Subject to rolling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Subject to rolling - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
при условии прокатки
Translate

- subject [adjective]

verb: подвергать, подчинять, представлять, покорять

noun: предмет, объект, тема, субъект, сюжет, подлежащее, человек, подданный, содержание, дисциплина

adjective: подлежащий, подданный, подверженный, подчиненный, подопытный, подвластный, зависимый

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- rolling [adjective]

noun: прокатка, вальцовка, катание, прокатывание, бортовая качка, прокатный стан

adjective: вращающийся, холмистый, повторяющийся, колесный, чередующийся



My thinking on this subject was influenced by my recent work on the Rolling hitch and Taut-line hitch articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мои размышления на эту тему повлияла моя недавняя работа над статьями о подвижной сцепке и натянутой линии сцепки.

The subject of climate change quite rightly occupies a central place on the international agenda, given that phenomenon's devastating effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос об изменении климата весьма справедливо занимает центральное место в международной повестке дня с учетом разрушительных последствий этого явления.

She teaches us Russian and is so fond of her subject, that each of us can not help liking too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она преподает нам русский язык, и ей так нравится ее предмет, что и нам невозможно не любить его.

The workmen had obviously stayed beyond their time and now they were hurriedly rolling up their paper and getting ready to go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работники, очевидно, замешкались и теперь наскоро свертывали свою бумагу и собирались домой.

He gazed past Alvar at the rolling hills and the dense pine forest to the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смотрел мимо Альвара на уходящие вдаль холмы и густой сосновый лес на западе.

After three days of storms, the Vale of Renweth lay bleak and snowbound all around them, a white, rolling sea breaking against the black rocks of the surrounding cliffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долина Ренвет была окружена снегами после трехдневного шторма, а белесое море разбивалось о черные скалы.

Finally, NGOs should be more reactive on the issue of justiciability, a major subject in the future of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, НПО следует проявлять большую активность в вопросе о возможностях рассмотрения проблем в судебном порядке, который имеет важное значение для будущего прав человека.

The full daily allowance amounts to 80 per cent of the insured income up to a ceiling subject to contributions of 8,100 francs per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер полной ежедневной выплаты составляет 80% гарантированного заработка вплоть до достижения предельной страховой суммы в размере 8100 франков в месяц.

No one can keep himself ensconced in high office subject only to death or his own boredom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не может прятаться на высокой должности, будучи подвластным только смерти и собственной скуке.

In addition, disputes submitted after additional deals have been done in the Account, may subject the Customer to waiving his right to partial or full restitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к этому, споры, представленные на рассмотрение после проведения дополнительных сделок со счетом, могут лишить Клиента права на частичное или полное возмещение убытков.

Money remittance/transfer services, including informal money or value transfer systems are subject to key FATF recommendations applicable to banks and non-bank financial institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные рекомендации ЦГФМ, предназначенные для банковских и небанковских финансовых учреждений, касаются и деятельности служб, осуществляющих перевод/пересылку денег, в том числе неофициальный перевод денежных или валютных средств.

Complicating matters still further for European companies is the extent to which parts of the Iranian economy will continue to be controlled by entities still subject to sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще больше деятельность европейских компаний осложнит и то, в какой степени компании и организации, по-прежнему находящиеся под санкциями, будут и дальше контролировать отрасли иранской экономики.

It had ignored and defied all resolutions on the subject, developing its own nuclear arsenal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проигнорировал и отверг все резолюции по этому вопросу, развивая свой собственный ядерный арсенал.

I bring a new proposal on the subject:—a thought of my father's, which waits only your approbation to be acted upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел с новым предложением-с идеей, которая явилась моему отцу и ждет единственно вашего одобрения.

Symptoms and tissue samples confirm subject is infected with KV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы и анализ образцов ткани указывают на наличие вируса Кей-Ви.

Right at the end, Monsieur Madinier suddenly ordered a halt opposite the Raft of the Medusa and he explained the subject to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно Мадинье остановился перед Плотом Медузы и объяснил сюжет.

Unfortunately, your subject suffered a subdural hematoma from excessive manhandling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, твой пациент получил субдуральную гематому от грубого обращения.

Her excitement brought on an attack of asthma, to which she was subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У ней от волнения сделался припадок одышки, которой она была подвержена.

Tony sensed that he had been the subject of their discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони почувствовал, что речь идет о нем.

We would never subject you to another blending without your express permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы никогда не подвергли бы вас другому смешиванию без вашего предварительного разрешения.

I advise you to apologize to me immediately, Mr. Rolling, otherwise our conversation cannot continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советую вам немедленно принести мне извинения, мистер Роллинг, без которых наш дальнейший разговор не может состояться...

For all his habitual composure Rolling felt a cold shiver run down his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всем хладнокровии Роллинг почувствовал, что спинному хребту холодно.

It also means, according to Article Two of the Uniform Code of Military Justice, you're still subject to a court-martial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще,это значит, что в соответствии со второй статьей Единого военного кодекса, вы все еще подчинены военному суду.

Unfortunately, gentlemen, it is only too true that the entire subject of blood making and blood breaking is as yet very imperfectly understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, джентльмены, кровообращение и его нарушение - это предмет, который действительно до сих пор мало изучен.

Rolling only snorted at this and snatched at the telephone on the mantelshelf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роллинг только фыркнул на это и взял с каминной полки телефонную трубку.

The subject is then terminated and their body used to fertilise the Flora Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого субъекта уничтожают и его тело используется как удобрение в Растительную Камеру.

I can teach you on another subject, I will make him feel all up he almost fainted on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу научить его всему остальному, так, что он сознание подо мной потеряет.

