Set up call forwarding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Set up call forwarding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
настроить переадресацию
Translate

- set [adjective]

noun: набор, комплект, сет, телевизор, декорации, конфигурация, съемочная площадка, настрой, направление, радиоприемник

adjective: установленный, затвердевший, назначенный, сложенный, застывший, построенный, зашедший, неподвижный, установившийся, заранее приготовленный

verb: устанавливать, ставить, задавать, определять, садиться, подавать, располагать, назначать, заходить, расставлять

  • coffee set - кофейный набор

  • countable set - счетное множество

  • tentatively set - предварительно установить

  • narrowly set - узко установить

  • seed set - набор семян

  • has set up - настроил

  • policies set out - политики изложены

  • set of lungs - набор легких

  • set a contract - установить контракт

  • auxiliary base set - вспомогательный базовый набор

  • Синонимы к set: routine, unchanging, unvaried, usual, prescribed, defined, settled, hard and fast, fixed, unvarying

    Антонимы к set: ask, remove, cancel, eliminate, revoke, disassemble, inset, unset

    Значение set: fixed or arranged in advance.

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • set up - настроить

  • nail up - гвоздь вверх

  • luff up - приводить к ветру

  • shaking up - встряхивать

  • dim up - увеличивать

  • thrust up - тянуть вверх

  • Hurry up! - Поторопись!

  • sup up - вечерять вверх

  • is up - вверх

  • stays up - остается до

  • Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert

    Антонимы к up: down, beneath, below, downwards

    Значение up: toward the sky or a higher position.

- call [noun]

noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик

verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать

adjective: позывной

  • distress call - крик бедствия

  • accept call - внимать призыву

  • cdma call scenario - сценарий прохождения вызовов CDMA

  • call interruption - прерывание обслуживания вызова

  • call queue - очередь вызовов

  • call courier - курьерская вызов

  • call on countries - Вызов по странам

  • call us back - звоните нам обратно

  • call for emergencies - призыв к чрезвычайным ситуациям

  • binary call options - Варианты бинарных вызовов

  • Синонимы к call: shout, exclamation, cry, vociferation, scream, holler, yell, roar, song, sound

    Антонимы к call: nominate, miscall, vocation

    Значение call: a cry made as a summons or to attract someone’s attention.

- forwarding [verb]

noun: экспедиция, пересылка, отправка, продвижение вперед



In Europe, most networks indicate that unconditional call forwarding is active with a special dial tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе большинство сетей указывают, что безусловная переадресация вызова активна с помощью специального гудка.

Special types of call forwarding can be activated only if the line is busy, or if there is no answer, or even only for calls from selected numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальные типы переадресации вызовов могут быть активированы только в том случае, если линия занята, или если нет ответа, или даже только для звонков с выбранных номеров.

Call forwarding is disabled by dialing *73.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переадресация вызова отключается при наборе номера *73.

VOIP and cable telephone systems also often allow call forwarding to be set up and directed via their web portals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VOIP и кабельные телефонные системы также часто позволяют настраивать и направлять переадресацию вызовов через свои веб-порталы.

Call forwarding was invented by Ernest J. Bonanno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переадресация вызовов была изобретена Эрнестом Дж. Бонанно.

But it looks like they've got call forwarding enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, похоже, у них переадресация включена.

All other telephone services, such as call forwarding and message taking, were handled by human operators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все остальные телефонные услуги, такие как переадресация вызовов и прием сообщений, выполнялись человеческими операторами.

The old call forwarding from the shoe phone to the cell phone so you don't know where I am, then I appear on the roof behind you and surprise everyone trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый трюк с переадресацией звонка с ботинка на сотовый, так что никто не знает, где я. И с внезапным появлением из-за спины, чтобы всех вокруг удивить.

Once someone answers, call forwarding is in effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только кто-то отвечает, переадресация вызова вступает в силу.

In North America, the forwarded line usually rings once to remind the customer using call forwarding that the call is being redirected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Северной Америке переадресованная линия обычно звонит один раз, чтобы напомнить клиенту, использующему переадресацию вызова, что вызов перенаправляется.

