Retaining control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Retaining control - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
контроль удерживающий
Translate

- retaining [verb]

adjective: удерживающий, сдерживающий, сохраняющий

  • retaining function - функция удерживающий

  • pressure retaining - удерживающее давление

  • retaining thread - Крепежная резьба

  • hiring and retaining - найма и удержания

  • retaining records - удерживающие записи

  • retaining profits - Удерживающая прибыль

  • retaining hook - удерживающий крюк

  • retaining only - сохраняя только

  • retaining clients - удерживающие клиентов

  • steel retaining - сталь удерживающий

  • Синонимы к retaining: keep, keep possession of, hold on to, keep hold of, hang on to, maintain, preserve, conserve, keep in one’s memory, store

    Антонимы к retaining: freeing, releasing, spending, losing, firing, dismissing

    Значение retaining: continue to have (something); keep possession of.

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский

  • take control share - завладевать акцией

  • effect of the trimming on the control pressure - влияние балансировки самолета на усилия на органах управления

  • automated fire control system - автоматизированная система управления наведением и огнём

  • control sphere - сферическая капсула для размещения приборов управления

  • gaming control board - совет по контролю игорного бизнеса

  • unparalleled control - беспрецедентный контроль

  • application control engine - контроль приложений двигателя

  • planning and control functions - Функции планирования и контроля

  • butterfly control valve - управление дроссельной заслонки

  • central control commission - Центральная контрольная комиссия

  • Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule

    Антонимы к control: uncontrolled, unregulated

    Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.



Instead, issues of personal independence, retaining control and not becoming a burden to family, friends, or caregivers turned out to be the main reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого, проблемы личной независимости, сохранения контроля над собой и желание не становиться обузой для семьи, друзей или для тех, кто осуществляет за ними уход, оказывались основными причинами их решений.

The American Communist Party maintained control over defense of the case, retaining the New York criminal defense attorney Samuel Leibowitz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская Коммунистическая партия сохранила контроль над защитой этого дела, сохранив за собой нью-йоркского адвоката по уголовным делам Сэмюэля Лейбовица.

Welcome to the New World, one in which companies are retaining control of their products even after consumers purchase them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в новый мир, где компания сохраняет контроль над своей продукцией даже после покупки ее потребителем.

We believe that Indonesia will make good on its promise to bring the situation under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что Индонезия полностью выполнит свое обязательство и возьмет ситуацию под контроль.

Koch highlighted the political and melodramatic elements, and Curtiz seems to have favored the romantic parts, insisting on retaining the Paris flashbacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кох выделил политические и мелодраматические элементы, а Куртис, похоже, отдавал предпочтение романтическим частям, настаивая на сохранении парижских флэшбэков.

But then she said something that I'd never heard before, and that is that it gave her control over her life and over her health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом она сказала то, что я ещё ни разу не слышал: марихуана дала ей контроль над жизнью и здоровьем.

And so you have, in spite of the deterministic nature of genetics, you have control of the way your genes look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на детерминистическую природу генетики, вы можете контролировать, какими будут ваши гены.

So you can see from this image of the control room that all of the blinds are down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом фото из центра управления вы видите, что жалюзи опущены.

The assailant hacked into the environmental control system locked out the safety protocols and turned on the gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проникли через систему контроля окружающей среды, блокировали протокол безопасности и пустили газ.

I need everyone there at Animal Control to eradicate all the infected birds in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы служба по контролю животных уничтожила в городе всех заражённых птиц.

I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой.

Faulkner retained control of the finances, and food was limited, since the Preacher believed in the benefits of fasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль Фолкнера над финансами и продуктами был неограниченным, поскольку проповедник верил в преимущества поста.

Under stress she could not control the body language signals that betrayed her thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В минуту напряжения она не контролировала язык тела, и он выдавал ее мысли.

Pol, still giddy from the opening experience, felt unable completely to control his thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль, охваченный водоворотом ощущений, почувствовал, что окончательно утратил контроль над своими мыслями.

The warring parties are not allowing humanitarian organizations to enter the areas under their control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоборствующие стороны не позволяют сотрудникам гуманитарных организаций проникать на территорию, находящуюся под их контролем.

That the older girl may try and protect the younger girl by taking control of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что старшая девочка попытается защитить младшую, взяв ситуацию в свои руки.

