Share a common approach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Share a common approach - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разделяют общий подход
Translate

- share [noun]

noun: доля, часть, акция, участие, пай, лемех, сошник

verb: делиться, разделять, делить, участвовать, распределять, принимать участие, быть пайщиком, владеть совместно

  • share repurchase plan - план выкупа акций

  • glad to share - рад поделиться

  • share a kiss - целуются

  • share your emotions - поделиться своими эмоциями

  • take a share - взять долю

  • share the same feelings - один и то же чувство,

  • share of media - Доля средств массовой информации

  • makes it easy to share - позволяет легко обмениваться

  • her share - ее доля

  • we share the concern - мы разделяем озабоченность

  • Синонимы к share: ration, cut, percentage, allocation, serving, quota, allowance, division, measure, commission

    Антонимы к share: be selfish, combine, unite, withhold, avoid, take no part in, whole, hold, keep, have no share in

    Значение share: a part or portion of a larger amount that is divided among a number of people, or to which a number of people contribute.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- common [adjective]

adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой

noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля

- approach [noun]

noun: подход, приближение, доступ, заход на посадку, подступ, попытки, авансы, вход

verb: подходить, приближаться, обращаться, сблизиться, подступать, надвигаться, начинать переговоры, пытаться повлиять, делать предложения, близиться



This approach presumes a common planning of the process based on a common global platform with the commonly agreed terms and definitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход предполагает единое планирование процесса на основе общей глобальной платформы с общими согласованными терминами и определениями.

For example, a common approach has been to give a group of patients a placebo and compare their condition before and afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее часто используемым методом было, например, дать группе больных плацебо и сравнить их состояние до и после его применения.

By far the most common approach is to use a HTTP+HTML form-based authentication cleartext protocol, or more rarely Basic access authentication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день наиболее распространенным подходом является использование протокола HTTP+HTML form-based authentication cleartext protocol, или, реже, базовой аутентификации доступа.

Indirect manipulation is the most frequent method used by behavior-altering parasites, while the direct approach is far less common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косвенная манипуляция-наиболее частый метод, используемый паразитами, изменяющими поведение, в то время как прямой подход встречается гораздо реже.

This is the only approach capable of ensuring the efficiency of our cooperation, the beneficial quality of our ties and our common prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственный подход, который позволит обеспечить эффективность нашего сотрудничества, взаимовыгодный характер наших связей и наше общее процветание.

This is a common PCT approach, which makes use of the fact that most conductive objects are able to hold a charge if they are very close together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это общий подход PCT, который использует тот факт, что большинство проводящих объектов способны удерживать заряд, если они находятся очень близко друг к другу.

With his warm sense of humor, articulate editorial pen, and common sense approach to life, White soon became known throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребра также деформируются через дроссель более легко, чем это сделал бы твердый слиток, что снижает давление и износ дросселя до безопасного уровня.

A common approach, historically, is bytecode, which uses 8-bit opcodes and, often, a stack-based virtual machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически распространенным подходом является байт-код, который использует 8-битные ОПК-коды и, часто, виртуальную машину на основе стека.

The revival is a reversal of the Westernisation approach common in Arab and Asian governments earlier in the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возрождение - это обращение вспять подхода к вестернизации, распространенного в арабских и азиатских правительствах в начале 20-го века.

As well as the now-common cellular phone, there is also the very different approach of connecting directly from the handset to an Earth-orbiting satellite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с распространенным в настоящее время сотовым телефоном, существует также совершенно иной подход к подключению непосредственно с телефона к спутнику, находящемуся на околоземной орбите.

Another approach involves so-called urban beaches, a form of public park becoming common in large cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой подход связан с так называемыми городскими пляжами-формой общественного парка, которая становится все более распространенной в крупных городах.

Force-directed layouts are a common and intuitive approach to network layout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силовые макеты-это общий и интуитивно понятный подход к сетевому макету.

Such approach was particularly common among the Renaissance and post-Renaissance Italian Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход был особенно распространен среди итальянских евреев эпохи Возрождения и пост-Ренессанса.

This is a common approach in social networking spam such as that generated by the social networking site Quechup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это распространенный подход к спаму в социальных сетях, такой как тот, который генерируется сайтом социальной сети Quechup.

