Stormy petrel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
stormy waters - штормовые воды
stormy wind - ураганный ветер
stormy conditions - условия штормовые
in stormy weather - в штормовую погоду
stormy atmosphere - бурная атмосфера
rainy and stormy - дождливый и штормовой
stormy clouds - штормовые облака
stormy petrel - буревестник
stormy relationship - отношения грозовых
it was a dark and stormy - это была темная и бурная
Синонимы к stormy: blustery, windy, snowy, turbulent, blowy, thundery, foul, rainy, rough, violent
Антонимы к stormy: calm, pacific, equable, serene, clear, clement, mild
Значение stormy: (of weather) characterized by strong winds and usually rain, thunder, lightning, or snow.
stormy petrel - буревестник
giant petrel - гигантский буревестник
snow petrel - снежный буревестник
Синонимы к petrel: chequerboard, shearwater, gannet, storm petrel, fulmar, seabird, storm petrel, murre, skua, gull
Значение petrel: Any one of numerous species of longwinged sea birds belonging to the family Procellaridae. The small petrels or Mother Carey's chickens, belong to Oceanites, Oceanodroma, Procellaria, and several allied genera.
petrel, troublemaker, mallemuck, harbinger, northern storm petrel, hydrobates pelagicus, omen, thunderbird, storm finch, agent provocateur, agitator, bad actor, incendiary, inciter, instigator, lighthouse, loose cannon, rebel, stirrer, storm petrel
problem solver, fixer, math problem solver, repairer, solver, strategic problem solver, thinker who focuses on the problem, troubleshooter, big thinker, blind fools of fate, child, conciliator, descendant, extreme analyst, intercessor, mediator, offspring, pacifier, peacemaker, philosopher, rule follower, rule follower, rule taker, slaves of circumstance, yes man
Stormy Petrel The storm petrel.
It was a stormy day and the sea was rough. |
Был штормовой день, и море было неспокойным. |
In spite of his stormy, erratic, and possibly criminal life, much of his music is in the light current form of the frottola, a predecessor to the madrigal. |
Несмотря на его бурную, беспорядочную и, возможно, преступную жизнь, большая часть его музыки находится в легкой текущей форме фроттолы, предшественницы мадригала. |
Of the seabirds, fragmentary bones of cormorants and petrels were discovered, as well as two species of boobies. |
Среди морских птиц были обнаружены фрагменты костей бакланов и буревестников, а также два вида олуш. |
For a few days, Hurricane Mitch brought in stormy weather on 27 October but only reduced temperatures by 1 degree or less. |
В течение нескольких дней ураган Митч принес штормовую погоду 27 октября, но только снизил температуру на 1 градус или меньше. |
The plan was thwarted by bad coordination, stormy weather and successful harrying attacks by an English fleet under Lord Howard of Effingham. |
План был сорван плохой координацией, штормовой погодой и успешными атаками английского флота под командованием лорда Говарда Эффингемского. |
White-headed petrels breed alone or in colonies in burrows dug among tussocks and herbfields on subantarctic islands. |
Белоголовые буревестники размножаются в одиночку или колониями в норах, вырытых среди кочек и травянистых полей на субантарктических островах. |
They had now a horror of the home service, with its harder conditions, severer view of duty, and the hazard of stormy oceans. |
Теперь они с ужасом смотрели на службу в родном флоте, где дисциплина была строже, долг - священен, а суда обречены на штормы. |
So as you can imagine, in the North Atlantic we get hit with some seriously stormy conditions - so not for any of you who get a little motion sickness, but we are collecting some very valuable data. |
Очевидно, что в Северной Атлантике мы сталкиваемся с серьёзными штормами, что не очень комфортно для страдающих морской болезнью, но мы собираем очень ценные данные. |
Or as Professor Shafir told me, It's like teaching someone to swim and then throwing them in a stormy sea. |
Как профессор Шафир сказал мне: «Это как научить человека плаванию, а затем бросить его в бушующее море». |
Мы плавали на очень маленьких лодках в бурном море. |
|
The marriage is stormy and eventually Rhett walks out on her, but by that time Scarlett has realized that she loves him after all. |
Брак - бурный, и в конечном итоге Ретт уходит от нее, но к тому времени Скарлетт понимает, что любит его. |
One of his especially beautiful pictures I’ve remembered is “Stormy Sea”. |
Мне запомнилась одна из его особенно красивых картин — Бурное море. |
His life was momentary and blinding as a gleam of lightning in a stormy sky. |
Его жизнь была коротка и ослепляющая, как вспышка молнии на штормовом небе. |