The Drug Control Programme had to enjoy the support of all States if it was to attain its objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ПКНСООН должна опираться на сотрудничество всех государств, с тем чтобы она имела возможность достичь своих целей.

If the guys at NASA can grind parabolic mirrors to within one sixth of the wavelength of yellow light by hand, I'm pretty sure I can control the rotation of a disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ребята в НАСА могут настраивать параболические зеркала вручную в пределах 1/6 длины волны жёлтого цвета, то да, я уверена, что смогу управлять вращением диска.

Significant civil works improving the existing security control centre have been completed and a backup control centre will be built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были завершены значительные строительные работы по улучшению существующего центра управления системой безопасности; будет построен также вспомогательный центр управления.

Practice has shown that it costs less to prevent than to control conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика показывает, что предотвращение конфликтов обходится дешевле, чем контроль над ними.

However, additional extensive control measures are necessary to reach the environmental goals across all of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем для достижения поставленных экологических целей на всей территории Европы потребуются интенсивные дополнительные меры по борьбе с выбросами.

It applied control measures and policies to private sector investment initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно контролирует инвестиционные инициативы частного сектора.

He wondered how the compulsory acquisition and control of Aboriginal land through renewable five-year leases could be reconciled with those obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор просит разъяснить, как согласовать принудительное приобретение и контроль земли аборигенов на основе возобновляемых пятилетних соглашений с такими обязательствами.

Every processor must determine the potential hazards associated with each of its seafood products and the measures needed to control those hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый производитель должен определить потенциальные опасности, связанные с каждым из морских продуктов и мер, необходимых для контроля этих опасностей.

These audits disclosed serious internal control deficiencies resulting in significant monetary losses to the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этих ревизий были установлены серьезные пробелы в области внутреннего контроля, обернувшиеся значительными денежными убытками для Организации.

Tibor, you mustn't lose control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибор, ты должен держать себя в руках.

I've seen how crazy it can get at those tables, and sometimes, people lose control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда за столом творится безумие, и время от времени люди теряют голову.

I need to know that you won't lose control again!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен знать, что вы снова не потеряете контроль.

The information undergoes a quality control process involving review and feedback by the Management Policy Office and is then stored in a central database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получаемая информация проверяется на качество в рамках процесса, предусматривающего ее анализ и оценку в Управлении по политике в области управления, а затем вводится в центральную базу данных.

The control weaknesses identified in the audit reports all require attention and follow-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обратить внимание и принять последующие меры по устранению всех недостатков в области контроля, выявленных в отчетах ревизоров.

A control and follow-up mechanism was also established by which all decisions to conclude contracts are made public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был также внедрен механизм контроля и последующей проверки, в рамках которого все решения о заключении договоров доводятся до сведения общественности.

You can use this information to make decisions about deleting or retaining public folders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сведения можно использовать для принятия решений об удалении или сохранении общедоступных папок.

Access then enforces the rule when data is entered into the field or control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем при вводе данных в поле или элемент управления эти данные будут проверяться на соответствие условию.

I think that is very illustrative of the challenge we and the United Nations arms control and disarmament architecture face at the beginning of the twenty-first century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мне думается, это очень наглядно иллюстрирует тот вызов, с каким сталкиваемся мы и архитектура Организации Объединенных Наций по контролю над вооружениями и разоружению в начале XXI века.

Both risks are now coming under control and so continuing strength for the dollar must be anticipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас обе эти надвигающиеся опасности контролируются, так что можно предполагать, что стабильность доллара будет сохраняться.

Survey teams endured brutal conditions as they traversed Siberian wilderness and rugged mountains to establish networks of control points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геодезические отряды жили в суровых условиях, работая в сибирской глуши и в горах в попытке создать сеть опорных точек.

They don't seem to be under our control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, мы их не контролируем.

Date type control enables trade agreements to be evaluated, based not only on the entry dates but also on the requested dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление типами дат позволяет оценивать коммерческие соглашения не только на основании дат ввода, но и на основании запрошенных дат.

You learned carotid restraint control at the Academy, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же учился пережимать сонную артерию в академии?

Well, unfortunately, she's not retaining fluids or eating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, она не удерживает воду и еду.

Niki Lauda is a major step closer to retaining the World Championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ники Лауда сделал огромный шаг к завоеванию титула чемпиона мира.

