Suspended indefinitely - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: подвесной, условный, подвешенный, приостановленный, взвешенный, висящий, висячий
suspended player - дисквалифицированный игрок
suspended ceiling - подвесной потолок
operations were suspended - Операции были приостановлены
suspended lighting - приостановлено освещение
suspended supplies - подвесные принадлежности
suspended back - приостановлено назад
suspended scaffold - подвешенный эшафот
had been suspended - было приостановлено
have been suspended - было приостановлено
rights are suspended - права приостановлено
Синонимы к suspended: put on ice, shelve, discontinue, dissolve, disband, postpone, put on hold, table, break off, terminate
Антонимы к suspended: resume, unsuspend
Значение suspended: temporarily prevent from continuing or being in force or effect.
adverb: бесконечно, до бесконечности, на неопределенное время, неопределенно, неясно
kept indefinitely - храниться неограниченно долго
keep indefinitely - держать на неопределенный срок
cannot be continued indefinitely - не может продолжаться бесконечно
indefinitely store - на неопределенный срок хранения
on hold indefinitely - на неопределенный срок
extended indefinitely - продлен на неопределенный срок
almost indefinitely - почти до бесконечности
open indefinitely - открыть на неопределенный срок
delayed indefinitely - откладывается на неопределенный срок
deferred indefinitely - отложено на неопределенный срок
Синонимы к indefinitely: unclearly, generally, irresolutely, undecidedly, vaguely, inexactly, continually, incoherently, obscurely, indecisively
Антонимы к indefinitely: positively, exactly, definitely, clearly, incontinuously, temporarily
Значение indefinitely: for an unlimited or unspecified period of time.
In October 2011, Buchanan was indefinitely suspended from MSNBC as a contributor after publication of his controversial book Suicide of a Superpower. |
В октябре 2011 года Бьюкенен был на неопределенный срок отстранен от работы на MSNBC в качестве соавтора после публикации своей скандальной книги Самоубийство сверхдержавы. |
A new investigation of the murders began in 1996 but was suspended indefinitely after inconclusive findings. |
Новое расследование этих убийств началось в 1996 году, но было приостановлено на неопределенный срок после получения неубедительных результатов. |
The 2020 season has been indefinitely suspended due to the ongoing coronavirus pandemic. |
Сезон 2020 года был приостановлен на неопределенный срок из-за продолжающейся пандемии коронавируса. |
In 2016, due to escalating tensions between Iran and Saudi Arabia, all Hajj flights from Iran were suspended indefinitely. |
В 2016 году из-за эскалации напряженности между Ираном и Саудовской Аравией все полеты Хаджа из Ирана были приостановлены на неопределенный срок. |
I respect your attitude, but you can be sure... it will never happen again, because as of now... both of you are suspended indefinitely. |
Ценю ваше отношение, но знайте, что этого не повторится! Потому что вы оба отстранены на неопределённый срок! |
The Ministry of Justice, the governing body of civil society and NGOs, has suspended Andinet Women Lawyers Association indefinitely. |
Министерство юстиции, управляющее делами гражданского общества, приостановила деятельность Ассоциации адвокатов Андинет на неопределенный срок. |
The agreement was suspended for an indefinite period by Poland from 4 July 2016. |
Соглашение было приостановлено Польшей на неопределенный срок с 4 июля 2016 года. |
Gorbachev resigned as general secretary in late August, and soon afterwards, the party's activities were indefinitely suspended—effectively ending its rule. |
Горбачев ушел с поста генерального секретаря в конце августа, и вскоре после этого деятельность партии была приостановлена на неопределенный срок, фактически положив конец ее правлению. |
The MLU was suspended indefinitely by its investors in December 2016. |
В декабре 2016 года МЛУ было приостановлено инвесторами на неопределенный срок. |
On 13 March 2020, the LFP suspended Ligue 1 and Ligue 2 indefinitely following the outbreak of coronavirus in France. |
13 марта 2020 года LFP приостановила действие Ligue 1 и Ligue 2 на неопределенный срок после вспышки коронавируса во Франции. |
In 2014 the parliament has suspended ratification of the bill for an indefinite term. |
В 2014 году парламент приостановил ратификацию законопроекта на неопределенный срок. |
Students of Blessed Heart who do not disperse immediately will be suspended indefinitely, and face disciplinary action. |
Студенты школы Благословенного Сердца, которые не разойдутся немедленно, будут отстранены и понесут дисциплинарные наказания. |
After a one-week manhunt, Mendez was identified and has been suspended without pay indefinitely. |
После недельного розыска Мендес был опознан и временно отстранен от работы без выплаты жалованья. |
Jordan: Jordanian Conscript Service was suspended indefinitely in 1992 and all members of the armed forces are regular volunteers. |
Иордания: в 1992 году прохождение службы в соответствии с воинской обязанностью было приостановлено на неопределенный срок, и все военнослужащие вооруженных сил являются добровольцами, нанимаемыми на регулярной основе. |
