Seek our assistance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Seek our assistance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
искать в нашей помощи
Translate

- seek [verb]

verb: искать, стремиться, добиваться, просить, обращаться, пытаться, разыскивать, разузнавать

  • i seek career - я искать карьеру

  • seek evidence - искать доказательства

  • seek to appoint - стремиться назначить

  • seek and encourage - искать и поощрять

  • would seek - будет стремиться

  • seek relief - добиваться освобождения

  • right to seek and receive - право искать и получать

  • they seek to address - они стремятся к адресу

  • seek contact with - искать контакт с

  • to seek leave - искать отпуск

  • Синонимы к seek: look for, be on the lookout for, be after, try to find, search for, be in quest of, hunt for, be intent on, aim at/for, work toward

    Антонимы к seek: find, answer, reply, neglect

    Значение seek: attempt to find (something).

- our [article]

pronoun: наши, наш, наша, наше, свое

- assistance [noun]

noun: помощь, содействие, вспомоществование



Tell me, do you keep record of those who seek assistance from you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, вы ведёте учет тех, кто ищет у вас помощи?

Secondary victimization has been documented in victims of rape when they seek medical or psychological assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторичная виктимизация была задокументирована у жертв изнасилования, когда они обращались за медицинской или психологической помощью.

If there is a technical barrier to the move such as when the creation of an article may be protected, seek an Admin's assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если существует технический барьер для перемещения, например, когда создание статьи может быть защищено, обратитесь за помощью к администратору.

Whenever we withhold assistance or impose sanctions, we need to think carefully about who bears the burden in bringing about the changes that we seek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда мы сдерживаем помощь или вводим санкции, мы должны подумать о том, кто несет бремя осуществления изменений, к которым мы стремимся.

I go but to seek the assistance of some brethren of my tribe to aid me to pay the fine which the Exchequer of the Jews have imposed upon me-Father Jacob be my speed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я иду просить помощи у собратий для уплаты налога, который взыскивает с меня палата еврейского казначейства. Да ниспошлет мне удачу праотец Иаков.

when two editors go at it like this for this long, you need to seek outside assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда два редактора занимаются этим так долго, вам нужно обратиться за помощью извне.

In attempting to confirm the thesis of the plans for destruction Slavs Soviet propagandists did not disdain to seek the assistance and other equally dubious sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В попытках подтвердить тезис о планах уничтожения славян советские пропагандисты не брезговали обратиться за помощью и к другим столь же сомнительным источникам.

He did not seek any medical assistance and his current health condition is satisfactory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Овезов ни разу не обращался за медицинской помощью, и состояние его здоровья на текущий момент является удовлетворительным.

Fearing greater riots, the Baden government began to increase the size of its army and to seek assistance from neighboring states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасаясь еще больших беспорядков, Баденское правительство начало увеличивать численность своей армии и обращаться за помощью к соседним государствам.

It must seek financial assistance from Governments, NGOs and philanthropic foundations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен обеспечивать свое финансирование за счет средств из государственных и негосударственных источников и благотворительных фондов.

He lost no time in endeavouring to seek him out, with the hope of persuading him to begin the world again through his credit and assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тотчас же принялся разыскивать Бофора, надеясь убедить его начать жизнь сначала и воспользоватъся его поддержкой.

The Government also encourages non-governmental youth organizations to seek financial assistance from it to participate in the Youth Development Week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство также предлагает неправительственным молодежным организациям обращаться к нему за финансовой помощью для участия в Неделе развития молодежи.

The impact on Irish government credit was so severe that it was forced to seek assistance from the European Union and the IMF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусоросжигательные заводы были построены для сжигания мусора путем укладки использованных банок из-под говядины хулиганов, наполненных песком.

Miranda makes a very clear decision to seek out Ferdinand and offer her assistance, all the while worrying that her father will discover them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миранда принимает очень четкое решение разыскать Фердинанда и предложить свою помощь, все время беспокоясь, что ее отец обнаружит их.

Konstantin could only seek assistance from the Tatars of the Golden Horde to put an end to his isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Константину оставалось только обратиться за помощью к татарам Золотой Орды, чтобы положить конец своей изоляции.