This approach is common in manufacture of wide range of products, from foods to paints and adhesives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход распространен в производстве широкого спектра продуктов, от пищевых продуктов до красок и клеев.

A common interdisciplinary team approach popularized by IDEO is the Balanced Team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий междисциплинарный командный подход, популяризованный компанией IDEO является сбалансированная команда.

Another clear manifestation of a common approach is the recent implementation of the United Nations Common Supplier Database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним очевидным примером общего подхода является недавнее создание общей базы данных о поставщиках Организации Объединенных Наций.

For one thing, it separates our characters from the more common approach where you have little cartoon eyes in the headlights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, это отличает наших персонажей от более распространенного подхода, когда у вас есть маленькие мультяшные глаза в свете фар.

Although detethering is the common surgical approach to TCS, another surgical option for adults is a spine-shortening vertebral osteotomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя дететеринг является распространенным хирургическим подходом к ТКС, другим хирургическим вариантом для взрослых является укороченная остеотомия позвоночника.

A common approach found in many textbooks is to take the equal a priori probability postulate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий подход, встречающийся во многих учебниках, состоит в том, чтобы принять постулат равной априорной вероятности.

Described above are the core elements of the most common, HMM-based approach to speech recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выше были описаны основные элементы наиболее распространенного подхода к распознаванию речи, основанного на хмм.

The conflict prevention lens approach needs to be incorporated into the common country assessment/UNDAF process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход с точки зрения предотвращения конфликтов должен стать частью процесса общего анализа по стране/РПООНПР.

I hope to see a move from the current zombie-like following of NFF to a common-sense approach to movie articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь увидеть переход от нынешнего зомби-подобного следования NFF к здравому смыслу подхода к статьям о фильмах.

While these musicians shared a basic approach and much common repertoire, there were noticeable differences in their playing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как эти музыканты разделяли основной подход и много общего репертуара, были заметны различия в их игре.

Their approach had something in common with that of Thomas Chalmers, and had much support at the time outside the college in Oxford, and more widely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их подход имел нечто общее с подходом Томаса Чалмерса и пользовался большой поддержкой в то время за пределами Оксфордского колледжа и в более широком смысле.

Another common approach when designing recommender systems is content-based filtering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один распространенный подход при проектировании рекомендательных систем-фильтрация контента.

Conflict-free replicated data types are a common approach to ensuring SEC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесконфликтные реплицированные типы данных-это распространенный подход к обеспечению сек.

A second common approach is the McDonald–Kreitman test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй распространенный подход - это тест Макдональда-Крейтмана.

One approach could be to make reporting on implementation a genuinely joint undertaking, not least because the Agenda is a common undertaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из подходов мог бы предусматривать составление отчетности о ходе осуществления на действительно совместной основе, и не только потому, что Программа является общим мероприятием.

This approach is still common, especially in philosophically oriented books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход до сих пор широко распространен, особенно в философски ориентированных книгах.

A common approach is to make a preliminary assumption on the spatial lightning distribution, based on the known properties of lightning climatology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепринятым подходом является предварительное предположение о пространственном распределении молний, основанное на известных свойствах молниевой климатологии.

Since accelerate and brake behaviors change frequently between models, a common approach is to implement these behaviors in subclasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку поведение ускорения и торможения часто меняется между моделями, общим подходом является реализация этих поведений в подклассах.

One common approach is rest, ice, compression and elevation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один общий подход-это отдых, лед, сжатие и подъем.

The most common surgical approach was creating a pocket under the mucosa and implanting material - the amount and location were based on the judgement of the surgeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенным хирургическим подходом было создание кармана под слизистой оболочкой и имплантация материала - количество и расположение были основаны на суждении хирурга.

A common approach is to use timber sleepers joined with steel rods to hold them together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепринятый подход заключается в использовании деревянных шпал, Соединенных стальными стержнями, чтобы удерживать их вместе.

The most common way to measure torsional vibration is the approach of using equidistant pulses over one shaft revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенным способом измерения крутильных колебаний является подход, основанный на использовании равноудаленных импульсов в течение одного оборота вала.

