Scattered all over the place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Scattered all over the place - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разбросаны по всему месту
Translate

- scattered [verb]

adjective: разбросанный, разрозненный, рассыпанный, отдельный

- all

все

  • all interconnected - все взаимосвязано

  • all available - все имеющиеся

  • all sorted - все отсортировано

  • all versions - все версии

  • all rise - Все встают

  • all affiliates - все филиалы

  • all marks - все марки

  • all credits - все кредиты

  • all shifts - все сдвиги

  • all filling - все начинка

  • Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone

    Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially

    Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .

- over

сюда

  • somewhere over - где-то

  • falling over - падения

  • prefers over - предпочитает более

  • where over - где более

  • pulled over - натягивается

  • purchases over - покупки более

  • pessimism over - пессимизм

  • discord over - диссонируют над

  • over diplomatic - более дипломатичный

  • flare over - вспыхивают над

  • Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through

    Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer

    Значение over: Discontinued; ended or concluded.

- the [article]

тот

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

  • birth place - место рождения

  • all took place - Все это происходило

  • place beyond - место за пределами

  • special place - особое место

  • primary place - основное место

  • powerful place - весомое место

  • chief place - Главное место

  • customary place - привычное место

  • owns this place - владеет это место

  • from another place - из другого места

  • Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position

    Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean

    Значение place: a particular position or point in space.



Perhaps three hundred wooden huts were scattered over a broad meadow at a place where two rivers of modest size ran together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно три сотни хижин были разбросаны на широком лугу, где встречались две небольшие речки.

A dozen scattered dwellings or shanties composed the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поселок составляла дюжина разбросанных лачуг.

A jeweller's window had been broken open in one place, but apparently the thief had been disturbed, and a number of gold chains and a watch lay scattered on the pavement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В витрине ювелирного магазина стекло было разбито, но, очевидно, вору помешали: золотые цепочки и часы валялись на мостовой.

The explosions scattered everything all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этих взрывов все раскидало по сторонам.

Papers, letters, fat issues of Russian journals, for the most part uncut, lay thrown about on dusty tables; white cigarette ends were scattered all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумаги, письма, толстые нумера русских журналов, большею частью неразрезанные, валялись по запыленным столам; везде белели разбросанные окурки папирос.

Most policemen were scattered throughout the city because of the demonstrators’ funerals that were taking place at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство полицейских были рассеяны по всему городу из-за похорон демонстрантов, которые проходили в то время.

Scattered financial records, no discernible place of residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассеянные финансовые отчёты, нет явного места жительства.

After climbing over the ruins for a time he reached a flat place which he recognized, by means of the tiled flooring and the broken furniture scattered about, to be the great hall he was seeking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец по обломкам мебели и мозаичному полу он понял, что нашел то, что искал.

So saying, the Duke scattered a handful of coins to right and left, then retired to his place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими словами герцог бросил направо и налево по пригоршне монет и вернулся на свое место.

Dozens of Lanes from all over the country converging in one Midwestern split-level to remind themselves why they scattered in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюжины Лэйнов со всей страны соберутся все вместе в одном доме на Среднем Западе, чтобы напомнить друг другу, что же заставило их разбежаться.

It opened upon an immense place, where a thousand scattered lights flickered in the confused mists of night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выходила на обширную площадь, где в ночном тумане были рассеяны мерцающие огоньки.

When the poor woman went to take out the holy books in the bazaar, the photographs were scattered about the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бедная женщина стала вынимать святые книги у нас в Гостином ряду, то посыпались и фотографии.

Synonymous words and those related by the subject matter are to be found scattered around the dictionary, giving no obvious place for in-depth treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синонимичные слова и слова, относящиеся к предмету, разбросаны по всему словарю, что не дает очевидного места для углубленной обработки.

So, in order to give up politics and life, he went to the railway, hit a stone with his head, he scattered blood all around the place, he wrapped himself up in TNT, and explodes on the railway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, с целью завязать и с политикой, и с жизнью, он поехал к железной дороге, ударил себя камнем по голове, забрызгав при этом кровью всё вокруг, обвязал себя взрывчаткой и взорвал её на путях.

