The first article of the constitution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The first article of the constitution - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
первая статья конституции
Translate

- the [article]

тот

- first

adjective: первый, ранний, выдающийся, ведущий, значительный, первый

adverb: сначала, в первую очередь, впервые, сперва, предпочтительно, скорее

noun: начало, первое число, высшая оценка, товары высшего качества

  • first time film maker - режиссер-дебютант

  • first-class letter - заказное письмо

  • first recorded use - первое зарегистрированное использование

  • preceding the first day - предшествующий первый день

  • your first reaction - Ваша первая реакция

  • first important thing - первое главное

  • may at first sight - может показаться на первый взгляд

  • first login - первый Войти

  • first serve - первый служить

  • Your first - Твой первый

  • Синонимы к first: opening, initial, introductory, earliest, cardinal, rudimentary, chief, essential, basic, fundamental

    Антонимы к first: then, later, subsequently, afterwards, at the end, after, end

    Значение first: coming before all others in time or order; earliest; 1st.

- article [noun]

noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли

verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- constitution [noun]

noun: конституция, состав, телосложение, устройство, учреждение, склад, составление, основной закон, состояние организма, указ



This anthem is annexed to the article 112 Constitution of the Republic of Bashkortostan as one of the national symbols of Bashkortostan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот гимн прилагается к статье 112 Конституции Республики Башкортостан как один из государственных символов Республики Башкортостан.

In fact, the 1997 Constitution of Thailand article does not appear at all in the resulting list of articles for any three of the searches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, статья конституции Таиланда 1997 года вообще не фигурирует в итоговом списке статей для любых трех поисков.

Under article 44 of the Constitution, Lao citizens enjoy freedom of association provided that it is not contrary to the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с положениями статьи 44 Конституции, лаосские граждане обладают свободой создавать ассоциации, не противоречащие положениям закона.

Abe also sought to revise or broaden the interpretation of Article 9 of the Japanese Constitution in order to permit Japan to maintain de jure military forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абэ также стремился пересмотреть или расширить толкование статьи 9 японской Конституции, с тем чтобы позволить Японии сохранять де-юре вооруженные силы.

Article 125 of the constitution guaranteed freedom of speech of the press, and of assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 125 Конституции гарантирует свободу слова, печати и собраний.

Traffic in human beings, slavery, serfdom or forced labour in any form are prohibited by article 20 of the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 20 Конституции запрещает торговлю людьми, рабство, крепостничество или принудительный труд в какой бы то ни было форме.

That's what the 1982 PRC Constitution Article number 1 states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно об этом говорится в статье № 1 Конституции КНР 1982 года.

Article One came within one state of the number needed to become adopted into the Constitution on two occasions between 1789 and 1803.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья первая попала в один штат из числа тех, которые должны были быть приняты в Конституцию в двух случаях между 1789 и 1803 годами.

In 2002, Franco Grillini introduced legislation that would modify article III of the Italian Constitution to prohibit discrimination based on sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году Франко Гриллини принял закон, который изменит статью III Конституции Италии и запретит дискриминацию по признаку сексуальной ориентации.

According to the Article 43 of the Constitution, members of the Cabinet can only be selected from members of either houses of Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 43 Конституции, члены Кабинета министров могут быть избраны только из числа членов обеих палат Парламента.

That article used similar wording to Article 40.4 of the current constitution, which replaced it 1937.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье используется формулировка, аналогичная статье 40.4 действующей Конституции, которая заменила ее 1937 годом.

Article 31 of the Constitution, which was not amended, establishes that treaties are the supreme law of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 31 Конституции, оставшейся без изменений, договоры являются высшим законом нации.

Article 10 of the Togolese Constitution provides that all human beings have inherent, inalienable rights which the State is bound to respect and safeguard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно положениям статьи 10 Конституции Того, все люди обладают неотъемлемыми правами, которые государство обязано уважать и гарантировать.

Article 124 of the constitution guaranteed freedom of religion, the inclusion of which was opposed by large segments of the Communist Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 124 Конституции гарантировала свободу вероисповедания, против включения которой выступали широкие слои Коммунистической партии.

As the highest tribunal in Maryland, the Court of Appeals was created by Article 56 of the Maryland Constitution of 1776.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Высший суд штата Мэриленд, Апелляционный суд был создан в соответствии со статьей 56 Конституции штата Мэриленд 1776 года.

Article 21 of the Constitution guarantees the right to honour and a good reputation as a value extrinsic to the human being:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 21 Политической конституции гарантирует право на честь и достоинство как проявление ценности человеческой личности:.

