Review the current situation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: обзор, рецензия, рассмотрение, пересмотр, проверка, просмотр, обозрение, смотр, парад, периодический журнал
verb: пересмотреть, рассматривать, пересматривать, просматривать, проверять, рецензировать, обозревать, повторять пройденный материал, делать критический обзор, оскорблять
review article - обзорная статья
pass in review - проходить в обзоре
peer review - экспертная оценка
positive review - положительный отзыв
under review - в поле зрения
African Peer Review Mechanism - африканский механизм коллегиального обзора
contract management review - разбор руководства контрактом
ad hoc review expert - эксперт для рассмотрения специальных вопросов
review mechanism - механизм проведения обзора
public review - всеобщий обзор
Синонимы к review: study, appraisal, evaluation, assessment, investigation, inspection, examination, inquiry, probe, analysis
Антонимы к review: neglect, praise, approve, ignore
Значение review: a formal assessment or examination of something with the possibility or intention of instituting change if necessary.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: ток, поток, течение, струя, ход
adjective: текущий, современный, теперешний, ходячий, ходовой, распространенный, употребительный, находящийся в обращении
widely current - широко распространенный
current of air - ток воздуха
air current - воздушный ток
direct-current conductivity - удельная электропроводность
direct current conductivity - удельная электропроводность при постоянном напряжении
current liquidity - текущая ликвидность
positive direct current - положительный постоянный ток
short-time withstand current - кратковременный выдерживаемый ток
rippling current - течение против ветра
current president - сегодняшний президент
Синонимы к current: burning, contemporaneous, present, live, present-day, bloggable, contemporary, in the news, topical, modern
Антонимы к current: past, future, noncurrent, inactive, next, former, nonexistent, last, idle
Значение current: belonging to the present time; happening or being used or done now.
noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность
difficult situation - сложная ситуация
awkward situation - неловкое положение
sticky situation - неловкая ситуация
a situation - ситуация
urgent situation - срочная ситуация
situation comedy - ситуация комедия
ticklish/tricky situation - щекотливая / сложная ситуация
due to the difficult situation of - в связи со сложной ситуацией
independent expert on the situation of human rights - независимый эксперт по вопросу о положении в области прав человека
regain control over situation - брать ситуацию под контроль
Синонимы к situation: condition, circumstances, state, (state of) affairs, the scoop, what’s going on, the score, the facts, the lay of the land, how things stand
Антонимы к situation: solution, absence, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece, resolution
Значение situation: a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.
As the current situation in North Korea shows, the nuclearization of East Asia or the Persian Gulf could pose a direct threat to world peace. |
Как показывает текущая ситуация в Северной Корее, нуклеаризация Восточной Азии или Персидского залива может представлять прямую угрозу миру во всем мире. |
She hoped that effective measures to resolve that situation would be adopted during the current session. |
Оратор надеется, что на нынешней сессии будут приняты эффективные меры к урегулированию этой ситуации. |
Brazil fully supported UNMIT, particularly since the current situation on the ground required urgent action. |
Бразилия полностью поддерживает ИМООНТ, в частности потому, что нынешняя ситуация в стране требует неотложных действий. |
This current situation suggests that the economy won't be collapsing any time soon, but it also won't improve significantly. |
Текущая ситуация свидетельствует о том, что в ближайшее время краха экономики ожидать не стоит, но никаких существенных улучшений тоже не будет. |
Понимаете, нашу нынешнюю ситуацию можно было легко избежать. |
|
Such issues did not have an impact on the Department's current financial situation, but must still be raised. |
Вопросы такого рода не оказывают влияния на текущее финансовое положение Департамента, но их все же необходимо поднимать. |
This constitutes an important step forward, although the current humanitarian situation remains worrying over all. |
Это представляет собой важный шаг вперед, хотя в целом нынешнее гуманитарное положение по-прежнему вызывает беспокойство. |
The current situation is that when governments like the US - or, let's say, the collection of governments that make up the European Commission - every year, they spend 15 billion dollars on just humanitarian and emergency and disaster relief worldwide. |
Современная ситуация, когда правительство США или совокупность правительств в Комиссии Европейского союза каждый год тратят 15 миллиардов долларов на гуманитарную чрезвычайную помощь, а также ликвидацию последствий стихийных бедствий в мире. |
