Senior civil judge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Senior civil judge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
старший гражданский судья
Translate

- senior [adjective]

adjective: старший, выпускной, последний

noun: старшеклассник, вышестоящий, старшекурсник, пожилой человек, ученик выпускного класса, студент последнего курса

- civil [adjective]

adjective: гражданский, государственный, штатский, вежливый, воспитанный

- judge [noun]

verb: судить, оценивать, осуждать, рассудить, решать, считать, рассматривать, порицать, приходить к выводу, быть арбитром

noun: судья, эксперт, ценитель, арбитр, знаток, третейский судья



She is a solicitor and was a senior civil servant prior to her appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является адвокатом и была старшим государственным служащим до своего назначения.

Certain senior civil service positions, including some heads of diplomatic missions and executive agencies, are filled by political appointees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые высшие должности государственной службы, в том числе некоторые главы дипломатических миссий и исполнительных органов, заполняются политическими назначенцами.

Gold burglary and to escape from his arrest, he attacked a senior civil servant of the political council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украл золото и скрылся от ареста. Он хотел убить старшего государственного служащего политического совета.

Kojève, a senior civil servant in the French government, was instrumental in the creation of the European Economic Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожев, высокопоставленный государственный служащий во французском правительстве, сыграл важную роль в создании Европейского Экономического Сообщества.

This was also confirmed by several other senior civil servants who worked under Lucas Garcia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также подтвердили несколько других высокопоставленных государственных служащих, работавших под руководством Лукаса Гарсии.

She was a senior civil servant in Russia's nuclear programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занимала высокий пост в российской ядерной программе.

The Centre is also running a number of training events bringing together ministers and senior civil servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр также организует ряд учебных мероприятий для министров и высокопоставленных государственных чиновников.

He worked as a senior civil servant at the Inspectorate General of Finances and later became an investment banker at Rothschild & Co.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал старшим государственным служащим в Генеральной Финансовой инспекции, а затем стал инвестиционным банкиром в компании Rothschild & Co.

They secured government buildings, questioned senior civil servants, and arrested as many as 10,000 Czech communists and German citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они охраняли правительственные здания, допрашивали высокопоставленных государственных служащих и арестовали до 10 000 чешских коммунистов и немецких граждан.

During the first year of the Civil War, he served as a senior military adviser to Confederate President Jefferson Davis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый год Гражданской войны он служил старшим военным советником президента Конфедерации Джефферсона Дэвиса.

This system also existed before World War II. The most senior civil servants are the thirteen Secretaries of State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система также существовала до Второй мировой войны. самыми старшими государственными служащими являются тринадцать государственных секретарей.

A period of 'civil war' broke out among senior membership between those who favoured Farage's leadership and those seeking a change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период Гражданской войны разразился среди старших членов клуба между теми, кто поддерживал руководство Фараджа, и теми, кто стремился к переменам.

Approximately half of the senior positions in the civil service are held by women and the number of female judges continues to climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно половину руководящих должностей в системе гражданской службы занимают женщины, продолжает расти число женщин-судей.

Senior civil servant - you're private secretary to the minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Старший гражданский служащий. Ты личный секретарь министра.'

The most senior of these was the Spanish communist veterans of the Spanish Civil War, Francisco Ciutat de Miguel, Enrique Líster, and Cuban-born Alberto Bayo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самыми старшими из них были испанские коммунисты-ветераны гражданской войны в Испании Франсиско Сьютат де Мигель, Энрике Листер и уроженец Кубы Альберто Байо.

Training for senior staff of enterprises and the population is provided as part of the annual plan of the civil defence institute and provincial training centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение руководящего состава объектов экономики и населения в сфере защиты от чрезвычайных ситуаций ежегодно осуществляется на плановой основе в Институте гражданской защиты и областных Центрах подготовки.

However, high levels of corruption amongst civil servants and senior ministers may mean the common man only gets partial benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако высокий уровень коррупции среди государственных служащих и старших министров может означать, что простой человек получает лишь частичную выгоду.

