Shadow of the past - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shadow of the past - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тени прошлого
Translate

- shadow [noun]

noun: тень, призрак, мрак, полумрак, намек, постоянный спутник, покров, уныние, шпик

verb: омрачать, затенять, предвещать, тайно следить, заслонять от солнца, осенять, излагать туманно, излагать аллегорически, предсказывать, следовать по пятам

  • cast shadow - бросать тень

  • eye-shadow quads - набор из четырех теней для век

  • image shadow - тень изображения

  • shadow of suspicion - тень подозрения

  • 5 o`clock shadow - 5 o`clock тень

  • shadow knowledge - тень знания

  • volume shadow service - службы теневого объема

  • shadow day - тень день

  • cream shadow - крем тени

  • from the shadow - из тени

  • Синонимы к shadow: silhouette, profile, contour, shape, outline, twilight, shade, gloom, darkness, murkiness

    Антонимы к shadow: blaze, brightness, brilliance, day, daylight, glare, glow, light, lightness

    Значение shadow: a dark area or shape produced by a body coming between rays of light and a surface.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- past [adjective]

noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время

adverb: мимо, после

preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону

adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший



The Zapotecs lived perpetually in the great shadow of the Maya civilization of centuries past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сапотеки постоянно жили в тени великой цивилизации майя прошедших столетий.

No sooner had it reached meridian than it began its slant back beneath the horizon, and at quarter past twelve the earth threw its shadow again over the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва достигнув зенита, оно снова начало уходить по косой за горизонт, и уже в четверть первого Юкон и берега его снова оделись сумраком.

Whatever he experienced from now on, there would always be this shadow, this grey spectre, this subterranean rumbling from the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что б ни видел он теперь в жизни - на всё возникал в нём серый призрак и подземный гул.

Through the shadow of the arch, little dots of light rolled past them, steel-white, green and smeared red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через тень арки мимо них пролетали точечки огней - белых, зелёных, тускло-красных.

The sun was past its zenith, and already the weed-bank was throwing a shadow, and we walked stoically on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце миновало зенит, и стена зарослей стала вновь отбрасывать тень, а мы все шли и шли вперед.

Humanity must look past Obama and realize that presidents come and go, but the Shadow Government and their program of global enslavement continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человечество должно смотреть сквозь Обаму и понимать, что президенты приходят и уходят, а теневое правительство и их программа глобального порабощения остаются.

For a moment the huge terrifying bulk of Old Grandad was a breakwater of shadow as the daylight streamed past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромная грозная масса дедули прорезала несущийся мимо световой поток, точно волнолом из тени.

The vision to see the treasured past comes as the timely shadow crosses in front of the house of Pass and Stow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видение прошлых сокровищ наступает, когда тень времени падает перед домом Пасса Стоу.

Past PMs have also used a Rolls-Royce Silver Shadow Long-Wheelbase Limousine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом PMs также использовали лимузин Rolls-Royce Silver Shadow с длинной колесной базой.

He also appeared in the Doctor Who audio play, Shadow of the Past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также появился в аудиоплеере Доктор Кто, тень прошлого.

He is a past president of UNIMA Australia, former artistic director of the Marionette Theatre Company of Australia, and does shadow puppetry and writing in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является бывшим президентом UNIMA Australia, бывшим художественным руководителем австралийской театральной компании марионеток, а также занимается теневым кукольным театром и пишет в этой области.

He looked around him wildly, as if the past were lurking here in the shadow of his house, just out of reach of his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тревожно оглянулся по сторонам, как будто прошлое пряталось где-то здесь, в тени его дома, и чтобы его вернуть, достаточно было протянутьруку.

walk in these steps, recommends the shadow, and look at the mountains behind you; the sun is going down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отойди к соснам, - сказала Тень, - и посмотри, как солнце, закатывается за горы.

We need a backdoor into your new platform, and a way past the encryptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен доступ к вашей новой платформе и ключ к шифровке.

Welles's next feature film role was in Man in the Shadow for Universal Pictures in 1957, starring Jeff Chandler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая полнометражная роль Уэллса была в фильме Человек в тени для Universal Pictures в 1957 году, с Джеффом Чандлером в главной роли.