I would love to have a conversation with you about the current situation, see if we can't come up with some mutually agreeable solution. |
Я с удовольствием поговорил бы с вами о текущей ситуации, посмотрев сможем ли мы придумать некоторые взаимовыгодные решения |
В свете последних событий. В нынешней ситуации. |
|
In the current situation, economics and sustainable water use cannot be separated from each other. |
В современных условиях само поступательное развитие экономик и устойчивое водопользование неотделимы друг от друга. |
Well, considering the current situation, I think that's probably wise. |
Что ж, учитывая текущую ситуацию, полагаю, что это довольно мудрое решение. |
It's not relevant to the current situation. |
Это не относится к текущей ситуации. |
A number of inspections planned in the chemical, biological and missile fields will be delayed pending resolution of the current situation. |
Ряд инспекций, запланированных в областях химического и биологического оружия и ракет, будет отложен до урегулирования. |
The current situation in Myanmar... |
В данной ситуации... |
From this stems the open Egyptian diplomacy that regards the current situation as a matter of utmost seriousness. |
Именно это является основой открытой египетской дипломатии, которая считает нынешнюю ситуацию вопросом величайшей важности. |
One would need a sophisticated capability for monitoring and enforcing fiscal policy and sovereign debt - or else end up with a repeat of the current situation. |
Понадобятся функциональные возможности для контроля и внедрения финансовой политики и суверенного долга - или иначе все закончится повторением нынешней ситуации. |
It is important to mention that improvements to the current situation always depend on the efforts of the people who are affected. |
Но важно уточнить, что усовершенствование и улучшение ситуации всегда зависит от усилий тех людей, кого это касается. |
Consider this an informal steering committee to discuss the theological implications of the current situation. |
Рассмотрим этот неофициальный руководящий комитет обсудить богословские последствия нынешней ситуации. |
The current dangerous situation may provoke new violence and undermine the recent progress made on the Palestinian-Israeli negotiating track. |
Сложившаяся опасная ситуация может спровоцировать новые волны насилия, подорвать недавние позитивные сдвиги на палестино-израильском переговорном направлении. |
With the current situation no one is prepared to buy it. |
А теперь никто покупать его не захочет. |
The current situation in the Conference is exactly the opposite, however. |
Нынешняя же ситуация на Конференции носит прямо противоположный характер. |
The occupation forces were responsible for the current situation and committed flagrant violations of the Geneva Convention of 1949. |
Оккупационные силы несут ответственность за нынешнее положение и грубые нарушения положений Женевской конвенции 1949 года. |
June told me a little, but given your current situation, I was hoping that you'd understand. |
Джун рассказала мне немного, но описала твою нынешнюю ситуацию, и я надеялся, что ты поймешь. |
An incident has come up that has far-reaching ramifications on the current situation. |
Произошел инциндент имеющий далекоидущие последствия на текущую ситуацию. |
At first glance, not exactly compatible fields. But the current situation in our high schools calls for unusual measures. |
На первый взгляд, вещи несовместимые, но ситуация в школах взывает к необычным мерам. |
Small wonder you're so pleased with Iris's current situation. |
Неудивительно, что вам так нравится, что Айрис попала в такое положение. |
Oh, yeah, and whose fault is that current calamitous situation, Susan? |
Да, а чья вина вот в этом бедственном положении, Сьюзен? |
The Law will never be perfect, but its application should be just - this is what we are missing, in my opinion, states Kala, commenting on the current situation. |
Закон никогда не будет идеальным, но применяться он должен правильно, чего, по моему мнению, у нас не хватает,- прокомментировал текущую ситуацию Кала. |
But the current situation is absurd. |
Но нынешняя ситуация абсурдна. |
Your current situation is unstable. |
Ваша теперешняя ситуация не стабильна. |
Can we turn the current situation into a prelude to the solution rather than a consecration of tension and confrontation? |
Можем ли мы обратить нынешнюю ситуацию в прелюдию, ведущую к урегулированию, а не в апофеоз напряженности и конфронтации? |
As the bill dated back to 2004, it had been reworked to adapt it to the current situation. |
Поскольку этот текст датируется 2004 годом, была начата работа с целью его адаптации к нынешней ситуации. |
Given their current situation, my presumption is that there are no nine men on earth who wouldn't jump at the chance for a little fight. |
Учитывая их ситуацию, я полагаю, что никто на свете больше этих девятерых мужчин не желает ввязаться в небольшую драку. |
Что если мы начнем с текущей обстановки? |
|
That is exactly the kind of half-truth that's led to our current situation. |
Именно такая вот полуправда и привела нас к текущей ситуации. |