] These chancellors were senior civil servants and not seasoned politician-statesmen like Bismarck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти канцлеры были высшими государственными служащими, а не опытными политиками-государственными деятелями, как Бисмарк.

The Secretary-General of the European Commission is the senior civil servant of the European Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь Европейской Комиссии является старшим гражданским служащим Европейской комиссии.

The Mississippi River steamboat Robert E. Lee was named for Lee after the Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пароход Роберт Э. Ли На реке Миссисипи был назван в честь ли после Гражданской войны.

Compared to the decade in which the Beijing Platform for Action was adopted, the space for civil society to advocate on behalf of women is continuing to shrink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с десятилетием, во время которого была принята Пекинская платформа действий, возможности гражданского общества отстаивать права женщин продолжают сокращаться.

Civil war and violence of all sorts, generated by injustice and poverty, are found throughout the world and on every continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские войны и всевозможные виды насилия, порожденные несправедливостью и бедностью, характерны для всего мира и каждого континента.

All societies are characterized by some degree of conflict over political and civil rights, employment opportunities and access to social and economic services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все общества характеризуются определенной степенью конфликтности в отношении политических и гражданских прав, возможностей трудоустройства и доступа к социальным и экономическим услугам.

The Office of Civil Affairs would also be closed at the end of the current mandate as would all regional offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце срока действия существующего мандата Отдел по гражданским делам, как и все региональные отделы, будет закрыт.

Women share with the whole community the burdens resulting from life under conditions of poverty, insecurity, civil war and social disruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины вместе со всеми членами общества несут тяготы жизни в условиях нищеты, нестабильности, гражданской войны и социального раскола.

I know you spend your days emptying bedpans and shaving the groins of senior citizens, but there's no drama here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, вы целыми днями выносите утки и бреете промежности у пожилых больных, но в моём случае нет ничего драматического.

For his friends and cronies, he had a pompous old schoolmaster, who flattered him, and a toady, his senior, whom he could thrash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его друзьями и наперсниками были напыщенный старый школьный учитель, льстивший мальчику, и подлиза, который был несколько его старше и которого он мог колотить.

A couple of backpacking tourists, and a busload of senior citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара пеших туристов, и целый автобус пенсионеров.

I'm the new senior vice president at CRG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - новый старший шеф-менеджер компании.

The civil servants don't only deal in contraband cigarettes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновники замешаны не только в контрабанде сигарет.

And I found myself, this morning, wondering if you'd ever had any interest in joining the higher ranks of the civil service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я сегодня утром поймал себя на мысли, были ли вы когда-нибудь заинтересованы в получении более высоких должностей гражданской службы.

She's filed a civil lawsuit in the amount of $75 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подала гражданский иск на 75 миллионов долларов.

The same senior citizen wearing a gray suit was seen fleeing both locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, один и тот же пожилой горожанин в сером костюме промелькнул в обоих этих местах.

Senior partner just threatened you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе только что начальник угрожал.

Within four years of Crassus' death, Caesar crossed the Rubicon and began a civil war against Pompey and the Optimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через четыре года после смерти Красса Цезарь перешел Рубикон и начал гражданскую войну против Помпея и оптиматов.

The riots remain the largest civil and most racially-charged urban disturbance in American history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспорядки остаются крупнейшими гражданскими и наиболее расово мотивированными городскими беспорядками в Американской истории.

The Howlett Line was a critical Confederate earthworks dug during the Bermuda Hundred Campaign of the United States Civil War in May 1864.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линия Хаулетта была важнейшим земляным валом Конфедерации, вырытым во время кампании бермудской сотни Гражданской войны в Соединенных Штатах в мае 1864 года.

Civil Defence Emergency Management is a term in its own right, defined by statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайное управление гражданской обороной-это термин, который сам по себе определяется законом.

More commonly, breach of commercial confidentiality falls under civil law, such as in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего нарушение коммерческой тайны подпадает под действие гражданского законодательства, например в Соединенном Королевстве.