In 2019, the Government of the State of New York sued YouTube for violating COPPA by illegally retaining information related to children under 13 years of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году правительство штата Нью-Йорк подало в суд на YouTube за нарушение COPPA, незаконно удерживая информацию, касающуюся детей в возрасте до 13 лет.

At that point, Drake introduced more electronic and ambient elements, like synthesized and processed electronic guitar, while retaining orchestral elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент Дрейк ввел больше электронных и эмбиентных элементов, таких как синтезированная и обработанная электронная гитара, сохраняя при этом оркестровые элементы.

This was done, and so far all users have voted in favor of retaining the section on Raja Yoga except Swadhyayee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано, и до сих пор все пользователи голосовали за сохранение раздела о Раджа-йоге, кроме Свадхьяи.

She became a US citizen in 2005, while retaining her Canadian citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала гражданкой США в 2005 году, сохранив при этом канадское гражданство.

Sionis then returns to crime after an unspecified breakout, evidently retaining most of his pre-Crisis history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Сионис возвращается к преступлениям после неопределенного прорыва, очевидно, сохраняя большую часть своей докризисной истории.

As social penetration theory suggests, disclosure reciprocity induces positive emotion which is essential for retaining close and enduring relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как предполагает теория социального проникновения, взаимность раскрытия вызывает положительные эмоции, которые необходимы для сохранения близких и прочных отношений.

Scholarly consensus sees Moses as a legendary figure and not a historical person, while retaining the possibility that a Moses-like figure existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые единодушно рассматривают Моисея как легендарную фигуру, а не историческую личность, сохраняя при этом возможность существования подобной Моисею фигуры.

The palest varieties can be nearly white, retaining darker skin and eyes, are sometimes mistakenly confused with cremello, and are called isabellas in some places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые бледные сорта могут быть почти белыми, сохраняя более темную кожу и глаза, иногда ошибочно путаются с кремелло и в некоторых местах называются изабеллами.

Due to the hot dry Egyptian climate, the paintings are frequently very well preserved, often retaining their brilliant colours seemingly unfaded by time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за жаркого сухого египетского климата картины часто очень хорошо сохранились, часто сохраняя свои яркие цвета, казалось бы, не выцветшие от времени.

There were also technical reasons for retaining the walking beam engine in America, as it was easier to build, requiring less precision in its construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существовали также технические причины для сохранения шагающего луча двигателя в Америке, так как его было легче построить, требуя меньшей точности в его конструкции.

He and his wife were returning from an evening fishing trip on January 18, 1975, when their boat collided with a retaining wall in the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и его жена возвращались с вечерней рыбалки 18 января 1975 года, когда их лодка столкнулась в темноте с подпорной стеной.

Retaining his interest in flying after the end of his active military career, Hess obtained his private pilot's licence on 4 April 1929.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранив интерес к полетам после окончания активной военной карьеры, Гесс 4 апреля 1929 года получил лицензию частного пилота.

The ability of the Traube cell membrane to allow water to flow in while retaining the cell solute is comparable to living cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность клеточной мембраны Траубе пропускать воду внутрь при сохранении клеточного раствора сравнима с живыми клетками.

To land troops swiftly, retaining the benefit from surprise, Bacon designed flat-bottomed craft which could land on beaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы быстро высадить десант, сохраняя преимущество внезапности, Бэкон разработал плоскодонные суда, которые могли бы приземлиться на пляжах.

In February 1748 he became First Lord of the Admiralty, retaining this post until June 1751.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1748 года он стал Первым Лордом Адмиралтейства, сохранив этот пост до июня 1751 года.

These strategies provide specific instructions for developing and retaining comprehension skills across all ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стратегии содержат конкретные инструкции для развития и сохранения навыков понимания во всех возрастах.

It was not until 1181 when Virapandya III was defeated that the they withdrew from Pandya Nadu, retaining only the area around Rameswaram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в 1181 году, когда Вирапандья III потерпел поражение, они отступили из Пандья-Наду, сохранив только территорию вокруг Рамешварама.

Tom Bollich, a former Zynga investor, said that it is impossible to make a cheap viral game, and that retaining customers is difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том Боллич, бывший инвестор Zynga, сказал, что невозможно сделать дешевую вирусную игру, и что удержать клиентов трудно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «retaining control». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «retaining control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: retaining, control , а также произношение и транскрипцию к «retaining control». Также, к фразе «retaining control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information