Skate rental - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
can you skate? - ты умеешь кататься на коньках?
skate brake - тормозной башмак
womens skate shoe - женский кроссовок для скейтбординга
skate skiing - конька лыжи
skate knob - конек ручка
roller-skate 6-wheel - роликовые коньки 6-колесный
we skate - мы кататься на коньках
skate shoes - скейт обувь
skate contest - конек конкурс
skate rental - коньков прокат
Синонимы к skate: skim, glide, slip, skating, skid, slide, roller skate, coast, slither, skateboard
Антонимы к skate: grate, grind, rasp, scrape, scratch, rub, groan, whine
Значение skate: an ice skate or roller skate.
rental plan - аренда план
total rental space - общая аренда пространства
rental housing stock - аренда жилищного фонда
rental process - аренда процесс
rental companies - компании по аренде
rental points - Услуги по прокату очков
rental center - центр аренды
which rental - которые прокат
rental budget - аренда бюджета
rental and maintenance of premises - аренда и содержание помещений
Синонимы к rental: renting, lease, letting
Антонимы к rental: avoid, ban, check, criticize, deny, disapprove, discourage, disfavor, dispute, dissent
Значение rental: an amount paid or received as rent.
Well, that would be a sound theory, except for I found both wallets, rental car keys and jewelry in their backpacks. |
Это была бы хорошая версия, если бы я не нашел оба кошелька, ключи от арендованной машины и украшения в рюкзаках. |
His gun-containing parcel was sitting on the ground next to his rental car. |
Пакет, в который завернут его автомат, лежал на земле рядом с арендованным автомобилем. |
Hence the reported savings of $248,000 under rental of vehicles and $67,500 under petrol, oil and lubricants. |
Этим объясняется полученная экономия по статьям «Аренда автотранспортных средств» и «Горюче-смазочные материалы» на сумму соответственно 248000 долл. США и 67500 долл. США. |
All right, here's your keys, your rental agreement, complimentary map of Boston. |
Итак, ваши ключи, договор об аренде и бесплатная карта Бостона. |
Rent a car in Sofia: Car hire Bulgaria: Car rental Sofia airport. |
Прокат автомобилей София Прокат авто Софии Аренда авто София Аэропорт. |
Rental of cameras, television equipment and the services of external television personnel for every session, including special sessions. |
Аренда видеокамер, телевизионного оборудования и привлечение внешних специалистов телевещания для каждой сессии, включая специальные сессии. |
And his print matches the bloody print we found on the rental car. |
Его отпечаток совпадает с кровавым отпечатком, что мы нашли в машине. |
Most of them are rental properties. |
Большая часть этих жилищ относится к арендуемой недвижимости. |
Real estate rental yields and stock-market payouts are low, and real estate and stock prices may well fall as much as or more than bond prices if interest rates spike. |
Доход от сдачи недвижимости в наем и дивиденды с рынка ценных бумаг низки, а цены на недвижимость и на акции могут упасть так же, а то и больше, чем цены на облигации, если процентные ставки резко увеличатся. |
I threw him in the trunk of my rental and drove him out to the marsh by the meadowlands. |
Я запихнул его в багажник своей машины и отвез на болота в Нью-Джерси. |
I got one of your rental trucks. |
Мы у вас взяли машину напрокат. |
She paid cash, but she had to sign the rental slip. |
Заплатила наличными, но пришлось подписать квитанцию. |
If you must know, Ken told me to get someone to publicize the rental space. |
Если интересно, Кен сказал мне найти кого-то для рекламы наших предложений ренты в этом здании. |
Ibrahim organized rental of undeclared work. |
Ибрагим нанимал нелегалов на работу. |
Это сайт, где можно самостоятельно сдать в аренду квартиру. |
|
You're probably two minutes away from leaving without a rental. |
Через две минуты вы уйдёте домой без кассеты. |
We're trying to track backwards through phone records and rental agreements, but I don't think we're gonna get much. |
Мы пытаемся отследить что-то по телефонным записям и договорам об аренде, но я не думаю, что мы здесь много накопаем. |
I sent a signed rental agreement to Anne from your Yahoo account while you were out. |
Я отправил Энн подписанный договор аренды с твоего аккаунта Yahoo,пока тебя не было. |