In accordance with the current Russian legislation, the removal from office of the President are regulated by article 93 of the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с действующим российским законодательством отстранение президента от должности регулируется статьей 93 Конституции.

provided an elaborate description of the constitutional and legal provisions to give effect to article 5 of the Convention, it offered no details on how such provisions were enforced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в докладе дается подробное описание конституционных и правовых положений по реализации статьи 5 Конвенции, он не говорит подробно о том, как такие положения реализуются на практике.

The Committee considers that failure to incorporate the right to strike in domestic law constitutes a breach of article 8 of the Covenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет считает, что невключение права на забастовку во внутреннее законодательство представляет собой нарушение статьи 8 Пакта.

The composition and powers of the Senate are established by Article One of the United States Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состав и полномочия Сената устанавливаются статьей первой Конституции Соединенных Штатов.

Article 16 of the Constitution of France allows the President of the Republic to exercise exceptional powers in case of a national emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 16 Конституции Франции позволяет Президенту Республики осуществлять исключительные полномочия в случае чрезвычайного положения в стране.

Lastly, article 18 of the Basic Law made it possible to deprive people of their fundamental rights, which was extremely rare in a Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, статья 18 Основного закона допускает поражение в основных правах, что весьма редко для какой-либо конституции.

Article 9 of the Japanese Constitution prohibits Japan from establishing a military or solving international conflicts through violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 9 Конституции Японии запрещает Японии создавать вооруженные силы или разрешать международные конфликты с помощью насилия.

Article XV, Section 1 of the Constitution uses The State of Hawaii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья XV, Раздел 1 Конституции использует штат Гавайи.

Article 9 of the Constitution prohibits the right of belligerency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 9 Конституции отрицает право на ведение войны .

Just wanted to check here if the results related to the preceding discussions about renaming the Ganges article to Ganga constitute a bias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто хотел проверить здесь, являются ли результаты, связанные с предыдущими обсуждениями о переименовании статьи Ganges в Ganga, предвзятыми.

Article 14 of the Constitution contains an extremely important stipulation in it guarantees suspects and accused persons the right to defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 14 Конституции содержит крайне важное положение, гарантирующее подозреваемым и обвиняемым право на защиту.

With reference to article 11 of the Constitution, all rights set forth in the Covenant are directly applicable in Slovakia's internal legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете статьи 11 Конституции все права, закрепленные в Пакте, непосредственно применяются во внутреннем законодательстве Словакии.

According to article 1.1 of the Constitution the higher values of the Spanish legal order are liberty, equality, justice and political pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 1.1 этой Конституции говорится, что высшими ценностями испанского государства являются свобода, равенство, справедливость и политический плюрализм.

In 1949, the abolition of the military was introduced in Article 12 of the Costa Rican Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1949 году в статье 12 Конституции Коста-Рики была введена отмена военного положения.

Article 116 of the current Constitution establishes that the confiscation of assets shall not be ordered or carried out except in cases permitted under the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действующей Конституции, статья 116, предусматривается, что не производится и не осуществляется конфискация собственности за исключением случаев, предусмотренных в Конституции.

According to Article 5, all the people that were resident in India at the commencement of the Constitution were citizens of India as well as people born in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Статье 5, все люди, проживавшие в Индии в начале действия Конституции, были гражданами Индии, а также людьми, родившимися в Индии.

Article I, section 10 of the Constitution prohibited states from using bills of credit, but the precise meaning of a bill of credit remained unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья I, раздел 10 Конституции запрещает государствам использовать векселя, однако точное значение векселя остается неясным.

Many of his decrees were explicitly based on the Reichstag Fire Decree and hence on Article 48 of the Weimar Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из его декретов были прямо основаны на декрете Рейхстага о пожаре и, следовательно, на статье 48 Веймарской конституции.

According to court documents, the petitioner argues that Section 377A is inconsistent with Article 9, Article 12, and Article 14 of the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно судебным документам, заявитель утверждает, что статья 377А противоречит статье 9, статье 12 и статье 14 Конституции.

The Seventeenth Amendment of the Constitution was passed by referendum in 1997 to add Article 28.4.3°, which allows such disclosures in exceptional circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году на референдуме была принята семнадцатая поправка к Конституции, дополняющая статью 28.4.3°, которая допускает такое раскрытие информации в исключительных обстоятельствах.

The authority to take such action is granted to the president by Article II, Section 2, Clause 1 of the U.S. Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полномочия на принятие таких мер предоставляются президенту статьей II, Раздел 2, Пункт 1 Конституции США.

Article One of the United States Constitution establishes the legislative branch of the federal government, the United States Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья первая Конституции Соединенных Штатов устанавливает законодательную ветвь федерального правительства-Конгресс Соединенных Штатов.