Due to the extremity of the Simian Flu crisis... all regular government functions have been suspended indefinitely. |
В силу масштабного кризиса, вызванного обезьяним гриппом, все государственные учреждения закрыты на неопределенное время. |
My recommendation will be that you are suspended, immediately and indefinitely. |
Мой совет будет, чтобы тебя отстранили немедленно и безоговорочно |
You are suspended indefinitely pending an expulsion hearing. |
Ты отстранён от занятий на неопределенный срок, и это почти исключение. |
In the all-consuming race of time suspended before the violent rush of her power, she felt only a resolute determination. |
Во всеуничтожающем беге времени, предшествующем вспышке неистовой силы, она чувствовала только твердую решимость. |
We urgently appeal to those political leaders who suspended the participation of their delegations in the multiparty talks to return to those negotiations. |
Мы настоятельно призываем тех политических руководителей, которые приостановили участие своих делегаций в многосторонних переговорах, вновь вернуться за стол переговоров. |
Lissa was caught on the Molly that she ate off the floor of that beater and suspended for two weeks. |
Лисса прославилась тем, что она слизала с пола Молли -таблетку и теперь отстранена на 2 недели. |
In June, Rio suspended its use of the railway for about a week after Renamo threatened to attack the line. |
В июне Rio приостановила использование железнодорожных путей примерно на неделю после того, как Ренамо пригрозила нападением на железную дорогу. |
Loose boards to be nailed, commerce suspended, animals, drunks and sundries cleared from my lane of passage. |
Прибиваем расшатанные доски, прекращаем торговлю, и убираем с проезда зверьё, пьянь и зевак. |
A sentence, once begun, hung suspended in the air, as if frozen by the frost, |
И начатая фраза, вдруг повисала в воздухе, словно прихваченная заморозком. |
They were suspended this morning pending further investigation. |
Они были приостановлены сегодня утром в ожидании дальнейшего расследования. |
In cataleptic trance, a man may live for days with no visible sign of life. The breath suspended, the heartbeat stilled. |
При каталепсии, человек в течении многих дней может не подавать признаков жизни приостановленное дыхание, редкое сердцебиение. |
He wore brown corduroys, and suspenders and a polo shirt; and he had a cardboard sun helmet, painted silver, on his head. |
На нем были вельветовые брюки, рубашка с короткими рукавами, поверх нее помочи; на голове - серебристого цвета картонный шлем, защищающий от солнца. |
Suspended sentence, he goes to work for us. |
Условное осуждение и он работает на нас. |
I associated them in some indefinite way with the white animal I had startled in my first passionate search for the Time Machine. |
Не знаю почему, я связал их с белым животным, которое вспугнул при первых поисках своей Машины. |
Illumination will be suspended in 20 seconds. |
Освещение будет приглушено через 20 секунд. |
Кто-нибудь в итоге расследования был уволен или отстранён от должности? |
|
Yet we've been given to understand that he's in Central America indefinitely. |
Вдобавок нам дали понять, что он в Центральной Америке на неопределенный срок. |
But while he eyed the approaching hand, he at the same time contrived to keep track of the club in the other hand, suspended threateningly above him. |
Не спуская глаз с руки Мэтта, он в то же время следил за палкой, занесенной над его головой. |
The whole process seemed to stretch out over a long, indefinite time-weeks, possibly-and the intervals between the sessions might sometimes have been days, sometimes only an hour or two. |
Весь этот процесс тянулся долго - наверно, уже не одну неделю, - а перерывы между беседами бывали иногда в несколько дней, а иногда час-другой. |
He was arrested when neighbours called the police, and was later given a five-month suspended sentence by an Austrian court. |
Он был арестован, когда соседи вызвали полицию,и позже был приговорен австрийским судом к пяти месяцам условно. |
It is impossible to purchase content on the channel, but all previously purchased content can be redownloaded indefinitely as of September 2019. |
Невозможно приобрести контент на канале, но весь ранее приобретенный контент может быть повторно загружен на неопределенный срок с сентября 2019 года. |
Competitive football was suspended through World War I and both Football League divisions were expanded to 22 teams when it recommenced in 1919. |
Соревновательный футбол был приостановлен во время Первой Мировой Войны, и оба дивизиона футбольной лиги были расширены до 22 команд, когда он возобновился в 1919 году. |
Mercosur suspended Paraguay, and Ecuador has said it may invoke UNASUR's democratic clause, which could lead to the expulsion of Paraguay from both bodies. |
МЕРКОСУР приостановил деятельность Парагвая, и Эквадор заявил, что может сослаться на Демократическую оговорку УНАСУР, что может привести к исключению Парагвая из обоих органов. |
Growing scallops in suspended plastic trays such as oyster cages can serve as an alternative to equipment like lantern nets. |