Corey and Bob travel to Washington, D.C. to seek assistance from the U.S. government, only to be told that there are no plans to mount a rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кори и Боб едут в Вашингтон, округ Колумбия, чтобы обратиться за помощью к правительству США, но им говорят, что никаких планов по спасению нет.

Transportation challenges and distance are common barriers to families in rural areas who seek food assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как он некоторое время преподавал философию в Альби и теологию в Тулузе, он начал карьеру проповедника столь же блестящую, сколь и краткую.

Vlad went to Transylvania to seek assistance from Matthias Corvinus, King of Hungary, in late 1462, but Corvinus had him imprisoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1462 года Влад отправился в Трансильванию, чтобы просить помощи у Матиаса Корвина, короля Венгрии, но Корвин посадил его в тюрьму.

The pressure from coastal Javan Islamic states drove the king of Sunda, Sri Baduga Maharaja, to seek assistance from the Portuguese at Malacca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давление со стороны прибрежных яванских исламских государств вынудило царя Сунды Шри Бадугу Махараджу обратиться за помощью к португальцам в Малакке.

After regaining consciousness, the sg̱aaga and the assistant would seek out a land otter and cut out a piece of its tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно ружейное голосование по ряду разнообразных вопросов, почти все из которых напрашиваются на вопрос.

After Bogdan was murdered by Peter III Aaron in October 1451, Bogdan's son, Stephen, fled to Transylvania with Vlad to seek assistance from Hunyadi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Богдан был убит Петром III Аароном в октябре 1451 года, сын Богдана, Стефан, бежал в Трансильванию с Владом, чтобы обратиться за помощью к Хуньяди.

These ministries can seek help from relevant United Nations agencies and technical and financial assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные министерства могут обращаться за помощью, а также за технической и финансовой поддержкой к соответствующим учреждениям Организации Объединенных Наций.

It will seek assistance from the international community as appropriate and consistent with its principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет искать помощи со стороны международного сообщества, предоставляемой по мере необходимости и в соответствии с ее принципами.

After Nur ad-Din laid siege to Baniyas, Baldwin III sent envoys to Tripoli and Antioch to seek assistance from Raymond and Raynald of Châtillon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Нур ад-Дин осадил Банияс, Балдуин III послал послов в Триполи и Антиохию просить помощи у Раймонда и Рейнальда Шатильонских.

Today, poor returns on agricultural activities is pushing farmers – particularly youth – to leave their land to seek work in towns and cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня низкая отдача от сельскохозяйственной деятельности вынуждает фермеров – особенно молодежь-покидать свои земли и искать работу в больших и малых городах.

His directive to seek out and destroy biological infestations could not have been programmed into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиски и уничтожение биологического заражения не могли быть запрограммированы.

The ex-mother-in-law tried to unlock the door to seek help outside and when she turned around, her daughter had fallen down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшая теща попыталась открыть дверь, чтобы позвать кого-нибудь на помощь, а когда она обвернулась, ее дочь упала.

We seek an island, an ultimate destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша цель - некий остров.

States should not seek an armament and military spending level that exceeds their legitimate self-defence requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам не следует стремиться к такому уровню вооружений и военных расходов, который превышает их законные потребности в самообороне.

Many of these programmes seek to benefit women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих программ предназначены для женщин.

Keep in mind that grand strategy tells the United States, as examples, who its “strategic partners” are and what they should seek to achieve through collaboration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует иметь в виду, что такая стратегия на примерах показывает США, кто является для них стратегическим партнером, и к чему они должны стремиться через сотрудничество с нами.

A build-up in Venezuela could well raise sensitivities as its neighbors seek to bolster their own deterrent capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наращивание в Венесуэле может ухудшить ситуацию в регионе, так как ее соседи будут стремиться укрепить свой собственный потенциал сдерживания.

I, myself, prefer to have my excess epithelial cells slough off naturally, but I don't condemn those who seek to accelerate the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам я предпочитаю, чтобы мои эпителиальные клетки очищались естественным путём. Но я не осуждаю тех, кто пытается ускорить этот процесс.

He was flirting with that young assistant and stroking her...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заигрывал с той молодой помощницей и поглаживал ее..

Does he seek to humble me with his newfound piety?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думает унизить меня, своей новообретенной добродетелью?