The current situation is as follows. |
Текущая ситуация складывается следующим образом. |
The current situation in the housing market arises from a severely restricted supply coupled with a continuous increase in demand. |
Нынешние условия на рынке жилья сложились под воздействием крайне ограниченного предложения и непрерывно растущего спроса. |
The current situation aptly demonstrates once more the grave consequences of the long delay in bringing about a solution to the Palestinian problem. |
Нынешняя ситуация является еще одним красноречивым свидетельством серьезных последствий, к которым может привести длительное затягивание урегулирования палестинской проблемы. |
The decision in the Barcelona Traction case reflected the current state of international law and sufficiently covered the various possible situations. |
Решение по делу о компании «Барселона трэкшн» отражает нынешнее состояние международного права и в достаточной степени покрывает различные возможные ситуации. |
Given their current situation, my presumption is that there are no nine men on earth who wouldn't jump at the chance for a little fight. |
Учитывая их ситуацию, я полагаю, что никто на свете больше этих девятерых мужчин не желает ввязаться в небольшую драку. |
Unless he is compelled to reveal to the entire world... his ignorance of the current situation... in which most people find themselves. |
Если бы только не хотела показать всему миру. Что совершенно не понимаю нынешней ситуации, как живут люди. |
But given their current situation, ignorance and blind faith made life altogether less stressful. |
Но в нынешней ситуации неведение и вера на слово делали жизнь намного спокойнее. |
He had deliberately not mentioned article 14 because that would have been premature in view of Madagascar's current situation. |
Он добавляет, что сознательно не упомянул статью€14, считая это преждевременным ввиду нынешнего положения на Мадагаскаре. |
Besides, I mean... given their current situation, they could probably actually use a lot of help. |
Кроме того, ... учитывая сложившуюся ситуацию, им пригодятся лишние руки. |
Future Scanner 1.1 - freeware research program, calculates the resonance between a current geocosmic situation and the Earth nousphere. |
Future Scanner 1.1 - бесплатная исследовательская программа, вычисляющая силу и характер резонанса между текущей геокосмической ситуацией и ноосферой Земли. |
And of course there is my current situation. |
А, ну ещё моя текущая ситуация. |
Regrettably, the current situation reveals just the opposite. |
К сожалению, сложившаяся обстановка свидетельствует об ином. |
It isn’t surprising that Gorbachev would gauge the current political situation in this way. |
Не удивительно, что Горбачев пытается преподнести нынешнюю политическую ситуацию в таком свете. |
Мадам уже прочитала резюме о нашем нынешнем положении? |
|
Based on the Board's current assessment, the project will not be finished in 2013 as planned, unless the renovation work progresses more quickly than forecast. |
По нынешней оценке Комиссии, проект не будет завершен в 2013 году, как планировалось, если только ремонтные работы не будут проходить быстрее, чем прогнозировалось. |
Although farming activities have resumed, erratic and generally below average rainfall has exacerbated the current situation of food insecurity. |
Хотя сельскохозяйственная деятельность возобновилась, по причине неравномерности осадков, которых к тому же выпало в целом меньше среднего уровня, нынешнее тяжелое положение с продовольствием усугубилось. |
The situation with respect to reimbursement gave cause for serious concern, since delays made it extremely difficult for smaller troop contributors to participate. |
Серьезную обеспокоенность вызывает положение с выплатой компенсаций, поскольку задержки чрезвычайно осложняют участие малых стран, предоставляющих воинские контингенты. |
Either way, if the situation at her home is volatile, as you suggested, Sister Julienne, we'd put her at risk if we went round and quizzed him. |
— В любом случае, если у неё дома взрывоопасная ситуация, как вы предположили, сестра Джулиенн, мы подвергнем её риску, если зайдём и опросим его. |
I've programmed the ship to continue on autopilot and monitor our situation. |
Я запрограммировал автопилот корабля на продолжение полета и анализ ситуации. |
We appreciate your willingness to come discuss the situation. |
Мы благодарны за то, что вы готовы обсудить ситуацию. |
We now have control of the situation. |
Теперь мы контролируем ситуацию. |
Эта история не имеет отношения к моей ситуации. |
|
You don't blame me for your current situation, do you? |
Вы же не вините меня в текущей ситуации, нет? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «review the current situation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «review the current situation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: review, the, current, situation , а также произношение и транскрипцию к «review the current situation». Также, к фразе «review the current situation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.