The impartiality, independence and security of tenure of the judiciary were therefore guaranteed by that article of the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспристрастность, независимость и безопасность судей гарантируются этой статьей Конституции.

Article 24 of India's constitution prohibits child labour, but only in factories, mines or hazardous employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 24 Конституции Индии запрещает детский труд, но только на фабриках, шахтах или опасных работах.

Article 9 of Japan's constitution, which was adopted in 1947 under US occupation, prohibits the country from maintaining armed forces or using force to settle international conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 9 Конституции Японии, принятой в 1947 году при американской оккупации, запрещает стране иметь армию или применять силу для разрешения международных конфликтов.

As stated earlier, despite the letter of article 4 of the Constitution, that right also applied to foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже говорилось, несмотря на формулировку статьи 4 Конституции, это право распространяется также и на иностранцев.

Article 9 of the Japanese Constitution renounced the right to use force as a means of resolving disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 9 Конституции Японии запрещает применение силы в качестве средства разрешения споров.

Congress is prohibited from passing ex post facto laws by clause 3 of Article I, Section 9 of the United States Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгрессу запрещается принимать законы ex post facto в соответствии с пунктом 3 статьи I, раздел 9 Конституции Соединенных Штатов.

To invoke article 8 of the Federal Constitution it has to be shown that a 'law' or an 'executive action' is discriminatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для ссылки на статью 8 Федеральной конституции требуется доказать, что «закон» или «акт исполнительной власти» являются дискриминационными.

However, there has been widespread public debate since 2000 about the possibility of reducing or deleting Article 9 from the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с 2000 года в обществе широко обсуждается вопрос о возможности сокращения или исключения статьи 9 из Конституции.

Article 80 of the Ukrainian Constitution states that the parliamentary immunity is guaranteed to the peoples' deputies of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 80 Конституции Украины гласит, что народным депутатам Украины гарантируется депутатская неприкосновенность.

Under article 94 of the Constitution, it is the parliament which establishes the general rules to be applicable in states of emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 94 Конституции Азербайджанской Республики парламент устанавливает общие правила режима чрезвычайного положения.

Many of these same founders would go on to suspend the rules of the Article of Confederation and draft a new Constitution in strict secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее отцы-основатели решились приостановить действие норм, установленных Статьями Конфедерации, и подготовить новую конституцию в обстановке строгой секретности.

Article 19 of the 1993 Constitution of Russia guarantees equal rights to women and men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 19 Конституции РФ 1993 года гарантирует равные права женщин и мужчин.

Our very own politicians, who steal our resources and give them away for small-small dollar in exchange for private pay-offs, they are spit on the constitution!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши собственные политики крадут наши ресурсы и дешево продают их за доллары, в обмен на частные выгоды, они плюют на Конституцию!

Turkey constitutes a unique example of a country that aspires joining the EU, while maintaining an occupying military force in a member state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция - это уникальный пример страны, которая, с одной стороны, стремится вступить в Европейский союз, а с другой - держит в одном из государств - членов Европейского союза оккупационные вооруженные силы.

An organized national innovation constituency is another ingredient of an effective innovation governance system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие организованной национальной структуры, занимающейся инновациями, является еще одним условием эффективной работы системы управления инновационной деятельностью.

Plaid Cymru also run a credit union that is constituted as a co-operative, called the 'Plaid Cymru Credit Union'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plaid Cymru также управляет кредитным союзом, который образован как кооператив, называемый Plaid Cymru Credit Union.

This fracture resistance is why tooth enamel is three times stronger than its constituent hydroxyapatite crystallites that make up its enamel rods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому зубная эмаль в три раза прочнее входящих в ее состав кристаллитов гидроксиапатита, составляющих ее эмалевые стержни.

The properties of electrolytes may be exploited using electrolysis to extract constituent elements and compounds contained within the solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свойства электролитов могут быть использованы с помощью электролиза для извлечения составляющих элементов и соединений, содержащихся в растворе.

Superfluous messages, for example unnecessary labels on a map, also constitute an unnecessary distraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишние сообщения, например ненужные надписи на карте, также представляют собой ненужное отвлечение внимания.

The ensuing physiological changes constitute a major part of the acute stress response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие физиологические изменения составляют основную часть острой стрессовой реакции.

The Kornilovites are mobilising their forces in order to crush the All Russian Congress of Soviets and to wreck the Constituent Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корниловцы мобилизуют свои силы для разгрома Всероссийского съезда Советов и разгрома Учредительного собрания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the first article of the constitution». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the first article of the constitution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, first, article, of, the, constitution , а также произношение и транскрипцию к «the first article of the constitution». Также, к фразе «the first article of the constitution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information