The mission area for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
felling with the extraction of the rootstock - валка деревьев с корнями
prosecuted to the fullest extent of the law - преследоваться по всей строгости закона
impact on the health of the population - влияние на здоровье населения
law for the protection of the rights - Закон о защите прав
the global framework for the progressive control - глобальные рамки для прогрессивного контроля
is the best job in the world - это лучшая работа в мире
law on the establishment of the extraordinary - Закон о создании необыкновенного
the european museum of the year award - Европейский музей года премии
from the past to the future - из прошлого в будущее
on the recommendation of the government - по рекомендации правительства
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: миссия, задание, цель, предназначение, призвание, делегация, поручение, командировка, боевая задача, миссионерская деятельность
adjective: миссионерский
verb: посылать с поручением, вести миссионерскую работу
mission trails regional park - открытый заповедник Mission Trails Regional Park
mission was a success - Миссия была успешной
at a mission - в миссии
mission focused - миссии были сосредоточены
measuring mission - измерения миссии
upcoming mission - предстоящая миссия
united nations civilian police mission in haiti - оон гражданской полиции миссии в Гаити
the permanent mission of italy - Постоянное представительство Италии
the mission for the period - миссия за период
permanent mission of the hashemite - Постоянное представительство Хашемитского
Синонимы к mission: work, expedition, labor, duty, task, assignment, charge, commission, trust, job
Антонимы к mission: retreat, hobby, unemployment, disinclination, impassiveness, pastime, crippled, get, high level of unemployment, hunter
Значение mission: an important assignment carried out for political, religious, or commercial purposes, typically involving travel.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
industrial area - промышленная зона
reproducible area - рабочее поле
foraging area - нагульный ареал
la area - ла площадь
undefined area - неопределенная область
defined area - определенная зона
forested area - лесистость
square area - квадратная область
swept area - протраленная зона
area agent - область агента
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
evidence for - доказательства
for broadcast - для вещания
symbols for - символы
exports for - экспорт для
for grazing - для выпаса скота
possibly for - возможно, для
for appropriation - для присвоения
for facebook - для Facebook
triggers for - Импульс для
bike for - велосипед для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
The Mission's radio transmitter at Bouaké is currently being installed to allow coverage of that strategic city and the area north of the zone of confidence. |
В настоящее время ведется монтаж радиопередатчика миссии в Буаке, что позволит охватить радиопередачами этот стратегически важный город и район, расположенный к северу от зоны доверия. |
Kiril explains that his father left on a mission to obtain a map marking the location of a clean, habitable area. |
Кирилл объясняет, что его отец уехал на задание, чтобы получить карту, отмечающую местоположение чистого, пригодного для жизни района. |
In games, players control a character who has to infiltrate into his enemy's area alone to complete his mission. |
В играх игроки управляют персонажем, который должен проникнуть в зону своего врага в одиночку, чтобы завершить свою миссию. |
On his mission Zhang Qian had noticed products from an area now known as northern India. |
Во время своей миссии Чжан Цянь заметил продукты из области, ныне известной как Северная Индия. |
Mission-specific environmental standards were followed, and 40 solar-heated ablution units were installed across the Mission area. |
Были соблюдены предусмотренные в Миссии экологические стандарты, и в районе Миссии были установлены 40 санитарно-гигиенических блоков на солнечной энергии. |
Additionally, as a result of the reduced flying hours the aircrew had to remain outside the mission area less frequently than originally envisaged. |
Кроме того, в результате сокращения количества летного времени летные экипажи вынуждены были находиться за пределами района миссии не так часто, как это предусматривалось первоначально. |
If it is about the art, then it's clear the disposal sites are scattered around the Mission District area. |
Если дело в искусстве, то места оставления тел явно сосредоточены в районе Мишен Дистрикт. |
The village that is adjacent to the British base area has no connection to the buffer zone, and therefore falls outside the scope of the UNFICYP mission. |
Эта деревня, примыкающая к району базы Великобритании, никоим образом не связана с буферной зоной, поэтому она не входит в сферу деятельности ВСООНК. |
In 1771, Franciscan friar Junípero Serra directed the building of the Mission San Gabriel Arcángel, the first mission in the area. |
В 1771 году францисканский монах Хуниперо Серра руководил строительством миссии San Gabriel Arcángel, первой миссии в этом районе. |
Philippine Sea was ordered into the area as part of a search mission to recover some of the 19 on board. |
Филиппинскому морю было приказано войти в этот район в рамках поисковой миссии, чтобы восстановить некоторые из 19 находившихся на борту самолетов. |