Gillian had a bunch of money hidden away at her place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Джулиан была пачка денег, спрятанная в ее комнате.

Just imagine spending from right now until sometime in June in the place that I described to you a few moments ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только представьте, что значит просидеть где-то до конца июня в таком месте, какое я описал пару минут назад.

But the warmest place in our flat is the kitchen, I thinkthe place where the whole family gathers every evening not only to have supper together, but also to speak and rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самым теплым местом в нашей квартире является кухня, я думаю место, где вся семья собирается каждый вечер не только, чтобы поужинать вместе, но и поговорить и отдохнуть.

Books and CDs were still in place, but someone had made off with the disc player and the little television set I had seen there last time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все книги и диски были на месте, но кто-то унес проигрыватель и маленький телевизор.

Then a parking attendant hurried over to Lily's car and I knew this must be the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут к машине Лили заторопился служитель стоянки, и я понял, что мы прибыли на место.

Party ended pretty quick when Scott started smashing the place to bits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечеринка закончилась довольно быстро, когда Скотт начали громить место для биты.

Rumor is he has an entire storehouse of occult items at his place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговаривают, что у него есть целый склад оккультных вещиц в его доме.

It may be that we are condemned to spend our whole lives in this strange, inaccessible place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, нам суждено остаться на всю жизнь в этом загадочном, неприступном месте.

He'd given up his place for intercourse, and for oral sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уступил свои права на соитие и даже на оральный секс.

- Actually, Mr. Lyman didn't the framers make sure that the executive branch was the weakest of the branches? We were breaking off from the royalist model that put absolute power in just one place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отказались от модели роялистов которые помещают абсолютную власть только в одно место.

At least our previous stopping place had offered us shelter from the relentless wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый раз мы, по крайней мере, могли укрыться от безжалостного ветра.

We'll need to find a safe place to stash him before he comes to and starts talking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы найдем укромное место и спрячем его до того, как пойдут слухи.

The men in the cellar scattered and tried to escape, but all of them could not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди в погребе рассеялись и пытались спастись, но не всем это удалось.

I'm fed up of finding blocks all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ћне надоело собирать их по всей комнате.

I apologize for insulting you without knowing my place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу прощения за то, что оскорбила Вас, не осозновая своё место.

I'm so proud of you working in that place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так горжусь тем, что ты работаешь в том месте.

I shouldn't have gone to that place tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не должна была идти туда сегодня вечером.

Now, the place I want to show you, is a sweet little house and a sweet little setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место, которое я хочу вам показать, это милый маленький домик, с милым маленьким двориком.

Well, I said... we were camping out at your place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я сказала... что мы поживем у тебя.

Men were often picked up in the street, at their place of work or from buses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчин нередко забирали прямо на улице, по месту работы или в общественном транспорте.

The borehole and hand-pump programme is in place and operation and maintenance is working well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже завершены работы в рамках программы бурения скважин и установки ручных насосов, а также налажено их надлежащее обслуживание.

Or again, the collapse of the Soviet Union took place within a couple of decades, maybe within a decade, of the time when the Soviet Union was at its greatest power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, опять же, коллапс Советского Союза произошёл в течение пары десятилетий, даже одного, с того момента, когда Советский Союз был на самом пике своей мощи.

The second issue is the need to place the IMF, not the G-7 - or any other G - at the center of global macroeconomic policy coordination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая проблема заключается в том, что в центре глобальной макроэкономической координационной политики должен быть МВФ, а не Большая семерка, или какое-либо другое Большое образование.

They still do: between 2014 and 2015, more than 28 million people changed their place of residence, of whom more than 10 million moved to a different county, state or country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они до сих пор много переезжают: с 2014 по 2015 год место жительства сменили 28 миллионов американцев, и 10 миллионов из них переехали в другой округ, штат или даже страну.

That’s because Exchange Online combines all the keyword search parameters from of all In-Place Holds by using the OR operator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с тем, что Exchange Online объединяет все параметры поиска по ключевым словам для всех удержаний с помощью оператора OR.