We left London by train and crossed the channel in stormy seas. |
Из Лондона мы выехали поездом, затем переправились через пролив. |
The stormy weather was followed by sleet and snow, and then by a hard frost which did not break till well into February. |
Штормовые ветра следовали за дождем и снегом, а затем ударили морозы, которые стояли до февраля. |
We had to climb over six lawyers to get to you, Mr. Petrelli. |
Мы прошли шесть адвокатов, чтобы до вас добраться, мистер Петрелли. |
In this scenario, rather than stimulating domestic demand, they would fortify their defenses, positioning themselves for a long and stormy winter for the global economy. |
В этом случае, вместо того чтобы стимулировать внутренний спрос, они будут укреплять свою оборону, готовясь к длинной и бурной зиме для глобальной экономики. |
We are looking for a book called Stormy Moon by PJ Wilcox, and we are not doing anything else ever again until we find it, because I am not going back in the slammer. |
Мы ищем Неистовую Луну Пи Джи Уилкокса, и не отвлекаемся ни на что, пока не найдем ее, потому что я не хочу снова в тюрьму. |
Nature would mean to a poet born in the Cumberland hills, a stormy skyline and sudden rocks. |
Для поэта - уроженца графства Камберленд -природа - это бурливое море и прибрежные рифы. |
Instantly there were stormy outbursts in the Chronicle, Inquirer, and Globe; but Cowperwood, when he read them, merely smiled. |
В местной печати тотчас разразилась буря. Особенно неистовствовали Кроникл, Инкуайэрер и Глоб, но Каупервуд только улыбался, просматривая газеты. |
That's rather a rude way of speaking to me, pouted Lucetta, with stormy eyes. |
И довольно грубо, - промолвила Люсетта, надув губки и гневно сверкая глазами. |
Зибо стих за стихом прочитал На бурных брегах Иордана, и воскресная служба кончилась. |
|
It was a dark and stormy night! |
Стояла тёмная и ненастная ночь! |
On a stormy sea of moving emotion Tossed about, I'm like a ship on the ocean |
В шторме моря эмоций мечусь,к кораблик в океане |
Они думают, что справятся соШтормом Уэзерсом. |
|
This was as a protection to the hut in the periods of the great gales when all the island was as a tiny petrel in the maw of the hurricane. |
Она служила защитою хижине в период сильных штормов, когда весь остров дрожал как буревестник в порывах урагана. |
I have stood on watch at sea for four hours at a stretch on stormy winter nights, and to my thinking it is an infinitely easier duty. |
Я когда-то стаивал на вахте по четыре часа в бурные зимние ночи и нахожу, что вахта несравненно легче. |
At first, when her husband pushed her old lover into the shop, she buried her head between her hands, the same as she instinctively did on stormy days at each clap of thunder. |
В первую минуту, когда муж втолкнул в комнату ее бывшего любовника, она невольно схватилась за голову, как во время грозы, при раскатах грома. |
You used my body to find them.I am understandably vested.Is it petrelli? |
Ты используешь мое тело, чтобы найти его Я понятно передаю. |
Given recent events, Mrs. Petrelli deemed it wise to keep her half closer to home. |
Учитывая недавние события, миссис Петрелли посчитала разумным хранить свою половину ближе к дому. |
То есть, зачем Сторми такое украшение? |
|
Where are of stormy love his itchings, The thirst for knowledge and for work, |
Где бурные любви желанья, И жажда знаний и труда, |
Thanks a lot, you stormy petrels! |
Спасибо, буревестнички! |
It was very like a boat on a stormy sea. |
Это похоже было на плавание судна по бурному морю. |
If I live an average life-span... I'll have another 60 years before I see Stormy again. |
Если мне уготована средняя продолжительность жизни, то у меня впереди ещё 60 лет до встречи со Сторми. |
В тяжелые дни его тюремного заключения Эйлин была ему верна. |
|
You must enter wholly into my circumstances to understand the stormy thoughts, the gathering frenzy, that shook me as I went, and which, perhaps, were increased by my walk. |
Представь себя на моем месте, и ты поймешь те бешеные мысли, ту возрастающую ярость, какие овладевали мной, пока я шел, и, верно, от ходьбы еще усиливались! |
Procellariiformes includes petrels and albatrosses. |
Procellariiformes включает буревестников и альбатросов. |
The great-winged petrel will on occasion follow whales and associate with other related bird species to feed. |
Большекрылый Буревестник будет иногда следовать за китами и общаться с другими родственными видами птиц, чтобы кормиться. |
One stormy night, there is a serious car wreck outside of the Reynolds' diner. |
Однажды ненастной ночью возле закусочной Рейнольдса произошла серьезная автокатастрофа. |
It's a stormy night out and the Kennington's are heading hastily down a country road. |
