Result in a large number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Result in a large number - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приводят к большому числу
Translate

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in justice - в правосудии

  • in hours - в часах

  • hire in - прокат в

  • update in - обновить в

  • in paying - в платеже

  • suffer in - страдать

  • accomplishment in - достижение в

  • spills in - разливает в

  • in conceptualizing - в концептуализации

  • instilled in - привил

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- large [adjective]

adjective: большой, крупный, широкий, значительный, обширный, обильный, многочисленный, крупномасштабный, щедрый, великодушный

adverb: крупно, широко, пространно, в большом масштабе, хвастливо, напыщенно

  • large-scale hostility - крупномасштабные боевые действия

  • large sett paving - брусчатое покрытие

  • large ribbon circle - большой круг с лентами

  • large american flag - большой американский флаг

  • large family room - семейный номер

  • has large terraces - имеют большие террасы

  • large-scale restructuring - реструктуризация крупномасштабный

  • first large-scale - первый крупномасштабный

  • large-scale housing - крупномасштабный корпус

  • large slot - Большой слот

  • Синонимы к large: sizable, enormous, mega, tall, great, mountainous, tremendous, monumental, elephantine, stupendous

    Антонимы к large: small, minor, compact, slight, miniature, diminutive, faint, little, few, tiny

    Значение large: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.

- number [noun]

noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное

verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе

  • surd number - иррациональное число

  • hexadecimal number - шестнадцатеричное число

  • variation number - номер вариации

  • calling number - номер вызывающего абонента

  • booking number - номер заказа

  • number of mistakes - количество ошибок

  • number twelve - номер двенадцать

  • number x - число х

  • weighted number - взвешенное количество

  • number of purchase - количество покупки

  • Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character

    Антонимы к number: one, letter, guess

    Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.



He postulated that if a herder put more than his allotted number of cattle on the common, overgrazing could result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он постулировал, что если пастух поставит на пастбище больше, чем ему положено, то это приведет к чрезмерному выпасу скота.

I paid them £88 for an Asgill court case they put on disc for me, but I knew its reference number before going there and was able to pre-order as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заплатил им 88 фунтов за дело в суде Асгилла, которое они поставили на диск для меня, но я знал его номер, прежде чем отправиться туда, и в результате смог сделать предварительный заказ.

Cerebral edema, which is the most dangerous DKA complication, is probably the result of a number of factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отек головного мозга, который является наиболее опасным осложнением ДКА, вероятно, является результатом ряда факторов.

A large number of workers were dismissed as a result of lost markets and increased transportation costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате утраты рынков и увеличения связанных с перевозками расходов многие рабочие были уволены.

As a result, a number of signature schemes have been devised based on multivariate equations with the goal of achieving quantum resistant signatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате был разработан ряд сигнатурных схем, основанных на многомерных уравнениях с целью получения квантово устойчивых сигнатур.

The MD argument may result in a negative number, a zero, or an inaccurate result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании аргумента MD результатом может быть отрицательное число, нуль или неверное значение.

As a result, potentially more or less than T final keyphrases will be produced, but the number should be roughly proportional to the length of the original text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате потенциально будет создано больше или меньше T окончательных ключевых фраз, но их число должно быть примерно пропорционально длине исходного текста.

As a result, a large number of literary works which were gathering dust as palm-leaf manuscripts in lofts, storerooms, boxes and cupboards saw the light of day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате появилось большое количество литературных произведений, которые пылились, как пальмовые листья, на чердаках, в кладовых, ящиках и шкафах.

After the correction, their current result is a formula that counts the Euler number of a flat vector bundle in terms of vertices of transversal open coverings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После коррекции их текущий результат представляет собой формулу, которая подсчитывает число Эйлера плоского векторного расслоения в терминах вершин поперечных открытых покрытий.

Paid reach is the total number of unique people who were shown your post as a result of ads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платный охват — это общее число уникальных пользователей, которым ваша публикация была показана в результате заказа рекламных объявлений.

The actual gain in the number of people having received access to safe water is likely to be higher than estimated as a result of changes in definition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически в результате изменения определения численность населения, получившего доступ к безопасной питьевой воде, может быть больше, чем было установлено.

The Taft purchase created a large debt load for TVX, and as a result, the company sold a number of its smaller stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка Taft создала большую долговую нагрузку для TVX, и в результате компания продала ряд своих небольших станций.

This can result in a number of pollution-related diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к ряду заболеваний, связанных с загрязнением окружающей среды.

This may be the result of the female genital tract being adapted to minimize the number of sperm reaching the egg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть результатом адаптации женских половых путей к минимальному количеству сперматозоидов, достигающих яйцеклетки.

The higher number resulted from delays in the write-off actions for equipment as a result of the late arrival of laptops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокий показатель обусловлен отсрочкой списания старых портативных компьютеров в связи с задержкой поставки новых.