He convinces Señor Senior Junior to grant him power of attorney, then steals their entire fortune, leaving The Seniors destitute for a short period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убеждает сеньора старшего-младшего выдать ему доверенность, а затем крадет все их состояние, оставляя старших нищими на короткое время.

However, civil servants and clergy can refuse to solemnise same-sex unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако государственные служащие и духовенство могут отказаться от заключения однополых союзов.

On 30 November 2006, the Civil Union Act came into force; despite its title it does provide for same-sex marriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 ноября 2006 года вступил в силу закон О гражданском союзе, который, несмотря на свое название, предусматривает однополые браки.

Kublai dispatched Lian Xixian to Shaanxi and Sichuan, where they executed Ariq Böke's civil administrator Liu Taiping and won over several wavering generals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хубилай отправил Лянь Сисианя в Шэньси и Сычуань, где они казнили гражданского администратора Арика Бекэ Лю Тайпина и победили нескольких колеблющихся генералов.

Moreover, it provides general rules, as individual states all have separate civil codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он предусматривает общие правила, поскольку все отдельные государства имеют отдельные гражданские кодексы.

Such beards were common around the time of the American Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие бороды были обычным явлением во времена Гражданской войны в Америке.

Civil baptisms are practiced in many municipalities and is regaining popularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские крещения практикуются во многих муниципалитетах и набирают популярность.

The Cassel Report also said that some senior officers knew of the crimes but did nothing to prevent, investigate or punish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе Касселя также говорится, что некоторые старшие офицеры знали о преступлениях, но ничего не делали для предотвращения, расследования или наказания.

In 2015, as a senior, he batted .410 with nine home runs, earning All-State honors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году, будучи старшеклассником, он отбил .410 с девятью Хоум-ранами, заработав все государственные награды.

This stipend is linked to the development of the wages of Dutch civil servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стипендия связана с повышением заработной платы голландских государственных служащих.

In Singapore, the President appoints aides-de-camp from the armed services as well as officers selected from the police force and civil defence force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сингапуре президент назначает адъютантов из вооруженных сил, а также офицеров, отобранных из полицейских сил и сил гражданской обороны.

Provided that, in the case of the death of the Prime Minister, the senior most minister shall continue to act as Prime Minister until a new Prime Minister is appointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии, что в случае смерти премьер-министра старший премьер-министр продолжает исполнять обязанности премьер-министра до тех пор, пока не будет назначен новый премьер-министр.

Each of the five services employs a single senior enlisted advisor at departmental level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой из пяти служб работает по одному старшему консультанту на уровне департамента.

Upon news of his death, senior police officials gathered at the precinct to pay their respects and console the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнав о его смерти, старшие полицейские чины собрались в участке, чтобы засвидетельствовать свое почтение и утешить семью.

In 1972 Anderson was the target of an assassination plot conceived by senior White House staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1972 году Андерсон стал объектом заговора с целью убийства, задуманного высокопоставленными сотрудниками Белого дома.

As a high school senior in 1935, Renda drew attention from the West Virginia press for his skill as a running back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи старшеклассником в 1935 году, Ренда привлек внимание прессы Западной Вирджинии за свое умение бегать назад.

The most senior officer of the land forces was called Chef der Heeresleitung, a post held in early 1920 by General Walther Reinhardt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самого старшего офицера сухопутных войск звали Chef der Heeresleitung, этот пост занимал в начале 1920 года генерал Вальтер Рейнхардт.

He next served as senior vice president of Airplane Programs at Boeing Commercial Airplanes, beginning in December 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, начиная с декабря 2008 года, он занимал должность старшего вице-президента по авиационным программам в компании Boeing Commercial Airplanes.

Former Presidents George W. Bush and Barack Obama have close and strong relations with senior members of the Saudi Royal Family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшие президенты Джордж Буш-младший и Барак Обама имеют тесные и прочные отношения с высокопоставленными членами саудовской королевской семьи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «senior civil judge». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «senior civil judge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: senior, civil, judge , а также произношение и транскрипцию к «senior civil judge». Также, к фразе «senior civil judge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information