The freedom to leave the country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the natural world - живой мир
the priesthood - священство
the preponderance - преобладание
the Web - паутина
be the head of - быть главой
the basics of - основы
hub of the universe - центр вселенной
on the doorstep - на пороге
on the surface - на поверхности
put to the question - поставить вопрос
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: свобода, право, воля, независимость, вольность, приволье, привилегия, свободное пользование
promotion of religious freedom - продвижение религиозной свободы
freedom of judgement - свобода суждений
should have the freedom - должны иметь свободу
freedom of expression are - свобода выражения является
freedom and its - свобода и ее
freedom or death - Свобода или смерть
with complete freedom - с полной свободой
freedom of voting - свобода голосования
criteria of freedom - критерии свободы
hope for freedom - надежда на свободу
Синонимы к freedom: release, manumission, liberation, disenthrallment, deliverance, liberty, delivery, discharge, self-government, autonomy
Антонимы к freedom: slavery, oppression, captivity, enslavement
Значение freedom: the power or right to act, speak, or think as one wants without hindrance or restraint.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
proceed to - продолжать
make reference to - ссылаться на
from one end of —— to the other - от одного конца - до другого
to a nicety - к тонкости
to earth - на Землю
out of proportion to - не пропорционально
give a bias to - дать предвзятость
give out to/for - выдавать / для
engaged (to be married) - (для вступления в брак)
impermeable to water - непроницаемый для воды
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение
verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать
compassionate leave - отпуск по семейным обстоятельствам
let go on leave - отпускать в отпуск
unpaid leave - неоплачиваемый отпуск
leave your name - оставьте свое имя
authorized leave - Разрешенное
leave ahead - оставить впереди
needs to leave for - необходимо оставить для
leave for better - оставить для лучшего
leave the toilet seat up - оставить стульчак вверх
you have to leave - Вы должны оставить
Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK
Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change
Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
adjective: загородный, сельский, деревенский
asian pacific country - страна Азиатско-Тихоокеанского региона
empire golf and country club - гольф-и загородный клуб Empire Golf and Country Club
cross-country vehicles - вездехода
emigrate to another country - эмигрировать в другую страну
sites in country - сайты в стране
desired country - нужная страна
country questionnaire - анкета страны
desert country - пустыня страна
in different regions of the country - в разных регионах страны
the best country in the world - самая лучшая страна в мире
Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state
Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis
Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.
However, no country guaranteed unfettered freedom without responsibility. |
Вместе с тем нет такой страны, которая гарантировала бы неограниченную свободу, не устанавливая при этом никакой ответственности. |
According to the Bill of Rights, the citizens of the country have all types of individual freedom, such as freedom of speech, religion, political views and else. |
В соответствии с Биллем о правах, граждане страны имеют все виды личной свободы, такие как свобода слова, религии, политических взглядов и т.д. |
Gruwell later went on to start the Freedom Writers Foundation, which aspires to spread the Freedom Writers method across the country. |
Позже грууэлл основал Фонд писателей свободы, который стремится распространить метод писателей свободы по всей стране. |
Poland is a developed country, which maintains a high-income economy along with very high standards of living, life quality, safety, education, and economic freedom. |
Польша является развитой страной, которая поддерживает экономику с высоким уровнем доходов наряду с очень высоким уровнем жизни, качеством жизни, безопасностью, образованием и экономической свободой. |
In its immense generosity, India decided somehow that I, the Muslim son of a broke freedom fighter who accidentally ventured into the business of selling dreams, should become its king of romance, the Badhshah of Bollywood, the greatest lover the country has ever seen , with this face. |
В своей огромной щедрости Индия почему-то решила, что я, мусульманин и сын нищего борца за свободу, случайно попавший в бизнес, где торгуют мечтами, должен стать королём мелодрам, Бадшахом Болливуда, величайшим из любовников, которого когда-либо видели, с таким лицом. |
This country was founded on the principles of fairness, freedom, and transparency. |
Эта страна была основана на принципах справедливости, свободы и искренности. |
And now China is in the hands of Deng Xiaping, who has given the country some freedom. |
И сейчас Китай находится в руках Дэн Ксяопина, который дал стране некоторую свободу. |
He was also impressed by the freedom of speech available in the country, especially that at Speakers' Corner. |
Он также был впечатлен свободой слова, доступной в стране, особенно в уголке ораторов. |
Since there isn't any freedom of trade in the country, I'll have to go to jail some time or other, |
Раз в стране нет свободы торговли, то должен же я когда-нибудь сесть? |
The representative said his country was not immune from criticism from Freedom House, which he said was well documented. |
Представитель заявил, что его страна не застрахована от критики со стороны Freedom House, которая, по его словам, хорошо документирована. |