But everyone else in your world is subject to the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех остальных в твоём мире защищает закон.

Oblige me by letting the subject drop, Naumann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай милость, оставь эту тему, Науман.

It'd be easy for a man in my line of work to become cynical on the subject of relationships

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легко быть циничным е в условиях сожаление.

Three years ago, I tripped over the cord, but the hotdogs, they kept rolling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три года назад, Я споткнулся о шнур, но хот-доги продолжали готовиться.

He's a bit of a rolling stone, but that kind of worked for me too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он немного непостоянный, да и я отчасти тоже.

Touch upon the - subject, Mr. McMurry, the subject of Mr. Harding's problem with his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коснуться... Этого вопроса, мистер Макмерфи, сложностей с женой, которые беспокоят мистера Хардинга.

Publications like Rolling Stone and Spare Rib were created to feed the need for alternative narratives from the established newspapers of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие издания, как Rolling Stone и Spare Rib возникли из необходимости в альтернативной точке зрения среди печатных изданий тех дней.

The quotation comes from a Rolling Stone article in 1993 about the album Black Tie, White Noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитата взята из статьи Rolling Stone 1993 года об альбоме Black Tie, White Noise.

SPRAT moves by rolling but can only do so along level ground or down slopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Килька движется катком, но может делать это только по ровной земле или вниз по склонам.

His study of Blake's poetry was a major contribution to the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его изучение поэзии Блейка было важным вкладом в эту тему.

This list excludes games that are subject to short-term review bombing that are unrelated to gameplay aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого списка исключаются игры, подлежащие краткосрочному пересмотру и не имеющие отношения к игровым аспектам.

The forms used for subjects are called the subject pronouns, subjective pronouns, or nominative pronouns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формы, используемые для предметов, называются подлежащими местоимениями, субъективными местоимениями или именительными местоимениями.

Both master's and doctoral programs may be done by coursework or research or a combination of the two, depending on the subject and faculty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как магистерская, так и докторская программы могут быть выполнены путем курсовой работы или исследования или их комбинации, в зависимости от предмета и факультета.

His account, however, does not establish whether the play was Shakespeare's Macbeth or a work on the same subject by another dramatist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рассказ, однако, не устанавливает, была ли пьеса шекспировским Макбетом или произведением на ту же тему другого драматурга.

Eingana was rolling about, every way on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйнгана каталась по земле во все стороны.

He played several dates in support of it, as the first of three opening acts for the Rolling Stones, on their US tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сыграл несколько дат в поддержку этого, как первый из трех вступительных актов для The Rolling Stones, в их турне по США.

In 2003, the album ranked number 384 on Rolling Stone's 500 Greatest Albums of All Time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году альбом занял 384-е место в списке 500 величайших альбомов Rolling Stone всех времен.

The surface terrain is generally characterized by combination of level to nearly level areas, gentle to undulating areas and undulating to rolling areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхностный рельеф обычно характеризуется сочетанием ровных и почти ровных участков, пологих и волнистых участков с холмистыми участками.

In its 22 March 2007 issue, Rolling Stone named Howling Bells one of their three bands to watch out for that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем выпуске от 22 марта 2007 года Rolling Stone назвал Howling Bells одной из своих трех групп, которые будут следить за этим годом.

The group recorded songs by rock/folk songwriters such as Laura Nyro, James Taylor, the Band and the Rolling Stones as well as Billie Holiday and Erik Satie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа записывала песни рок / фолк авторов песен, таких как Лора Найро, Джеймс Тейлор, The Band и The Rolling Stones, а также Билли Холидей и Эрик Сати.

The terrain becomes more rolling hills away from the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местность становится все более холмистой вдали от реки.

The arena played host to The Rolling Thunder Revue Tour on November 4, 1975, headed by Bob Dylan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 ноября 1975 года на Арене состоялся тур Rolling Thunder Revue, который возглавил Боб Дилан.

These have since been replaced with solid state converters on new rolling stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор они были заменены твердотельными преобразователями на новом подвижном составе.

By the early 1950s, disc brakes were being regularly applied to new passenger rolling stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 1950-х годов дисковые тормоза стали регулярно применяться к новому пассажирскому подвижному составу.

These birds' habitat is grassland or steppe defined by open, flat or somewhat rolling landscapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среда обитания этих птиц-пастбища или степи, определяемые открытыми, плоскими или несколько холмистыми ландшафтами.

Feel free to contact me so we can get this rolling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стесняйтесь связаться со мной, чтобы мы могли начать это дело.

UK's GCHQ has tools built for DDoS, named PREDATORS FACE and ROLLING THUNDER.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЦПС Великобритании имеет встроенные инструменты для DDoS, названные хищники лицо и раскаты грома.

See also Tire friction and rolling resistance coefficients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См.также коэффициенты трения шин и сопротивления качению.

When a wagon was drawn upon rails the rolling resistance of the vehicle was lowered and the average speed was increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вагон тянули по рельсам, сопротивление качению транспортного средства снижалось, а средняя скорость увеличивалась.

I've only just finished it, and I need help adding some people to get the ball rolling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что закончил его, и мне нужна помощь, чтобы добавить несколько человек, чтобы заставить мяч катиться.

I'm just trying to get the ball rolling on the next step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто пытаюсь заставить мяч катиться на следующий шаг.

This Rolling Stone article is an entirely subjective interpretation by the magazine's writer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья Rolling Stone является полностью субъективной интерпретацией автора журнала.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subject to rolling». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subject to rolling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subject, to, rolling , а также произношение и транскрипцию к «subject to rolling». Также, к фразе «subject to rolling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information