Выращивание гребешков в подвесных пластиковых лотках, таких как устричные клетки, может служить альтернативой такому оборудованию, как фонарные сетки. |
6 April 2006 – Electoral Commission announced that its own investigation was to be suspended until the police completed their inquiries. |
6 апреля 2006 года – избирательная комиссия объявила, что ее собственное расследование будет приостановлено до тех пор, пока полиция не завершит расследование. |
Black students are suspended and expelled at a rate three times greater than white students. |
Чернокожих студентов отстраняют от занятий и отчисляют в три раза чаще, чем белых. |
He suspended his pilot training in November 2008 after being hospitalized for a severe episode of depression. |
В ноябре 2008 года он прекратил обучение пилотов после того, как был госпитализирован из-за тяжелого приступа депрессии. |
On 23 October 2009, he was suspended by the team management, after a paper interview in which he accused the team management to be unprofessional. |
23 октября 2009 года он был отстранен руководством команды после бумажного интервью, в котором он обвинил руководство команды в непрофессионализме. |
A LEI can sit on the water for an indefinite time and still be relaunched because, unlike a foil kite, there are no chambers that can fill with water. |
Лей может сидеть на воде в течение неопределенного времени и все еще быть восстановлен, потому что, в отличие от кайта из фольги, нет камер, которые можно заполнить водой. |
Color pigments are easily suspended in oil, making it suitable as a supporting medium for paints. |
Цветные пигменты легко суспендируются в масле, что делает его пригодным в качестве поддерживающей среды для красок. |
In 1559 he was even taken into custody because of his theological views and suspended from duty. |
В 1559 году он даже был взят под стражу из-за своих богословских взглядов и отстранен от исполнения служебных обязанностей. |
Belts, suspenders/braces, sandals and handbags/purses are woven from various forms of webbing. |
Ремни, подтяжки / подтяжки, сандалии и сумки / кошельки сотканы из различных форм лямки. |
The ice particles become suspended in the air-stream and are conveyed through a blast hose towards a nozzle. |
Частицы льда становятся взвешенными в воздушном потоке и транспортируются через дутьевой шланг к соплу. |
He had been suspended from school in Miami after being found with an empty marijuana baggie. |
Его отстранили от занятий в Майами после того, как нашли с пустым пакетом из-под марихуаны. |
Uber immediately blamed the violations on human-error, and has suspended the drivers. |
Uber сразу же обвинил нарушения в человеческой ошибке и приостановил работу водителей. |
The trial was suspended in 1994 because of Maikovskis' failing health. |
Судебный процесс был приостановлен в 1994 году из-за ухудшения здоровья Майковских. |
In 2015, she released two EPs, The Suspended Kid and Children of Silk. |
В 2015 году она выпустила два EPs, The Suspended Kid и Children of Silk. |
Suspended solids may be held in a liquid, while solid or liquid particles suspended in a gas together form an aerosol. |
Взвешенные твердые частицы могут удерживаться в жидкости, в то время как твердые или жидкие частицы, взвешенные в Газе, вместе образуют аэрозоль. |
On October 30, 2017, Uber suspended its UberPOP service in Oslo, continuing to operate UberBLACK and UberXL service. |
30 октября 2017 года компания Uber приостановила свою деятельность по обслуживанию UberPOP в Осло, продолжая работать с сервисами UberBLACK и UberXL. |
In March 2015, Uber suspended its UberX service in Korea after disputes with officials. |
В марте 2015 года Uber приостановил свою службу UberX в Корее после споров с официальными лицами. |
Work on the class was suspended at the outbreak of World War I, as all resources were needed for the Army. |
Работа над этим классом была приостановлена в начале Первой мировой войны, так как все ресурсы были необходимы для армии. |
The rear wing's floors were replaced with reinforced concrete suspended slabs. |
Полы заднего крыла были заменены железобетонными подвесными плитами. |
In my understanding of AuE, the choice of indefinite article depends on the sound of the first letter, e.g. an MP3 instead of a MP3. |
В моем понимании AuE, выбор неопределенного артикля зависит от звука первой буквы, например, MP3 вместо MP3. |
This was in final revision when the series was suspended under Jonathan Nathan-Turner's tenure as producer in 1985. |
Это было в окончательной редакции, когда сериал был приостановлен при Джонатане Натане-Тернере в качестве продюсера в 1985 году. |
It included a brothel in the basement and 14 cribs suspended from the ceiling, called cages. |
Она включала в себя публичный дом в подвале и 14 детских кроваток, подвешенных к потолку, называемых клетками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «suspended indefinitely».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «suspended indefinitely» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: suspended, indefinitely , а также произношение и транскрипцию к «suspended indefinitely». Также, к фразе «suspended indefinitely» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.