When you place an Office 365 group on hold, the group mailbox is placed on hold; the mailboxes of the group members aren't placed on hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы включаете хранение для группы Office 365, почтовый ящик этой группы также помещается на хранение. Почтовые ящики членов группы на хранение не помещаются.

That's a gift to his scattered political enemies, who feel the momentum is with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это настоящий подарок для его разобщенных политических оппонентов, которые почувствовали, что сейчас у них появился шанс.

The chart below demonstrates the area where price breaks the lower support trend line and where you should place the sell order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующем графике изображена область, в которой цена пробивает нижнюю линию тренда (поддержку); в этой области вы можете разместить ордер на продажу.

It had a population of some three hundred families, dwelling in small cottages, which were scattered over a pleasant area of lake-shore property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состоял он из каких-нибудь трехсот домиков, разбросанных в живописной местности на берегу озера.

It was glaringly hot, not a cloud in the sky nor a breath of wind, and the only shadow was that of the few scattered pine trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стояла удушливая жара; на небе ни облачка, ни малейшего ветра, и тень можно было найти только под редкими соснами.

On examination traces of blood were to be seen upon the windowsill, and several scattered drops were visible upon the wooden floor of the bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у лестницы она наткнулась на негодяя ласкара, о котором я вам сейчас говорил.

The ground beneath them was a bank covered with coarse grass, torn everywhere by the upheavals of fallen trees, scattered with decaying coconuts and palm saplings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под ними росла жесткая трава, вспученная вывороченными корнями, валялись гнилые кокосы и то тут, то там пробивались новорожденные ростки.

He always wanted to be scattered over the ocean. Well...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда хотел быть развеянным над океаном ну..

The clouds that had covered the sky in the morning had scattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облака, заволакивавшие небо с утра, разошлись.

Scattered papers showed up white in the moonlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестко белели разбросанные бумаги.

The mattress lay on the ground, and the equipment was scattered about, as it had been unloaded in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В углу он увидел матрац, остальные вещи, сброшенные утром с грузовика, валялись как попало.

Forthwith flashes of actual flame, a bright glare leaping from one to another, sprang from the scattered group of men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Языки пламени, ослепительный огонь перекинулись на кучку людей.

Josephus mentions that in his day there were 240 towns and villages scattered across Upper and Lower Galilee, some of which he names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иосиф Флавий упоминает, что в его время было 240 городов и деревень, разбросанных по верхней и Нижней Галилее, некоторые из которых он называет.

Those who had disturbed the proceedings were subsequently scattered among the various provinces, and Elias retired to a hermitage for a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто мешал этому процессу, были впоследствии рассеяны по разным провинциям,и Элиас на время удалился в уединенное место.

It has also been called the 'Dying Trumpeter' because one of the scattered objects lying beside the figure is a horn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был назван умирающим трубачом, потому что один из разбросанных предметов, лежащих рядом с фигурой, - это рог.

Remnants of native forest can be found scattered around the island, in particular in the Killarney National Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остатки местного леса можно найти разбросанными по всему острову, в частности в Национальном парке Килларни.

Corpses lay scattered over several thousand square miles of devastated land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трупы были разбросаны на нескольких тысячах квадратных миль опустошенной земли.

The town would ultimately grow up around the scattered pines and tree-lined walk to the beach, later to become known as the Invalids' Walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограниченная в своем родном ареале Туркестаном, P. scrophularifolia менее прямостоячая; некоторые формы имеют белые цветки.

Mie scattering occurs when the diameters of atmospheric particulates are similar to the wavelengths of the scattered light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассеяние Ми происходит тогда, когда диаметры атмосферных частиц подобны длинам волн рассеянного света.

The optical depth tau is related to the fraction of light scattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптическая глубина тау связана с долей рассеянного света.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scattered all over the place». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scattered all over the place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scattered, all, over, the, place , а также произношение и транскрипцию к «scattered all over the place». Также, к фразе «scattered all over the place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information