But I did not believe my errors to be irretrievable, and after much consideration I resolved to return to the cottage, seek the old man, and by my representations win him to my party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти ошибки не казались мне непоправимыми. После долгих размышлений я решил вернуться в хижину, снова обратиться к старику и склонить его на свою сторону.

Be that as it may, nothing could be further from my mind than to make my precious young friend seek dishonest earnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть будет так, - сказал Хоттабыч. - Я очень далек от того, чтобы толкать своего возлюбленного друга на нечестные заработки.

I can't even forgive myself, how can I be preposterous enough to seek forgiveness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и сама себя не могу простить. На что же мне ещё надеяться?

Go seek out George R.R. Martin for answers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправляйся за ответами к Джорджу Р.Р. Мартину.

Only the solitary seek the truth, and they break with all those who don't love it sufficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истину ищут только одиночки и порывают со всеми, кто любит ее недостаточно.

Attempting to make amends, Ruth hands them Madame's address, urging them to seek a deferral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаясь загладить свою вину, Рут вручает им адрес мадам, убеждая просить отсрочки.

Many patients therefore pay for immediate treatment within the NHS or seek help from private clinics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому многие пациенты платят за немедленное лечение в НСЗ или обращаются за помощью в частные клиники.

He did not seek re-election in the 2016 general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не стремился к переизбранию на всеобщих выборах 2016 года.

Because of the economic depression of the early 1930s, Socony-Vacuum was no longer able to support Houdry's work and gave him permission to seek help elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за экономической депрессии начала 1930-х годов Socony-Vacuum больше не могла поддерживать работу Гудри и разрешила ему обратиться за помощью в другое место.

Although he was a skillful bricklayer, he didn't enjoy work, and at every opportunity he would seek out a tavern to drink, sing bertsos or bet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он был искусным каменщиком, работа ему не нравилась, и при каждом удобном случае он искал таверну, чтобы выпить, спеть Берто или поспорить.

This made it necessary for the gang to seek an alternative base of operations and arms dump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заставило банду искать альтернативную базу операций и склад оружия.

Again,y yo seek anyhign to validate ehr, and ignroe anythign agsitn her, this tells her side and her approived verison of reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, y yo ищут любой способ проверить ehr, и ignroe anythign agsitn ее, это говорит ее стороне и ее одобренной версии реальности.

Many women who deal with maternal stress do not seek treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие женщины, которые сталкиваются с материнским стрессом, не обращаются за лечением.

Utilities should then seek to control excessive losses to levels that are economic for the water utility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммунальные службы должны затем стремиться контролировать чрезмерные потери до уровней, которые являются экономическими для Водоканала.

The major concern is that this rule will create a disincentive for low-income people to seek healthcare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная проблема заключается в том, что это правило будет препятствовать тому, чтобы люди с низким доходом обращались за медицинской помощью.

Assuming that isn't a joke, maybe you should actually seek out a doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагая, что это не шутка, возможно, вам действительно стоит обратиться к врачу.

The breakup of agricultural-based feudal societies caused many people to leave the land and seek employment in cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распад земледельческих феодальных обществ заставил многих людей покинуть Землю и искать работу в городах.

Anderson did not seek reelection to the House in 1820.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андерсон не стремился к переизбранию в Палату представителей в 1820 году.

However, he does not actively seek fame and is usually content to let the police take public credit for his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он не стремится активно к славе и обычно довольствуется тем, что позволяет полиции брать на себя общественную ответственность за его работу.

A foresight approach would seek to analyze and highlight the assumptions underpinning such views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форсайт-подход будет направлен на анализ и выделение предпосылок, лежащих в основе таких взглядов.

A difficult temperament, impulsivity, and a tendency to seek rewards can also increase the risk of developing ODD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудный темперамент, импульсивность и склонность искать награды также могут увеличить риск развития странностей.

It is impossible for all desires of the id to be met and the ego realizes this but continues to seek pleasure and satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно удовлетворить все желания ИД, и эго осознает это, но продолжает искать удовольствия и удовлетворения.

I am posting here to seek a larger consensus and discussion, rather than continue it on individual BLP talk pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пишу здесь, чтобы найти более широкий консенсус и обсуждение, а не продолжать его на отдельных страницах BLP talk.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seek our assistance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seek our assistance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seek, our, assistance , а также произношение и транскрипцию к «seek our assistance». Также, к фразе «seek our assistance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information