Responsible for several - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: ответственный, несущий ответственность, надежный, сознательный, достойный доверия, важный, платежеспособный
a most responsible - самый ответственный
responsible for writing - ответственность за письма
in a responsible manner - ответственно
are responsible for the region - несут ответственность за регион
deemed responsible - считается ответственным
globally responsible - глобально ответственный
i would be responsible for - я бы нести ответственность за
responsible for the breach - ответственность за нарушение
responsible for the lack - ответственность за отсутствие
socially responsible investment - социально ответственное инвестирование
Синонимы к responsible: accountable for, in charge of, in control of, liable for, at the helm of, answerable, in the wrong, at fault, to blame, guilty
Антонимы к responsible: irresponsible, unaccountable, reckless
Значение responsible: having an obligation to do something, or having control over or care for someone, as part of one’s job or role.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
, for , - , поскольку,
for repairment - для ремонтируется
ignition for - зажигания для
for broadcasting - для вещания
for professional - для профессионального
for wholesale - для оптовой продажи
transparent for - прозрачны для
disability for - инвалидности для
for loyal - для лояльных
for incineration - для сжигания
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
adverb: несколько
adjective: некоторые, каждый, отдельный, особый
noun: некоторое количество
pronoun: свой
several designs - несколько конструкций
several fights - несколько боев
several problems arise - возникает ряд проблем,
several manufacturers - несколько производителей
operates several - работает несколько
several directors - несколько директоров
i have several questions - У меня есть несколько вопросов
according to several - в соответствии с несколькими
in several schools - в нескольких школах
for several products - для нескольких продуктов
Синонимы к several: diverse, assorted, various, a number of, some, a few, sundry, divers, specific, particular
Антонимы к several: none, same, all in one, common, collective, one, few and far between, relatively few, abundant, all and any
Значение several: separate or respective.
In 1918, under the heading of the right to national self- determination, several insane so- called statesmen reshaped Central Europe. |
В 1918 году под лозунгом права наций на самоопределение несколько сумасшедших так называемых государственных деятелей перекроили карту Центральной Европы. |
In September 1918, Wilson gave House the responsibility for preparing a constitution for a League of Nations. |
В сентябре 1918 года Вильсон поручил Хаусу подготовить Конституцию для Лиги Наций. |
“Let each one assume his or her own responsibilities. |
– Давайте мы все будем придерживаться своих обязанностей. |
This talk is about Frederick, about Halud and about millions like them: why they're displaced, how they survive, what help they need and what our responsibilities are. |
Моё выступление — о Фредерике, о Халуд и миллионах с похожей участью: почему они покинули дома, какой ценой даётся им выживание, и чем мы можем и должны им помочь. |
WE usually have a lot of homework and it takes us several hours to do it. |
Обычно у нас есть много домашних заданий, и они занимают у нас несколько часов, чтобы их выполнить. |
He made his move in a silent scramble for vegetative cover, coming to rest once again in a little hedgerow several yards beyond the waterline, where he opened the flotation bag and began rigging for close combat. |
Там он открыл мешок и начал готовиться к ближнему бою. |
Some of the footprints in the mud were of small feet, and several had run to the water's edge. |
В грязи кое-где отпечатались следы маленьких детских ног, бегущих к воде. |
The scout commander chewed on that unpalatable thought for several seconds, then dismounted and handed his reins to an aide. |
Командир разведчиков некоторое время осваивался с этой неприятной мыслью, потом спешился и передал поводья помощнику. |
We are fully conscious of the demands and responsibilities which go with the chairmanship of the Ad Hoc Committee. |
Мы полностью осознаем требования, предъявляемые к Председателю Специального комитета, и возлагаемую на него ответственность. |
The Director acknowledged that the Goma customs post generated annual revenues of several million dollars. |
Директор признал, что таможенный пост в этом городе получает значительные средства в виде таможенных поступлений - порядка нескольких миллионов долларов в год. |
It is not possible to equate the responsibilities of Palestinians and Israelis. |
Нельзя уравнивать ответственность палестинцев и израильтян. |
This new measure resulted in a build-up, at one point, of several hundred trucks in the Dahuk Governorate. |
В результате этой новой меры в мухафазе Дахук в какой-то момент скопилось несколько сот грузовых машин. |
The conditions fell short of international standards, with several hundred children being held alongside adults. |