The lyrical hero calls on the Irish to fight against British tyranny and speaks of their love for those Irish who are fighting for the freedom of their country. |
Лирический герой призывает ирландцев бороться против британской тирании и говорит об их любви к тем ирландцам, которые борются за свободу своей страны. |
Клич вашей страны о свободе и мире был услышан. |
|
I released you so that you might know freedom and vent your rage against this country once more. |
Я вытащил тебя для того, чтобы ты снова ощутил свободу и направил свой гнев против этой страны еще один раз. |
The eagle is symbolic to the principles of freedom which our country was founded, highlighting military vigilance and national defense. |
Орел символизирует принципы свободы, на которых была основана наша страна, подчеркивая военную бдительность и национальную оборону. |
Ghana is now considered the safest country for African journalists, and freedom of the press is reportedly thriving. |
Гана в настоящее время считается самой безопасной страной для африканских журналистов, и свобода прессы, как сообщается, процветает. |
The first freedom is the right to fly over a foreign country without landing. |
Первая свобода - это право летать над чужой страной без посадки. |
While recognising Islam as the country's established religion, the constitution grants freedom of religion to non-Muslims. |
Признавая Ислам общепризнанной религией страны, Конституция предоставляет свободу вероисповедания немусульманам. |
A country which prides itself on freedom of speech must not commit the most barbarous act of retribution on those who disseminate information. |
Страна, которая гордится свободой слова, не должна совершать варварского деяния по отношению к тем, кто распространяет информацию. |
Nationalist Ireland had decided that men like Kevin Barry fought to free their country, while British soldiers — young or not — sought to withhold that freedom. |
Националистическая Ирландия решила, что такие люди, как Кевин Барри, сражаются за освобождение своей страны, в то время как британские солдаты — молодые или нет — стремятся удержать эту свободу. |
Freedom of worship, conversion from Islam and establishing facilities dedicated for worship are not recognized as rights in the country's Constitution and laws. |
Свобода вероисповедания, обращение в ислам и создание объектов, предназначенных для отправления культа, не признаются правами в Конституции и законах страны. |
I traveled this country for the best part of 20 years... and my freedom is everything. |
Я путешествую по этой стране без малого двадцать лет... и моя свобода - это все для меня. |
It seems so wrong now to have my personal freedom denied to me within my own country. |
И теперь мне кажется неправильным, что я должна отказаться от своей личной свободы ради свободы моей страны. |
The award was given to recognize Ghana as a country which represent freedom, democracy and stability in Africa. |
Эта награда была присуждена за признание Ганы страной, представляющей свободу, демократию и стабильность в Африке. |
We have many new Puritans in our country today; they are as dangerous to freedom of expression as the old Puritans ever were. |
Сегодня в нашей стране много новых пуритан; они так же опасны для свободы выражения мнений, как и прежние пуритане. |
In 2013, it was 19th, 22nd in 2014 and 23rd in 2019, meaning that it is currently the highest ranked African country in terms of press freedom. |
В 2013 году она была 19-й, 22-й в 2014 году и 23-й в 2019 году, что означает, что в настоящее время это самая высокая африканская страна с точки зрения свободы прессы. |
This, our country. The noblest country in the history of men. The country of greatest achievement, greatest prosperity, greatest freedom. |
Возьмите нас, нашу страну, благороднейшее из государств в человеческой истории, страну величайших достижений, благополучия и свободы. |
The Statue of Liberty torch represents the ship's motto and signifies freedom, the principle of which our country was founded. |
Факел Статуи Свободы представляет собой девиз корабля и символизирует свободу, принцип которой был заложен нашей страной. |
Once again, a great danger threatens the fate of the country and its freedom. |
В очередной раз большая опасность угрожает судьбе страны и ее свободе. |
As you can see, I'm in some sort of underground secret lair where the battle for freedom and justice is being fought by our country's top spies. |
Как видите, мы в каком-то подземном секретном убежище. Где лучшими шпионами нашей страны ведется битва за свободу и справедливость. |
The first edition of the WIMF includes a short note on the comparison between its country ranking and those of the other freedom indices. |
Первое издание WIMF включает в себя короткую заметку о сравнении между его страновым рейтингом и другими индексами свободы. |
Having won their freedom, the colonies then had to decide how they wanted to proceed in establishing their own country under their own laws. |
Завоевав свою свободу, колонии должны были затем решить, как они хотят действовать в создании своей собственной страны по своим собственным законам. |
Indeed, there were forces representing a minority within the country which sought to deny freedom to the people by resorting to brute force. |
Фактически существуют силы, представляющие меньшинство в стране, которые, применяя грубую силу, пытаются закрыть народу путь к свободе. |
The Pew Forum on Religion & Public Life ranks Egypt as the fifth worst country in the world for religious freedom. |
Pew Forum on Religion & Public Life ставит Египет на пятое место в мире по уровню религиозной свободы. |
The country was in peril; he was jeopardizing his traditional rights of freedom and independence by daring to exercise them. |
Страна в опасности. Йоссариан поставил под угрозу свое традиционное право на свободу и независимость тем, что осмелился применить это право на практике. |