I think you should have listened to your Predecessors, Divine Shadow

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что вам надо было прислушаться к своим Предкам, Божественная Тень.

In the past, weapons and armor had often been abandoned in the field after every battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом оружие и доспехи часто бросали на поле брани.

A very faint wind blew past us and I can remember still the strange hollow odors it carried, wholly unlike anything I had ever scented before from winds blowing over open country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабый ветер приносил к нам какой-то странный запах, совершенно незнакомый нам.

Then the split second was past, and the ionized path reached the required conductance and a lightning bolt shattered the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долю секунды спустя ионизированная дорожка достигла нужной проводимости, и стрела молнии пронзила воздух.

Is it true that you've been locked in a bitter divorce dispute over the past few months?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда ли, что вы находились в ожесточенных спорах по поводу развода последние несколько месяцев?

That what they consider intimacy is only a shadow of what we experience in the Great Link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что они считают интимной близостью бледная тень того, что мы испытываем в Великом Слиянии.

A soldier moved past me, the medals for bravery glinting on his chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мимо прошел солдат, на груди которого блестели полученные за храбрость медали.

Over the past two years, the ad hoc advisory groups have built on these strengths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние два года специальные консультативные группы продолжали применять эти эффективные методы работы.

We have built 4,000 school buildings in the past nine years and plan to build 2,900 more by the end of 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние девять лет мы построили 4000 школьных зданий и до конца 2013 года планируем возвести еще 2900.

This is something that happened in the past, something we worked hard to get through with counseling and faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нечто, что было в прошлом, мы очень старались преодолеть это наставлениями и верой.

Allow me, however, to present very briefly the overall context of my country over the past 10 years that, in part, explains this phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако позвольте мне весьма кратко остановиться на общих условиях, сложившихся в моей стране в последние 10 лет и отчасти объясняющих это обстоятельство.

I am the wind blowing through your hair I am the shadow on the moon at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ветер, который трепещет в ваших волосах.

According to counsel, many of the persons affected have in the past supported the Kurdish cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно утверждениям адвоката, многие из этих лиц в прошлом поддерживали борьбу курдов.

You talked until... half past one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это время... вы разговаривали?

They stepped past him, and entered into the bedroom through this door here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прошли мимо него и вошли в спальню через вот эту дверь.

Leaving the shadow RAM enabled may interfere with Linux access to hardware devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставление включённой shadow RAM может мешать Linux при доступе к аппаратуре.

The documents, marked 'Unclassified', are the blueprints of a - shadow government ruling by bureaucratic and Executive fiat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы с меткой Без грифа секретности, являются проектами теневого правительства, управляемого бюрократическими исполнительными указами.

Seated opposite to him, Monte Cristo watched him in the shadow, and Morrel saw nothing but the bright eyes of the count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монте-Кристо, сидя напротив, смотрел на него из полумрака, и Моррель различал только его блестящие глаза.

The position of the queer old door and the odd presence of the leering mask suggested one thing above all others as appertaining to the mansion's past history-intrigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположение диковинной старинной двери и странная ухмыляющаяся маска говорили прежде всего о том, что с историей этого дома были некогда связаны какие-то темные дела.

Over him alone hung the dark shadow of fear, separating him from others as though he were plague-stricken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь над ним одним, сгущаясь, нависла тень тревоги, отделявшая его от других, будто он стал прокаженным.

Then President Bush signed a Defense Authorization Act which radically - increased the funding for the already bloated shadow government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Президент Буш подписал Оборонный Уполномочивающий Акт, который радикально увеличил финансирование и без того заплывшего жиром теневого правительства.

Your cousin Johnny has been a source of aggravation and humiliation for you your whole life, a shadow you've never been able to get yourself out from under.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно из-за Джонни вы постоянно ощущали собственную ничтожность, вы были в его тени, из которой не могли выбраться.

He was superstitious about anything which did not go smoothly from the beginning. If it didn't go it was a hoodoo-a black shadow-and he wanted no more to do with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был суеверен и считал, что если дело не пошло гладко с самого начала, значит не судьба и как ни старайся - беде все равно не поможешь.

