемира.

The opposition research conducted by Fusion GPS on Donald Trump was in two distinct operations, each with a different client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оппозиционное исследование, проведенное Fusion GPS на Дональда Трампа, состояло из двух отдельных операций, каждая из которых имела своего клиента.

This repeat coverage allows wetlands, as well as the adjacent land-cover and land-use types, to be monitored seasonally and/or annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое повторное покрытие позволяет осуществлять мониторинг водно-болотных угодий, а также прилегающих к ним типов почвенного покрова и землепользования на сезонной и/или ежегодной основе.

The water on the ground was drained and pumped back through the pipes into the basin, where the cycle would repeat itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода на земле сливалась и перекачивалась обратно по трубам в бассейн, где цикл повторялся.

The prince has golden hair, a lovable laugh, and will repeat questions until they are answered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У принца золотые волосы, приятный смех, и он будет повторять вопросы, пока на них не ответят.

Joined by Pluckrose, they then decided to repeat the exercise on a broader scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они вместе с Плукрозом решили повторить это упражнение в более широком масштабе.

Later texts repeat this myth of Japanese descent from Taibo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние тексты повторяют этот миф о японском происхождении из тайбо.

And it would not be necessary to repeat my points if you would stop repeating the same excuses for Bailey's antisemitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не было бы необходимости повторять мои доводы, если бы вы перестали повторять те же самые оправдания антисемитизма Бейли.

The history section should be a history of the Turkish people, not a repeat of the history section Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел истории должен быть историей турецкого народа, а не повторением раздела истории Турции.

Anne is not the one to make a difference, I repeat once again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энн-не та, кто может что-то изменить, повторяю я еще раз.

The important distinction is that events don't repeat endlessly but souls take birth until they attain salvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важное различие состоит в том, что события не повторяются бесконечно, а души рождаются до тех пор, пока не достигнут спасения.

The new trial began with Lolorrbra being asked to repeat his evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый судебный процесс начался с того, что Лолоррбру попросили повторить свои показания.

Again, you repeat that I did this to annoy you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова вы повторяете, что я сделал это, чтобы досадить вам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «repeat client». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «repeat client» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: repeat, client , а также произношение и транскрипцию к «repeat client». Также, к фразе «repeat client» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information