Условия содержания не соответствовали международным стандартам; несколько сотен детей находились в одних камерах со взрослыми. |
В ряде докладов сообщается о смерти лиц, содержащихся под стражей. |
|
The Department of Field Support concurred that requisitioners need to have a good understanding of their roles and responsibilities in the procurement process. |
Департамент полевой поддержки согласился с тем, что заказчики должны иметь надлежащее представление о своей роли и обязанностях в рамках процесса закупок. |
Reports claimed that he was among several dozen Palestinian children who were throwing stones and burning tyres during a Jewish religious ceremony. |
В сообщениях утверждается, что он был в числе нескольких десятков палестинских детей, бросавших камни и зажигавших шины во время еврейской религиозной церемонии. |
We remain convinced that the IAEA's activities must conform to its statutory responsibilities, its legal authority and international law. |
Мы по-прежнему убеждены в том, что роль МАГАТЭ должна соответствовать его уставным обязанностям, его юридическим полномочиям и международному праву. |
The technical committee, in turn, assigned women technical experts to sit on the several sectoral committees. |
В свою очередь, этот технический комитет назначил женщин в ряд отраслевых комитетов в качестве технических экспертов. |
This includes responsibility for removing lethal objects, such as land-mines or unexploded ordnance. |
Это включает, в частности, ответственность за обезвреживание таких смертоносных предметов, как наземные мины или неразорвавшиеся боеприпасы. |
Один из видов боярышника, который я раздобыл. |
|
Under the above law the civil procedural legal capacity is the capacity to be endowed with civil procedural rights and responsibilities. |
Согласно этому закону, гражданская процессуальная правоспособность - это способность лица быть носителем гражданских процессуальных прав и обязанностей. |
The general architecture comprises several main elements in the integrated meta database. |
Общая архитектура включает в себя целый ряд основных элементов, объединенных в интегрированную базу метаданных. |
If I get him to plead manslaughter diminished responsibility he'll get a sentence in a secure unit or hospital and there'll be no early release just cos he took his pills. |
Если он согласится признаться в непредумышленном убийстве при ограниченной вменяемости, его точно отправят в тюрьму для душевнобольных преступников или в больницу, и он не сможет выйти на свободу, принимает он лекарства или нет. |
The remaining Aramaic speakers fled to Damascus or to Christian villages to the south, according to linguist Werner Arnold, who has worked with the community for several decades. |
Остававшиеся носители арамейского бежали в Дамаск и в деревни на юг, о чем рассказал языковед Вернер Арнольд (Werner Arnold), который работал с жителями Маалюли на протяжении нескольких десятилетий. |
Students, voters considered to be voting more for Democratic candidates, are not allowed in several States to use the photo ID card issued by their institution. |
Студентам - избирателям, которые, как считается, голосуют за кандидатов от демократов, в нескольких штатах не разрешено использовать удостоверение личности с фотографией, выданное их учебным заведением. |
But EDP remains the gate to the Empretecos world, and as a result, all national programmes run EDP seminars every year or even several times a year according to local demand. |
Однако главными воротами в мир участников программы ЭМПРЕТЕК остается ПРП, и, как следствие, семинары ПРП проводятся в рамках всех национальных программ каждый год и даже несколько раз в год в зависимости от спроса на местах. |
Several features have been added to Accounts payable in Microsoft Dynamics AX 2012, Microsoft Dynamics AX 2012 R2, and Microsoft Dynamics AX 2012 R3. |
Добавлено несколько функций в модуль Расчеты с поставщиками в Microsoft Dynamics AX 2012, Microsoft Dynamics AX 2012 R2 и Microsoft Dynamics AX 2012 R3. |
Captains have responsibility for ship and crew. |
Капитан несёт ответственность за судно и его экипаж. |
Whatever our shared endeavors, Asians must take care that they are undertaken through shared responsibilities, shared burdens, shared values, and shared benefits. |
Каковы бы ни были наши совместные усилия, азиаты должны позаботиться о том, чтобы эти усилия предпринимались с равной ответственностью, нагрузкой, полезностью и выгодой. |
Ms. Hudson is concerned the winter has been unduly harsh on him, so she knitted him several turtle cozies. |
Миссис Хадсон считает, что зима будет сильно суровой для него, и вот она связала ему несколько черепашьих чехольчиков. |
Kate arranged a meeting in South Africa with several high government officials. |
Кейт отправилась в Южную Африку на встречу с высокими правительственными чиновниками. |
Anyone who does not comply with my instructions, can not rely on my own responsibility. |
Тот, кто не соблюдает моих указаний, не может рассчитывать и на мою ответственность. |
Don't you find it a burden to take on the responsibility of such risky and unpopular decisions? |