Моя подпись на документах аренды автомобиля. |
|
Боюсь,в договореарендыуказановаше имя, сэр |
|
Okay, here's the, uh, rental agreement. |
Ну вот соглашение о прокате. |
He stole a few off of rental cars and took the rest off of old cars at a repair shop near the airport. |
Он украл несколько с арендованных машин и снял остальные со старых машин в мастерской около аэропорта. |
We'll meet you at the car rental agency. |
Встретимся в аренде машин. |
All four of the cars are rental vehicles, so let's ID the drivers. |
Все четыре машины брали в аренду, давайте установим водителей. |
And our rental-car specialist, Boyd Martin, has 80 grand in college loans. |
А у нашего специалиста по аренде машин, Бойда Мартина, висит ссуда на 80 тысяч за учебу в колледже. |
But I'm the one here about to pay for a rental car while my car is getting fixed. |
Но почему-то именно я должна платить за прокат машины пока мою чинят. |
I'm not driving you to another rental car company in rush hour traffic- take the SUV. |
Я не поеду в другую компанию по прокату машин в час пик... так что бери внедорожник. |
Just curious why Octavio Mora's rental car ended up so close to the res. |
Просто любопытно, что прокатное авто Моры делает так близко к резервации. |
We also found this rental-car map of l.A.X. in his hotel room. |
Ещё в его номере был буклет проката авто из Лос-Анджелеса. |
This feels more like a temporary rental than someone's home. |
Такое ощущение, что это съемная квартира, а не чей-то дом. |
It's a rental place. |
Это съёмное жильё. |
The GPS from her rental car indicated that she parked at the Kaimana Mall. |
Согласно GPS на взятой напрокат машине, она останавливалась у торгового комплекса Kaimana Mall. |
You saw the dummy marina slip rental that I put on Walter's card like an hour ago 'cause you've been watching it like a hawk. |
Ты увидел фиктивные расходы за аренду стапелей, которые я якобы оплатил карточкой Уолтера около часа назад, потому что ты следил за ней, как ястреб. |
Well, Alan, Elliot, and I went splitsies on a vacation rental, but it turned out to be a bust, so we ended up here, but they only take couples, so Alan, Elliot, and I are pretending to be a thrupple! |
Алан, Эллиот и я решили сэкономить на аренде, но это оказалоь полным провалом, так что мы остановились здесь, но они обслуживают только парочек, так что Алан, Эллиот и я притворились троечкой. |
How this land was used, however, was left to those that occupied and lived on it in return for a yearly tax based upon the rental value of the land in question. |
Однако то, как эта земля использовалась, оставлялось тем, кто ее занимал и жил на ней, в обмен на ежегодный налог, основанный на арендной стоимости этой земли. |
In May 2019, OYO announced the acquisition of Amsterdam-based @Leisure Group, Europe's largest vacation rental company. |
В мае 2019 года OYO объявила о приобретении Амстердамской @Leisure Group, крупнейшей в Европе компании по аренде жилья для отдыха. |
Condominium associations and owners of rental properties also commonly limit or forbid tenants' keeping of pets. |
Ассоциации кондоминиумов и владельцы арендуемых объектов недвижимости также обычно ограничивают или запрещают арендаторам держать домашних животных. |
Library staff demagnetize the strips when the patron checks out the discs for rental and re-magnetize them upon the discs' return. |
Сотрудники библиотеки размагничивают полоски, когда патрон проверяет диски для сдачи в аренду, и повторно намагничивают их по возвращении дисков. |
This problem is exacerbated in rental properties where tenants had no authority to accept the offer, and the landlords do not see the value of the investment. |
Эта проблема обостряется в сфере аренды недвижимости, где арендаторы не имеют права принимать предложение, а арендодатели не видят ценности инвестиций. |
Article 236 of OCA provides the expiration of the term as ground for the termination of timely limited rental relationships. |
Статья 236 УПК предусматривает истечение срока как основание для прекращения своевременно ограниченных арендных отношений. |
Other applications include motion picture production, military, sports, medical, rental and staging. |
Другие области применения включают производство кинофильмов, военные, спортивные, медицинские, прокатные и постановочные работы. |