The country has made substantial improvement recently in areas like innovation and trade freedom. |
В последнее время страна добилась существенных улучшений в таких областях, как инновации и свобода торговли. |
Asylum is the freedom of prosecution in the country the people want to be in. Different countries have their own rules and laws of asylum. |
Убежище - это свобода преследования в той стране, в которой люди хотят быть. В разных странах существуют свои собственные правила и законы предоставления убежища. |
A country that doesn't forget its debt to the freedom fighters who came from America and elsewhere. |
Страны, которая находится в вечном долгу перед борцами за свободу из Америки и других стран. |
The African National Congress has a message of freedom for all who live in our country. |
Африканский национальный конгресс несет послание свободы для всех, кто живет в нашей стране. |
In 2009, 2011, 2013 and 2014, Kuwait surpassed Israel as the country with the greatest press freedom in the Middle East. |
В 2009, 2011, 2013 и 2014 годах Кувейт превзошел Израиль как страну с наибольшей свободой прессы на Ближнем Востоке. |
Kuwait is also frequently ranked as the Arab country with the greatest press freedom in Freedom House's annual Freedom of Press survey. |
Кувейт также часто оценивается как арабская страна с наибольшей свободой прессы в ежегодном обзоре свободы прессы Freedom House. |
Although, the country's religious freedom has returned, since the end of communism. |
Хотя, с тех пор как закончился коммунизм, религиозная свобода в стране вернулась. |
It's called Freedom of Choice, and it's one of the principles this country was founded upon! |
Это называется Свобода выбора, и это один из принципов, на которых была основана эта страна! |
All troubles of this country are caused by the lack of freedom of speech. |
Все беды этой страны вызваны отсутствием свободы слова. |
They were a group of supposed freedom fighters from the Basque country, trying to secede from Spain. |
Они были группой якобы борцов за свободу страны Басков, пытающейся отделиться от Испании. |
While bravely serving her country as part of Operation Enduring Freedom, specialist Murphy developed a Neurological disorder that her doctors believe triggered her recent erratic behavior. |
Во время службы и участия в военной операции Несокрушимая свобода у рядового Мерфи развилось психическое расстройство которое, как полагают врачи, и привело к ее странному поведению. |
This lack of freedom was often compensated by better housing conditions and a better choice of goods in retail trade than elsewhere in the country. |
Это отсутствие свободы часто компенсировалось лучшими жилищными условиями и лучшим выбором товаров в розничной торговле, чем в других районах страны. |
Country visits enable him to examine in situ the realization of the right to freedom of opinion and expression. |
Посещение стран позволяет ему ознакомиться на месте с положением в области соблюдения права на свободу мнений и на свободное их выражение. |
Two initiatives - the Polity Project, founded by political scientist Ted Gurr, and Freedom House's annual Freedom in the World surveys - gauge political rights in almost every country. |
Две инициативы - Проект Государства, основанный политическим ученым Тэдом Герром, и ежегодные обзоры Дома Свободы Свобода в мире - оценивают политические права почти в каждой стране. |
They had also played an important role in the country's struggle for freedom and justice. |
Они также играют важную роль в борьбе страны за свободу и справедливость. |
Besides her father's religious temperament, Margaret imbibed the spirit of freedom and love for her country through her grandfather Hamilton. |
Помимо религиозного темперамента своего отца, Маргарет впитала дух свободы и любви к своей стране через своего деда Гамильтона. |
It considered that safeguards should ensure that the provisions of the Bill did not infringe on the right to freedom of association and assembly. |
По ее мнению, положения этого законопроекта не должны препятствовать осуществлению права на свободу ассоциации и собраний. |
Mr. Secretary, in 1947... millions were celebrating India's freedom. |
Понимаете, в 1947 году миллионы людей праздновали независимость Индии. |
Just... breathe in the freedom. |
Просто... вдохну свободы. |
Freedom of conscience, freedom of speech . . . |
Свобода совести. Свобода слова. |
Where is the Crusade for Freedom Organisation? |
А где находится организация Крестовый поход за свободу? |
Your freedom, your life is contingent on following my orders. |
Твоя свобода, жизнь напрямую зависит от выполнения моих приказов. |
As reported at the site of the U.S. Securities and Exchange Commission, the Ukrainian company is affiliated with the American holding Freedom Holding Corp. |
Как сообщается на сайте Комиссии по ценным бумагам и биржам США, украинская компания аффилирована с американским холдингом Freedom Holding Corp. |
The Freedom Charter, adopted in 1955 by the Congress Alliance, demanded a non-racial society and an end to discrimination. |
Хартия свободы, принятая в 1955 году Конгрессом альянса, требовала нерасового общества и прекращения дискриминации. |
The foundation of this humanist approach is his theory of Qualitative Freedom. |
Основой этого гуманистического подхода является его теория качественной свободы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the freedom to leave the country».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the freedom to leave the country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, freedom, to, leave, the, country , а также произношение и транскрипцию к «the freedom to leave the country». Также, к фразе «the freedom to leave the country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.