Вы не находите бременем принятие ответственности за такие опасные и неприемлимые решения? |
That's my responsibility. |
Это мой долг. |
I'll fulfill my responsibility. |
Я выполню свой долг. |
У меня широкий диапазон обязанностей. |
|
Do you really believe you're capable... of bearing the responsibility not only for your own marriage in God... but also another's? |
Ты уверена, что способна отвечать перед Господом нашим не только за себя, но и за другого? |
It is your responsibility to know when she is in deep financial trouble. |
Это твоя обязанность - знать, когда у нее серьезные финансовые трудности. |
с большой силой приходит большая ответственность. |
|
Но привилегии налагают ответственность. |
|
You will be facing a review from the Office of Professional Responsibility. |
Ты предстанешь перед службой профессиональной ответственности. |
Me, too, but I have responsibilities in Equestria that I have to get back to. |
Я тоже. Но мне нужно возвращаться к своим обязанностям в Эквестрии. |
In his role, he may have had a responsibility for the entire First Folio. |
В своей роли он, возможно, нес ответственность за весь первый Фолиант. |
From October 25, 2011, all development of the HDMI specification became the responsibility of the newly created HDMI Forum. |
С 25 октября 2011 года вся разработка спецификации HDMI перешла в ведение вновь созданного HDMI Forum. |
Military defence is the responsibility of the United Kingdom. |
Ответственность за военную оборону несет Соединенное Королевство. |
On 10 March 2009 the CIRA claimed responsibility for the fatal shooting of a PSNI officer in Craigavon — the first police fatality in Northern Ireland since 1998. |
10 марта 2009 года CIRA взяла на себя ответственность за смертельное убийство сотрудника ПСНИ в Крейгавоне — первое убийство полицейского в Северной Ирландии с 1998 года. |
Responsibility for the state of the roads lay with the local parish since Tudor times. |
Ответственность за состояние дорог лежала на местном приходе еще со времен Тюдоров. |
In some cases, states and localities have responsibilities as well. |
В некоторых случаях ответственность несут также штаты и населенные пункты. |
Among the FAI's responsibilities are the verification of record-breaking flights. |
В обязанности FAI входит проверка рекордных полетов. |
On its outbreak he was placed in charge of the Government's Press Bureau, with rank of full colonel and responsibility for newspaper censorship. |
После ее начала он был назначен начальником правительственного пресс-бюро в звании полковника и отвечал за цензуру газет. |
Hooke became Curator of Experiments in 1662 to the newly founded Royal Society, and took responsibility for experiments performed at its weekly meetings. |
ГУК стал куратором экспериментов в 1662 году при недавно основанном Королевском обществе и взял на себя ответственность за эксперименты, проводимые на его еженедельных собраниях. |
Existential humanism is humanism that validates the human subject as struggling for self-knowledge and self-responsibility. |
Экзистенциальный гуманизм-это гуманизм, который утверждает, что человеческий субъект борется за самопознание и самоответственность. |
In Ireland the Irish Poor Law Act of 1838 was the first attempt to put control of the destitute and responsibility for their welfare on a statutory basis. |
В Ирландии ирландский закон о бедных 1838 года был первой попыткой установить контроль над нуждающимися и ответственность за их благосостояние на законодательном уровне. |
Each has a different responsibility in the running of the cathedral. |
Каждый несет свою ответственность за управление собором. |
Palestinian militant group PLO claimed responsibility for the attack. |
Ответственность за это нападение взяла на себя палестинская группировка боевиков ООП. |
In countries with copyright legislation, enforcement of copyright is generally the responsibility of the copyright holder. |
В странах с законодательством об авторском праве обеспечение соблюдения авторских прав, как правило, является обязанностью правообладателя. |
In recent years a number of politicians have behaved disgracefully and then compounded their offences by trying to evade responsibility. |
В последние годы многие политики вели себя недостойно, а затем усугубляли свои проступки, пытаясь уйти от ответственности. |
Mussolini proclaimed himself dictator of Italy, assuming full responsibility over the government and announcing the dismissal of parliament. |
Муссолини провозгласил себя диктатором Италии, взяв на себя всю полноту ответственности за правительство и объявив об отставке парламента. |
If he says dumb things at wrong times, he'll probably get fewer responsibilities. |
Если он будет говорить глупости в неподходящее время, то, вероятно, получит меньше ответственности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «responsible for several».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «responsible for several» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: responsible, for, several , а также произношение и транскрипцию к «responsible for several». Также, к фразе «responsible for several» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.