The not-guilty verdict led to widespread dismay, and, as a result, the U.S. Congress and a number of states rewrote laws regarding the insanity defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оправдательный вердикт вызвал всеобщее возмущение, и в результате Конгресс США и ряд штатов переписали законы, касающиеся защиты от невменяемости.

The limited number of farmers that we have have been pushed out of their farming practices as a result of open market policy and bringing the big competitions, etc., etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем немногим фермерам, которые возделывали землю, пришлось бросить это занятие из-за свободного рынка, высокой конкуренции и т.д.

As a result, a significant number of users in the Ricochet service area adopted it as their primary home Internet connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате значительное число пользователей в зоне обслуживания рикошета приняли его в качестве основного домашнего подключения к интернету.

The algorithm is not self-correcting; each iteration must be performed with the desired number of correct digits for π's final result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритм не является самокорректирующимся; каждая итерация должна выполняться с требуемым количеством правильных цифр для конечного результата π.

As a result, the number of pending cases rose to 252,900, mainly due to increases in the operations in Malaysia and Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате число нерассмотренных дел увеличилось до 252900, в основном из-за расширения операций в Малайзии и Турции.

As a result, the number of people returning home voluntarily in 2009 was the lowest in twenty years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого число людей, добровольно возвратившихся домой, в 2009 году было наименьшим за двадцать лет.

The result is an excessively long section, plus a number of arguable, if not biased statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате получается чрезмерно длинный раздел плюс ряд спорных, если не предвзятых утверждений.

The planting of new forests has increased the number of trees, but the result does not compare to the original forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посадка новых лесов увеличила количество деревьев, но результат не идет ни в какое сравнение с первоначальными лесами.

If the leftmost retained bit of the result is not the same as the infinite number of digits to the left, then that means overflow occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если самый левый сохраненный бит результата не совпадает с бесконечным числом цифр слева, то это означает, что произошло переполнение.

If his and Hedlund's votes were reversed, it would have had no impact on the result other than minor differences in the number of points received by each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы его и Хедлунда голоса поменялись местами, это не оказало бы никакого влияния на результат, кроме незначительных различий в количестве баллов, полученных каждой страной.

Indeed, fatal car-to-car and car-to-pedestrian accidents dropped sharply as a result, and the number of motor insurance claims went down by 40%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, число несчастных случаев со смертельным исходом между автомобилями и пешеходами резко сократилось, а число страховых случаев по автострахованию сократилось на 40%.

As a result, the number of illiterate adults has risen by 27% over the last 20 years, reaching 169 million in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате за последние 20 лет число неграмотных взрослых выросло на 27%, достигнув в 2010 году 169 млн.

This result generalizes to the Cartesian product of any finite collection of countable sets and the proof follows by induction on the number of sets in the collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот результат обобщается на декартово произведение любого конечного набора счетных множеств, и доказательство следует индукцией на число множеств в наборе.

As a result, Wang Junchuo did not dare to counterattack, and subsequently blamed the defeat on a number of tribal chiefs in the area and had them exiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Ван Цзюньчжоу не решился на контратаку, а впоследствии возложил вину за поражение на ряд племенных вождей в этом районе и отправил их в изгнание.

The average per-family number of children is below two as the result of a generally adverse demographic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате в целом неблагоприятного демографического развития на семью в среднем приходится менее двух детей.

In the Standard Model, the Higgs boson has a number of indirect effects; most notably, Higgs loops result in tiny corrections to masses of W and Z bosons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Стандартной модели бозон Хиггса имеет ряд косвенных эффектов; в частности, петли Хиггса приводят к крошечным поправкам к массам W и Z бозонов.

As a result of a drought in 1995/96 a number of companies initiated major leakage management programmes based on economic assessments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате засухи 1995/96 года ряд компаний приступили к осуществлению крупных программ по борьбе с утечками, основанных на экономических оценках.

But remember that decreasing it to a number much lower than the default may result in users being locked out unnecessarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нужно помнить, что уменьшение этого значения до числа, значительно меньшего, чем значение по умолчанию, может привести к нежелательным блокировкам пользователей.

Pollution in big cities is a result of enormous number of cars and trolleys which pollute the air as well as big factories and plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение в крупных городах является результатом огромного количества автомобилей и троллейбусов, которые загрязняют воздух, а также крупных заводов и фабрик.

The cells in the plants derived from the first generation created from the cross contained an uneven number of chromosomes and as result was sterile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетки в растениях, полученных от первого поколения, созданного из скрещивания, содержали неравномерное количество хромосом и в результате были стерильными.

The result has been that, according to a number of highly respected studies, Italian Catholics have turned away from the Church en masse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат привел к тому, что согласно ряду высоко уважаемых исследований, итальянские католики отвернулись от Церки, во множестве.

