The existence of an agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The existence of an agreement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
существование соглашения
Translate

- the [article]

тот

- existence [noun]

noun: существование, наличие, бытие, жизнь, существо, житие, все существующее

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

- agreement [noun]

noun: соглашение, договор, согласие, согласование, уговор



Finally, on 24 October 2007, the ITER Agreement entered into force and the ITER Organization legally came into existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, 24 октября 2007 года соглашение об ИТЭР вступило в силу, и организация ИТЭР легально вступила в силу.

The IDF, created at the request of NATO, came into existence when the United States signed an agreement to provide for the defense of Iceland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЦАХАЛ, созданный по просьбе НАТО, появился на свет, когда США подписали соглашение о предоставлении Исландии оборонительных средств.

Israel is now more endangered in its existence than it was at the time of the Oslo Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование Израиля теперь находится в большей опасности, чем во время соглашения в Осло.

I propose something like the fact of the existence of a bi-lateral agreement or treaty between two countries as one such criterion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве одного из таких критериев я предлагаю нечто вроде факта существования двустороннего соглашения или договора между двумя странами.

After same debates about trademark interferences with the OSI, in 2012 the OSHWA and the OSI signed a co-existence agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После тех же дебатов о вмешательстве товарных знаков в OSI в 2012 году OSHWA и OSI подписали соглашение о совместном существовании.

The existence of such an agreement — true or falsestill leaves the question open, why would Russia continue protecting Syria?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако даже если такое соглашение действительно существует, это оставляет открытым вопрос о том, зачем Россия вообще продолжает защищать Сирию.

24.23 Each party agrees not to disclose information provided by any other party that is not publicly available (including the existence or contents of the Agreement) except.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24.23 Каждая сторона согласна не раскрывать информацию, предоставленную другой стороной, которая не является общедоступной (включая существование или содержание Договора), за исключением.

Igor Koropatsky predicted the existence of a habitable planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игорь Коропатский предполагал, что мы обнаружим здесь обитаемую планету.

There are six realms divided into 31 planes of existence...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть шесть сфер, разделенные на 31 плоскость существования...

Delegates were reminded that the process of ratifying the Agreement should be separated from that of the amendments to the annexed Regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам напомнили о том, что следует проводить различие между процедурой ратификации Соглашения и процедурой внесения поправок в прилагаемые Правила.

The EEA Agreement is also important for work on new media technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о ЕЭЗ также имеет важное значение для работы над новыми медийными технологиями.

More detailed information concerning rental terms and conditions you can find in Rental Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детальная информация об условиях аренды изложена в Договоре проката.

A law establishing procedures in that connection was still in existence and for the time being the process was guided by that earlier legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон, определяющий процедуры в этом отношении, по-прежнему действует, и данный процесс регламентируется прежним законодательством.

Should the turnover targets not be reached this agreement is cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот договор будет расторгнут, если намеченные планы оборота не будут достигнуты.

If you change the purchase agreement, you can confirm it again to store another version of the purchase agreement in the history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При изменение договора покупки его нужно подтвердить еще раз, чтобы сохранить другую версию договора в истории.

In June 2008 it reached an important milestone by signing a Stabilization and Association Agreement with the European Union, which reasserted its commitment to joining the Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2008 года она достигла важного рубежа, подписав Соглашение о стабилизации и ассоциации с Европейским союзом, что подтвердило ее решимость присоединиться к Союзу.

She did not seem to be aware of my existence while my cousin was present; she received me less cordially perhaps than when I was first presented to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мой родственник бывал у нее, она, казалось, не замечала меня и принимала, пожалуй, еще с меньшим удовольствием, чем в тот день, когда я был ей представлен.

The Party did not recognize its existence. The definition of the individual was: a multitude of one million divided by one million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия признавала единственный абсолют - себя, и единственное мерило личности: множество индивидуумов в N миллионов, безлично поделенное на N миллионов.

But it said: in that new way of existence and new form of communion, conceived in the heart and known as the Kingdom of God, there are no peoples, there are persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оно говорило: в том сердцем задуманном новом способе существования и новом виде общения, которое называется царством Божиим, нет народов, есть личности.

Maybe Hartle and I should have patented our idea, and have charged everyone royalties for their existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, нам с Хартлом следует запатентовать эту идею, и брать со всех авторские отчисления за их существование.

All the little companies that he investigated were having a hand-to-mouth existence, or manufacturing a product which was not satisfactory to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелкие компании, о которых он собрал сведения, влачили жалкое существование или выпускали негодную, на его взгляд, продукцию.

Are not the Ancients prevented from interfering with the existence of mortals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не Древние препятствуют вмешательству в дела смертных?

Iran has every right to buy it under the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ирана есть полное право покупать его в соответствии с соглашением.

And he realized he had never actually believed that any living thing could be glad of the gift of existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китинг даже не представлял себе, что можно радоваться просто самому факту бытия.

All the pigs were in full agreement on this point, even Snowball and Napoleon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно этого предмета все свиньи проявили редкостное единодушие, даже Наполеон со Сноуболлом.

First of all they're proposing a North American Tribunal, - which would be similar to what we have in Chapter 11 of the NAFTA agreement, - which is trumped by international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего они предлагают Североамериканский Трибунал, подобный тому, что мы имеем в Главе 11-ой соглашения НАФТА - козырь международного законодательства.