Call forwarding is often enabled by dialing *72 followed by the telephone number to which calls should be forwarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переадресация вызовов часто включается путем набора номера *72, за которым следует телефонный номер, на который следует переадресовывать вызовы.

Some services offer international call forwarding by allocating for the customer a local virtual phone number which is forwarded to any other international destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые службы предлагают международную переадресацию вызовов, выделяя клиенту локальный виртуальный телефонный номер, который пересылается в любой другой международный пункт назначения.

Also available in some areas is Remote Access to call forwarding, which permit the control over call forwarding from telephones other than the subscriber's telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в некоторых областях доступен удаленный доступ к переадресации вызовов, который позволяет контролировать переадресацию вызовов с телефонов, отличных от телефона абонента.

If no one answers or the line is busy, the dialing sequence must be repeated to effect call forwarding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если никто не отвечает или линия занята, последовательность набора номера должна быть повторена для осуществления переадресации вызова.

And with this telescope, with this data, we've performed a survey of the entire southern sky, the GaLactic and Extragalactic All-sky MWA Survey, or GLEAM, as I call it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с помощью этого телескопа, этих данных, мы составили полную картину южной части неба, GaLactic and Extragalactic All-sky MWA Survey, или, как я называю, GLEAM.

But from studying hundreds of networks and marketplaces, there is a common pattern that people follow, and I call it climbing the trust stack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но изучив сотни сетей и магазинов, я заметила, что люди следуют одному общему шаблону, который я называю подъём по лестнице доверия.

He is in an extremely neurotic condition and falls very easily into a state of pathological withdrawal - a trance, if you choose to call it that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он крайне возбужден и легко впадает в патологическое состояние, напоминающее транс.

To call it hard work would be an insult to the hardworking people of Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Называть это работой будет оскорблением для трудолюбивых жителей Вирджинии.

There's talk of a call to tender for the future construction of a modern nuclear reactor in Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть информация о тендере на строительство современного ядерного реактора в Иране.

After the movie I planned to go to a restaurant nearby and call a taxi to take me back to the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После кино я планировал поужинать в ближайшем ресторане, а потом на такси добраться до отеля.

We have monthly check-ups at the local clinic and Sonny takes a roll-call every morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежемесячно мы проверяем их здоровье в местной клинике, и Санни каждое утро проводит перекличку.

And you can call me a snitch or a liar or whatever you want...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь называть меня ябедой или вруном, кем угодно...

I've picked up an aborted emergency call from this number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашла прерванный звонок с этого номера в службу.

Or were you hoping that I couldn't work out the details so you wouldn't even have to make that call?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вы надеетесь, что я не проработаю детали и вам даже не придется звонить?

In conclusion article 14 as adopted does not call for any adaptation to be applicable to crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, статья 14 в существующем виде не требует каких-либо изменений в ее применении по отношению к преступлениям.

A dealer will call you by your request to correct placed bid. That is why it is necessary to indicate your phone number during the registration process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перевода денег обязательно сообщите нам дату заполнения договора и сумму перевода, для скорейшей идентификации прихода денег от Вас на счет.

Mrs. Draper did not call this morning, but I arranged for a Valentine bouquet to arrive in the afternoon her time, so I'd expect a call here around dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Дрейпер не звонила но я заказала доставку букета и Валентинки к полудню по их времени, так что она позвонит вам ближе к ужину.

Reading a script down at a call center for two hours a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтение по бумажке в контакт-центре по два часа в день.

I'm trying to call the plates in but I have no signal bricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь дозвониться, пробить номера, но связи опять нет.

Deputy Head here, but you can call me Isobel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут зам, но можете звать меня Изобел.

Looks like their plan was to jump out at the end of the mall disaster like heroes responding to the call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже их план был в том, чтобы появиться в торговом центре конце катастрофы, героями, ответившими на вызов.

The telephone call brought us together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. Тот кто звонил, хотел, чтобы я к вам присоединилась.

Another important element of the Plan was its call for the introduction of a revolving fund mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним важным элементом Плана является содержащийся в нем призыв к введению механизма оборотных средств.

Well, for now, let's call it... my quill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И моё перо всё ещё у тебя.