На улице грозовая ночь, и Кеннингтоны торопливо едут по проселочной дороге. |
Since 2015, Allen funded the research ship RV Petrel, and he purchased the ship in 2016. |
С 2015 года Аллен финансировал научно-исследовательский корабль RV Petrel, а в 2016 году он приобрел корабль. |
On December 2, 2017, the ROV camera of Paul Allen's research vessel RV Petrel captured video footage of the shark lurking around a World War II shipwreck in Ormoc Bay. |
2 декабря 2017 года камера ROV исследовательского судна Пола Аллена RV Petrel захватила видеозапись акулы, скрывающейся вокруг кораблекрушения Второй мировой войны в заливе Ормок. |
The traveler was alarmed by recurring visions of two specters, and the stormy seas did not abate until the mummies were thrown overboard. |
Путешественника встревожили повторяющиеся видения двух призраков, и штормовое море не утихало, пока мумии не были выброшены за борт. |
However, the marriage was a stormy one, and for much of it, Steele was in London and Mary in Wales. |
Однако брак был бурным, и большую часть времени Стил находился в Лондоне, а Мэри-в Уэльсе. |
It contained ideas for sea anchors, catamaran hulls, watertight compartments, shipboard lightning rods and a soup bowl designed to stay stable in stormy weather. |
В нем содержались идеи для морских якорей, корпусов катамаранов, водонепроницаемых отсеков, корабельных громоотводов и суповой миски, предназначенной для поддержания устойчивости в штормовую погоду. |
Frigatebirds also at times prey directly on eggs and young of other seabirds, including boobies, petrels, shearwaters and terns, in particular the sooty tern. |
Фрегатные птицы также иногда охотятся непосредственно на яйца и детенышей других морских птиц, включая олуш, буревестников, буревестников и крачек, в частности сажистую крачку. |
Their stormy relationship eventually brought them to London in September 1872, a period over which Rimbaud would later express regret. |
Их бурные отношения в конце концов привели их в Лондон в сентябре 1872 года, период, о котором Рембо позже выразит сожаление. |
Storm-petrels are small birds which spend most of their lives at sea, coming ashore only to breed. |
Буревестники-это маленькие птицы, которые большую часть своей жизни проводят в море, выходя на берег только для размножения. |
Common diving petrel and Pycroft's petrel chicks have been translocated to the island in an effort to establish breeding colonies. |
Обыкновенный ныряющий Буревестник и птенцы Буревестника Пикрофта были перемещены на остров в попытке создать племенные колонии. |
A half-sized full hull operating model was used for underwater shots and some surface running shots, in particular the meeting in stormy seas with another U-boat. |
Для подводных съемок и некоторых надводных ходовых съемок, в частности встречи в штормовых морях с другой подводной лодкой, использовалась полукорпусная рабочая модель. |
Parkinson is commemorated in the common and scientific name of the Parkinson's petrel Procellaria parkinsoni. |
Паркинсон увековечен в общем и научном названии Паркинсоновского Буревестника Procellaria parkinsoni. |
In the midst of withdrawal, they met a stormy wind, most of their ships sank and many soldiers drowned. |
В разгар отступления они встретили штормовой ветер, большинство их кораблей затонуло, и многие солдаты утонули. |
Spring and autumn are typically the rainiest seasons, except for the Pyrenean valleys, where summer is typically stormy. |
Весна и осень, как правило, самые дождливые сезоны, за исключением Пиренейских долин, где лето обычно бурное. |
By the end of the miniseries, Stormy decides to forgo her superhero career to pursue an acting vocation. |
К концу мини-сериала Сторми решает отказаться от своей карьеры супергероя, чтобы заняться актерским призванием. |
But it was at the stormy riksdag of 1789 that Wallqvist put forth all his powers. |
Но именно в бурном риксдаге 1789 года Вальквист проявил все свои силы. |
On the way back to London on the 25th, Smith's craft was observed making headway in stormy seas by officers of the Royal Navy. |
На обратном пути в Лондон 25-го числа офицеры Королевского флота наблюдали, как корабль Смита продвигается в штормовом море. |
Petrels, shearwaters, albatrosses and storm petrels. |
Буревестники, буревестники, альбатросы и буревестники бури. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stormy petrel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stormy petrel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stormy, petrel , а также произношение и транскрипцию к «stormy petrel». Также, к фразе «stormy petrel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.