This was all very well, but now Kane was entering upon a new phase of his personal existence-in a word, there was Jennie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это было прекрасно, но теперь в личной жизни Лестера началась новая эпоха - короче говоря, теперь появилась Дженни.

William, surely you know that everything that exists imagined itself into existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям, ты, разумеется, знаешь, что все существа появляются потому, что убеждены в своём существовании.

When his kidney went into Joanna, his existence had meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его почка досталась Джоане, он оправдал свое существование.

This catastrophe was a crisis in Claude's existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта катастрофа перевернула жизнь Клода.

She's had a miserable existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она влачила жалкое существование.

Not all asteroids in existence, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все существующие астероиды, конечно.

The boy moved on as though unaware of the other's existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юноша продолжал идти, как бы не замечая человека-койота.

There is sufficient precedent for existence of creature, nature unknown, which could exist on emotion of fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно доказательств существования организма неизвестной природы, способного существовать благодаря эмоции страха.

It's the agreement you signed to be truthful and forthcoming with the agency, under penalty of perjury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подписанное вами соглашение с агентством, согласно которому, вы обязались говорить только правду и ничего не скрывать под страхом наказания за лжесвидетельство.

I'll have my lawyer draft an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу своему адвокату составить соглашение.

The sales agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С договором купли-продажи?

During the first fifteen months of the car's existence, in 1980/81, a mere 16,169 Tagoras were produced which was only one quarter of Chrysler's initial projections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За первые пятнадцать месяцев существования автомобиля, в 1980/81 году, было выпущено всего 16 169 Tagor, что составило лишь четверть от первоначальных прогнозов Chrysler.

The poor now were an unavoidable part of urban society and their existence and plight could not be ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь бедняки стали неизбежной частью городского общества, и их существование и бедственное положение нельзя было игнорировать.

Merely mentioning the existence of such restrictions can land Omanis in trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простое упоминание о существовании таких ограничений может привести Омани в беду.

In March 2002, Conexant entered into a joint venture agreement with The Carlyle Group to share ownership of its wafer fabrication plant, called Jazz Semiconductor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2002 года компания Conexant заключила соглашение о совместном предприятии с Carlyle Group для совместного владения заводом по производству пластин под названием Jazz Semiconductor.

He proposes that existence is not a predicate, or quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предполагает, что существование не является предикатом или качеством.

Jehovah's Witnesses believe death is a state of non-existence with no consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетели Иеговы верят, что смерть-это состояние небытия без сознания.

This body remained in existence until being suspended by the Military-backed interim government in 2007 and only abolished in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот орган существовал до тех пор, пока не был приостановлен поддержанным военными Временным правительством в 2007 году и упразднен только в 2012 году.

The existence of God is a subject of debate in the philosophy of religion and popular culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование Бога является предметом споров в философии религии и массовой культуре.

The existence and the uniqueness of the solution may be proven independently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование и уникальность решения могут быть доказаны независимо друг от друга.

His alienated existence from the mainstream influenced modernist literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отчужденное существование от мейнстрима повлияло на модернистскую литературу.

Also growing weary of infinity, Damiel's longing is for the genuineness and limits of human existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, устав от бесконечности, Дамиэль стремится к подлинности и границам человеческого существования.

The new system of government's continued existence was subject to popular approval in a referendum scheduled for 1963.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжение существования новой системы правления подлежало народному одобрению на референдуме, намеченном на 1963 год.

The company's logo underwent a series of changes during its existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время своего существования логотип компании претерпел ряд изменений.

Tiflis acknowledge the existence of a state of war between themselves and the Ottoman Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тифлис признает существование состояния войны между собой и Османской империей.

The possibility of the thing must therefore in some sense have its own existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, возможность вещи должна в некотором смысле иметь свое собственное существование.

Although it predicts the existence of a triple critical point, it does not successfully predict its value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он предсказывает существование тройной критической точки, он не может успешно предсказать ее значение.

The Farrells are an isolationist group, who shun normal society and live a spartan existence in the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фарреллы-это группа изоляционистов, которые избегают нормального общества и ведут спартанское существование в лесу.

God is the imperishable, uncreated being who is the source of all existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог-это нетленное, нетварное существо, которое является источником всего сущего.

During its brief existence, it published the work of a broad range of writers, Irish and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время своего недолгого существования она опубликовала работы широкого круга писателей, ирландских и других.

Circumstances involving the unexpected arrival of Steve Trevor forced their existence to be revealed to the modern world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстоятельства, связанные с неожиданным появлением Стива Тревора, вынудили их существование открыться современному миру.

Spandau was located in West Berlin, and its existence gave the Soviets a foothold in that sector of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шпандау располагался в Западном Берлине, и его существование дало советам плацдарм в этом секторе города.

The problem of evil is the question of how to reconcile the existence of evil with an omnipotent, omnibenevolent, and omniscient God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема зла - это вопрос о том, как примирить существование зла со всемогущим, всеведущим и всеведущим Богом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the existence of an agreement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the existence of an agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, existence, of, an, agreement , а также произношение и транскрипцию к «the existence of an agreement». Также, к фразе «the existence of an agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information