This was the first time I ever saw him follow Ada with his eyes with something of a shadow on their benevolent expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут я впервые заметила, что благожелательный взгляд, которым он всегда провожал Аду, теперь омрачен какой-то тенью.

And twice a year, that genius is highlighted when the sun sets perfectly behind the Washington Monument, so that the shadow's pinnacle is touching the front steps of the Capitol Building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дважды в год эта гениальность проявляется, когда солнце садится точно позади Монумента Вашингтона, так что тень от вершины касется нижних ступеней Капитолия.

The spell is designed to keep anyone who casts a shadow from entering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заклинание рассчитано на то, чтобы не пускать любого, кто отбрасывает тень.

He must be fifty, and I don't believe he could ever have been much more than the shadow of a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему никак не меньше пятидесяти, и, по-моему, он всегда был замухрышкой.

'I knew, beyond a shadow of a doubt, that she wouldn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял, вне всякого сомнения, что она не стала бы.

It must have been very hard to live under the shadow of the Wraith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, это очень тяжело - провести всю жизнь в тени Рейфов.

Eclipse the light, and bid the shadow... return!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть затмится Свет, и пусть Тень... вернётся!

we shook hands then we stood there her shadow high against his shadow one shadow

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожали руки стоим Она высоко тенью на тени их силуэты слитной тенью

A conversation with an aspect of the shadow may indicate that one is concerned with conflicting desires or intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беседа с аспектом тени может указывать на то, что человек озабочен противоречивыми желаниями или намерениями.

Jung also made the suggestion of there being more than one layer making up the shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнг также предположил, что тень состоит из нескольких слоев.

When he was forced outside, Cluny instructed his only climber, the ninja-esque Shadow, to steal the image of Martin from the tapestry to reduce Redwall's morale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его вынудили выйти наружу, Клуни приказал своему единственному альпинисту, тени в стиле ниндзя, украсть изображение Мартина с гобелена, чтобы ослабить боевой дух Рэдволла.

Spined humanoids pursued Random through shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шипастые гуманоиды преследовали Рэндома сквозь тень.

The only shape that casts a round shadow no matter which direction it is pointed is a sphere, and the ancient Greeks deduced that this must mean the Earth is spherical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная форма, которая отбрасывает круглую тень независимо от того, в каком направлении она направлена, - это сфера, и древние греки пришли к выводу, что это должно означать, что Земля сферическая.

It is found in areas of rain shadow in the tropical marine climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встречается в районах дождевой тени в тропическом морском климате.

A shadow is like a little reflection of your body on the ground as the light from the sun outlines your body to form it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тень подобна маленькому отражению вашего тела на земле, когда солнечный свет очерчивает ваше тело, чтобы сформировать его.

The wider the light source, the more blurred the shadow becomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем шире источник света, тем более размытой становится тень.

Local and online multiplayer are supported in Lantern Run and the Shadow Hunters DLC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локальный и сетевой мультиплеер поддерживаются в Lantern Run и The Shadow Hunters DLC.

While here the imperceptible shadow glides Swift pulses urge the monuments into rout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как здесь скользит незаметная тень, быстрые импульсы толкают памятники в бегство.

It's being used to provide a negative shadow over the whole Overstock article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется для того, чтобы создать негативную тень на всю статью Overstock.

Produced by Dave Cox and Hideo Kojima, Lords of Shadow was a multi-platform 3D action-adventure reboot of the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спродюсированный Дэйвом Коксом и Хидео Кодзимой, Lords of Shadow был мультиплатформенной 3D-приключенческой перезагрузкой серии.

On one night he was struggling with the temptation to knock on her door but restrained himself – and she saw his shadow, but not himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды ночью он боролся с искушением постучать в ее дверь, но сдержался – и она увидела его тень, но не его самого.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shadow of the past». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shadow of the past» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shadow, of, the, past , а также произношение и транскрипцию к «shadow of the past». Также, к фразе «shadow of the past» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information