Then comes Putin’s annexation or reunification of Crimea, as Russians call it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем происходит аннексия или — как это называют россияне — воссоединение Крыма с Россией.

These hotlines/helplines are reporting increased call volume over time, which is an indication that more women are aware of their availability and seeking their services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число звонков на такие линии помощи со временем растет, что говорит о том, что все больше женщин узнают об их существовании и обращаются за услугами.

Do you mind if I call your doctor and, uh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не возражаете, если я позвоню вашему врачу и.

Add a call-to-action, like Learn More, to get people to check out your website and learn more about your new, local delivery service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавьте призыв к действию, например, Подробнее, чтобы убедить людей посетить ваш веб-сайт и познакомиться с новой местной службой доставки продуктов.

But the court heard he would call major players in the drugs supply chain, some of whom he had previously represented, after key arrests to tell them what detectives knew about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако суду стало известно, что после важных арестов он звонил крупнейшим участникам незаконного оборота наркотиков, ряд которых он ранее представлял в суде, чтобы рассказать, что о них знают детективы.

When shall I call to be fitted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мне прийти на примерку?

You asked me to call in a favor for you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты попросила позвонить, чтобы оказать тебе услугу?

Will you kindly call this number for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, соедините меня с этим номером.

Will you call for me at the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зайдите за мной в отель.

When Rajapaksa decided last November to call an early election to help cash in on his war-hero status with the Sinhalese, he had a surprise waiting for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в ноябре прошлого года Раджапаксе решил провести досрочные выборы, чтобы воспользоваться своим положением героя войны у сингальцев, его ждал сюрприз.

As you can see in Figure 1, it would be possible to sell a May 55 call for $2.45 ($245) against 100 shares of stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы видите в таблице, можно продать майский колл 55 за $2.45 ($245) против 100 акций.

Yeah, I suppose we'd call them GPs or general practitioners here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, полагаю вы бы назвали нас GP - врачи общей практики.

Why do they call it the Powderpuff Derby?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему они называют это Дамской гонкой?

I declare this cheeky little day ready and open for the business we call life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявляю этот развеселый денек открытым для предприятия под названием жизнь!

The Provost of Notting Hill would put his cursed nose in the air and call it heroic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд-мэр Ноттинг-Хилла задрал бы кверху свой дурацкий носище и сказал бы, что это геройство.

He was wont to call me usurer. Let him look to his bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он все называл меня ростовщиком - пусть попомнит о своем векселе!

The girl was right-there was a sign, a call in them-something to which I responded with every fibre of my being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка была права - то был знак, зов, на который я отзывался всеми фибрами своего существа.

Get Fiedler to organize it, and call Kramer... to get us some ex-military cutouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть Фидлер все организует, и позвоните Крамеру, за ним военная техника.

they even have video of you with a major kingpin - i believe y'all call him el jefe - on his yacht, near catalina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них даже есть запись, где вы вместе с центральной фигурой. Думаю, вы зовете его Эль-Хефе, на его яхте, недалеко от Каталины.

But she heard also that other and louder call, the call of the fire and of man-the call which has been given alone of all animals to the wolf to answer, to the wolf and the wild-dog, who are brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но еще яснее она слышала зов огня и человека, зов, на который из всех зверей откликается только волк - волк и дикая собака, ибо они братья.

Do you mean to call me a coward?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите сказать, что я трусиха?

Don't forget we call a fanfare of trumpets

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

не забудьте, что мы зовем звуки фанфар

But one, my lord, I call Miss Maria Reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одного, милорд. Я вызываю мисс Марию Ридер.

And I think you know that I would never allow you to call a vote to settle the matter of who this fleet follows and risk you depleting my force by luring away some misguided minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И полагаю, ты понимаешь, что я не позволю тебе устроить голосование, чтобы решить, за кем пойдет флотилия, не позволю ввести людей в заблуждение и внести смуту в наши ряды.

The 'gizzard-and-crossbones' we used to call it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желудок с костями крест-накрест - вот как мы называли их.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «set up call forwarding». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «set up call forwarding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: set, up, call, forwarding , а также произношение и транскрипцию к «set up call forwarding». Также, к фразе «set up call forwarding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information