There are also car rental facilities, ticket counters, ATM's, telephones, restrooms, luggage storage space and even a small casino. |
Здесь также есть пункт проката автомобилей, билетные кассы, банкоматы, телефоны, туалеты, камера хранения багажа и даже небольшое казино. |
Эти ограничения скорости жестко закреплены на большинстве арендованных судов. |
|
They all visit a car rental for a van and then part from Patry. |
Они все посещают прокат автомобилей для фургона, а затем расстаются с Патри. |
Rental cars over three years old, goods vehicles, buses and taxis require an annual inspection. |
Аренда автомобилей старше трех лет, грузовых автомобилей, автобусов и такси требует ежегодного техосмотра. |
The studio produced VHS copies only for rental and not for sale, believing that owners of DVD players were more likely to buy the film. |
Студия выпускала VHS-копии только для проката, а не для продажи, полагая, что владельцы DVD-плееров с большей вероятностью купят фильм. |
Car rental counters are located in an intermediate level situated between the departing and arriving passenger halls. |
Стойки проката автомобилей расположены на промежуточном уровне, расположенном между залами вылета и прилета пассажиров. |
The homeowner vacancy rate was 3.2%; the rental vacancy rate was 9.4%. |
Доля вакантных помещений для домовладельцев составляла 3,2%, а доля арендуемых помещений-9,4%. |
Commissions on hotel and rental car packages are up to one-third of the airline's revenue. |
Чтобы снизить риски, была начата масштабная программа тестирования. |
The Rotunda 6 August 2008, completed refurbishment with many apartments occupied or up for rental. |
Ротонда 6 августа 2008 года завершила реконструкцию, и многие квартиры были заняты или сданы в аренду. |
Other businesses that may settle transactions for different amounts than those originally authorized include hotels and car rental agencies. |
Другие предприятия, которые могут проводить расчеты по сделкам на суммы, отличающиеся от первоначально разрешенных, включают отели и Агентства по прокату автомобилей. |
Games Club is Fatso's video game rental service, started in 2012. |
Games Club - это сервис проката видеоигр Fatso, который был запущен в 2012 году. |
The homeowner vacancy rate was 5.0%; the rental vacancy rate was 17.2%. |
Доля вакантных помещений для домовладельцев составляла 5,0%, а доля арендуемых помещений-17,2%. |
Farm stay can encompass participation on a working farm, or a more conventional rental that happens to be co-located on a farm. |
Пребывание на ферме может включать в себя участие в рабочей ферме или более обычную аренду, которая оказывается совместно расположенной на ферме. |
Under these arrangements vacation rental managers buy all of the weeks the homeowner wishes to rent in a single transaction. |
В соответствии с этими договоренностями менеджеры по аренде отпусков покупают все недели, которые домовладелец желает арендовать в рамках одной сделки. |
Anne-Marie Damjanovic would go on to run Reely Unique, a specialty audio rental service for many years. |
Анна-Мария Дамьянович будет продолжать работать в Reely Unique, специализированном сервисе по прокату аудио в течение многих лет. |
The Highfield House, just to the northeast of the Johns Hopkins Homewood campus, was built in 1964 as a rental apartment building. |
Хайфилд-Хаус, расположенный к северо-востоку от кампуса Джонса Хопкинса Хоумвуда, был построен в 1964 году как арендуемое жилое здание. |
The rental board refused to consider Searle's petition and Searle filed suit, charging a violation of due process. |
Браско начал работать на Руджеро, делая ставки и помогая ему собирать деньги для букмекерских операций в социальном клубе Руджеро. |
The company gave the Saudi government £35,000 and also paid assorted rental fees and royalty payments. |
Компания передала саудовскому правительству 35 000 фунтов стерлингов, а также оплатила различные арендные платежи и роялти. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «skate rental».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «skate rental» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: skate, rental , а также произношение и транскрипцию к «skate rental». Также, к фразе «skate rental» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.