As a result, the U.S. National Emergency Number Association recommends that all VoIP users have an analog line available as a backup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Национальная ассоциация экстренных служб США рекомендует всем пользователям VoIP иметь аналоговую линию, доступную в качестве резервной копии.

As a result of economies, 89 divisions were active in 1945 for the same number of personnel as required to man 75 in 1943.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате экономии 89 дивизий действовали в 1945 году при том же количестве личного состава, что и 75 человек в 1943 году.

In Al Ahsa a number of large, deep pools are constantly replenished by artesian springs as a result of underground water from the eastern watershed of the Jabal Tuwayq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Аль-Ахсе несколько больших глубоких бассейнов постоянно пополняются артезианскими источниками в результате поступления подземных вод из Восточного водораздела реки Джебель-Тувайк.

After the correction, their current result is a formula that counts the Euler number of a flat vector bundle in terms of vertices of transversal open coverings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После коррекции их текущий результат представляет собой формулу, которая подсчитывает число Эйлера плоского векторного расслоения в терминах вершин поперечных открытых покрытий.

During the previous 20 years a number of new synods had emerged, the result of immigration from the Lutheran regions of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние 20 лет в результате иммиграции из лютеранских регионов Европы появилось несколько новых Синодов.

The starting value can be any number, but fewer iterations will be required the closer it is to the final result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальным значением может быть любое число, но чем ближе оно к конечному результату, тем меньше итераций потребуется.

As a result, adult education provision at a number of sites in the city ceased and transferred to the Beverley Road site in September 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате в сентябре 2014 года образовательная деятельность для взрослых на ряде участков города была прекращена и перенесена на участок Беверли-Роуд.

As a result of some new renewal efforts, new businesses have begun to move into the downtown area, including a number of small businesses and startups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате некоторых новых усилий по обновлению, новые предприятия начали двигаться в центр города, включая ряд малых предприятий и стартапов.

A number of genetic mutations can result in Noonan syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд генетических мутаций может привести к синдрому Нунана.

As a result of the mayhem, a number of media outlets began to cover the wild activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате беспорядков ряд средств массовой информации начали освещать эту дикую деятельность.

This was a result of a study that showed that between the years of 1951 and 1971 the number of lawyers increased by 326%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало результатом исследования, которое показало, что в период с 1951 по 1971 год число юристов увеличилось на 326%.

This can occur as a result of alcoholism, long-term diarrhea, carcinoid syndrome, Hartnup disease, and a number of medications such as isoniazid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может произойти в результате алкоголизма, длительной диареи, карциноидного синдрома, болезни Хартнапа и ряда лекарств, таких как изониазид.

The result is usually more accurate as the number of evaluation points increases, or, equivalently, as the width of the step size between the points decreases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат обычно более точен по мере увеличения количества точек оценки или, что эквивалентно, по мере уменьшения ширины шага между точками.

A number of Northern states also restricted the migration of free blacks, with the result that emancipated blacks had difficulty finding places to legally settle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд северных штатов также ограничил миграцию свободных чернокожих, в результате чего эмансипированные чернокожие с трудом находили места для законного поселения.

It is not normal practice in the investment industry and could result in higher fees with no corresponding benefits to the Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта рекомендация противоречит обычной практике в сфере инвестиционной деятельности и может привести к увеличению издержек для Фонда без получения им взамен каких-либо выгод.

In the United Nations, which has the highest number of staff, the average age is 45.9 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Организации Объединенных Наций, где работает наибольшее число сотрудников, их средний возраст составляет 45,9 лет.

Rather, it is the impact of crime that appears to draw the attention of relevant authorities and result in reactive measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное внимание компетентных органов направлено, скорее, на борьбу с последствиями преступности и принятие карательных мер.

The overload at Icarus was a direct result of the enemy bombardment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перегрузка на Икаре была вызвана вражеской бомбардировкой.

It seemed to her that this resolve of his had come on account of her attachment and its probable result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, она подумала, что к этому решению он пришел из-за ее любви к Дональду, предвидя, во что, вероятно, выльется эта любовь.

You will report every result back to me personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И лично будешь докладывать мне о результатах.

Capturing Taganrog would also result in an attack on Rostov, which was a strategic city for Russian support of their Caucasian operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захват Таганрога также приведет к нападению на Ростов, который был стратегическим городом для поддержки Россией своих кавказских операций.

As a result, the unemployed were deported to the Chinese mainland, and the population of Hong Kong dwindled from 1.6 million in 1941 to 600,000 in 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате безработные были депортированы на материковую часть Китая, а население Гонконга сократилось с 1,6 миллиона в 1941 году до 600 тысяч в 1945 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «result in a large number». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «result in a large number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: result, in, a, large, number , а также произношение и транскрипцию к «result in a large number». Также, к фразе «result in a large number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information