The traditional common law definitions and the modern definitions approach the crime from different angles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные определения общего права и современные определения подходят к преступлению с разных точек зрения.

The most common screening approach is the yeast two-hybrid assay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенным методом скрининга является двухгибридный анализ дрожжей.

This approach is common in judicial decisions where judges refer to violations of human dignity as injuries to people's self-worth or their self-esteem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход широко распространен в судебных решениях, где судьи ссылаются на нарушения человеческого достоинства как на нанесение ущерба самооценке людей или их самоуважению.

Any other approach would destroy the international labour code as a code of common standards'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой иной подход подорвал бы значимость международного свода законов о труде как кодекса общих стандартов».

The subgroup decided to build up, systematically, a common approach to specific issues that the JCGP organizations have in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подгруппа решила на систематической основе разработать общий для организаций ОКГП подход к конкретным вопросам.

The chairpersons revisited the idea of holding a meeting among members of all treaty bodies to develop a common approach to specific common issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатели вновь обсудили идею проведения совещания членов всех договорных органов с целью выработки общего подхода к конкретным общим вопросам.

One common approach is to use shortened citations, which requires the use of a References section following the footnotes section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из распространенных подходов заключается в использовании сокращенных цитат, что требует использования раздела ссылок, следующего за разделом сносок.

It does mean undertaking to make NATO again the place where both sides of the Atlantic develop a common approach to the dangers of this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает обязательство снова сделать НАТО местом, где обе стороны Атлантики развивают общий подход к угрозам этого мира.

The most common causes of voids are pumping, consolidation, subgrade failure and bridge approach failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенными причинами возникновения пустот являются перекачка, уплотнение, разрушение земляного полотна и разрушение мостового перехода.

In the common backtracking approach, the partial candidates are arrangements of k queens in the first k rows of the board, all in different rows and columns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При общепринятом подходе к отступлению частичные кандидаты представляют собой расположение k Королев в первых k строках доски, все в разных строках и столбцах.

Miller was aware of the flaw before the conference and worked to exploit it unannounced, as is the common approach in these contests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллер знал об этом недостатке еще до конференции и работал над тем, чтобы использовать его без предупреждения, как это принято в подобных конкурсах.

It can lead in Syria as well, if the US will set aside its unilateral demand for regime change and work with the rest of the Council, including China and Russia, on a common approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть сделано и в отношении Сирии, если США откажутся от своего одностороннего требования о смене режима и начнут работать с другими членами Совета, включая Китай и Россию, в выработке единого подхода.

The most common approach to power attenuation is a power soaker, which absorbs a portion of the power and dissipates it as heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенным подходом к ослаблению мощности является силовой нагреватель, который поглощает часть мощности и рассеивает ее в виде тепла.

This multi-threat approach is common in the United Kingdom and other European countries and is less popular in the USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход с несколькими угрозами распространен в Соединенном Королевстве и других европейских странах и менее популярен в США.

Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся.

At the initiative of UNICEF, a common United Nations approach to justice for children was developed, as reported above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По инициативе ЮНИСЕФ был разработан общий подход Организации Объединенных Наций к проблеме правосудия в отношении несовершеннолетних, о чем уже говорилось выше.

The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости.

The administration’s relatively restrained approach to Ukraine, the Middle East, and democracy promotion in general has the virtues of discretion and prudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У довольно сдержанных позиций администрации по Украине, по Ближнему Востоку и по продвижению демократии в целом есть свои достоинства, такие как благоразумие и предусмотрительность.

An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске.

She also raised issues with the simplistic approach taken by some psychologists in the application of positive psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также подняла вопросы, связанные с упрощенным подходом, принятым некоторыми психологами в применении позитивной психологии.

The convention removed Hanover from the war, leaving the western approach to Prussian territory extremely vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция вывела Ганновер из войны, оставив западный подход к прусской территории крайне уязвимым.

Nisargadatta was critical of a merely intellectual approach to nondual Truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисаргадатта критически относился к чисто интеллектуальному подходу к недвойственной истине.

Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «share a common approach». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «share a common approach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: share, a, common, approach , а также произношение и транскрипцию к «share a common approach». Также, к фразе «share a common approach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information