The handover of control to NATO took place on 11 August, and marked the first time in NATO's history that it took charge of a mission outside the north Atlantic area. |
Передача контроля НАТО состоялась 11 августа, и это был первый случай в истории НАТО, когда она взяла на себя миссию за пределами Североатлантического региона. |
The estimate under this heading was based on historical data relating to the presence of UNPROFOR in the mission area. |
Смета по данной статье была основана на имеющихся данных, связанных с присутствием СООНО в районе проведения миссии. |
While in the Mission area, United Nations staff will be exposed to a variety of considerable hazards and risks. |
Находясь в районе действия Миссии, персонал Организации Объединенных Наций будет сталкиваться с разнообразными и существенными угрозами и опасностями. |
Famous earlier missionaries include James O. Fraser, Alfred James Broomhall and Isobel Kuhn of the China Inland Mission, among others who were active in this area. |
Среди известных более ранних миссионеров можно назвать Джеймса О. Фрейзера, Альфреда Джеймса Брумхолла и Изабель Кун из китайской Внутренней миссии, которые активно работали в этой области. |
Receivables from staff should be cleared prior to departure from the mission area. |
Расчет по задолженности с сотрудниками должен производиться до того, как они покидают район миссии. |
In 1768 Louis de Bougainville found the reef during an exploratory mission, but did not claim the area for the French. |
В 1768 году Луи де Бугенвиль обнаружил риф во время исследовательской экспедиции, но не претендовал на этот район для французов. |
Greater distance from home countries to mission area and based on actual cost in previous mandate periods. |
С учетом большей удаленности стран происхождения от района осуществления миссии и на основе фактических расходов, понесенных в течение предыдущих мандатных периодов. |
The lab is in the most secure spot, which is the old mission fire control area. |
Лаборатория находится в самом охраняемом месте, раньше там была зона управления огнём. |
The applicable mission factors will be applied, where applicable, to the wet or dry lease rates to compensate for the potential increased wear and tear in the mission area. |
В случае необходимости к ставкам аренды с обслуживанием и без обслуживания могут быть добавлены соответствующие коэффициенты, утвержденные для миссии, в целях компенсации потенциально повышенного износа имущества в районе миссии. |
The Millennium Declaration marked a turning point in carrying out the mission unanimously entrusted to the United Nations in the area of sustainable development. |
Декларация тысячелетия ознаменовала собой поворотный момент в осуществлении миссии в области устойчивого развития, которая была единодушно возложена на Организацию Объединенных Наций. |
Andrew Vizoisky, a Hungarian native educated in Catholic institutions in Austria, arrived, presiding over the Catholic mission in the area until his death in 1852. |
Андрей Визойский, уроженец Венгрии, получивший образование в католических учреждениях Австрии, прибыл сюда, возглавляя католическую миссию в этом районе до своей смерти в 1852 году. |
His mission was to check the enemy advance in the Merdjayoun area. |
Его задачей было сдерживать продвижение противника в районе Мерджаюна. |
By 1920 the coffins were interred in a former Russian mission in Beijing, now beneath a parking area. |
К 1920 году гробы были похоронены в бывшей русской миссии в Пекине, теперь под автостоянкой. |
As part of this phase of the project, additional storage area network equipment has been procured for storage of critical mission data. |
На данной стадии осуществления проекта были произведены дополнительные закупки оборудования накопительных сетей для хранения важных данных миссии. |
Under direction of the Senior Radio Operator, operation of radio equipment between the mission area and New York. |
Под руководством старшего радиста осуществляют эксплуатацию радиооборудования для связи между районом деятельности миссии и Нью-Йорком. |
Air tickets owed to Governments for the emplacement and repatriation travel of observers to the Mission area. |
Компенсация правительствам расходов на авиационные билеты в связи с размещением наблюдателей в районе миссии и репатриацией из него. |
Lena wants to fight it because it took her husband, whom she now believes accepted the suicide mission into Area X because she cheated on him with her coworker. |
Лена хочет бороться с ним, потому что он забрал ее мужа, который, как она теперь считает, принял самоубийственную миссию в зону X, потому что она изменила ему со своим коллегой. |
The increase reflects the additional training carried out for security officers in the Mission area. |
Увеличение расходов обусловлено организацией дополнительной профессиональной подготовки для сотрудников охраны в районе Миссии. |
Under miscellaneous expenses, account was taken of expenditures deemed necessary to maintain reasonable living conditions in the mission area. |
В категории различных расходов учитываются расходы, рассматриваемые как необходимые для поддержания приемлемых условий проживания в районе действия миссии. |
The unutilized balance of $7,300 was attributable to lower actual cost of repatriation travel for civilian police serving in the mission area. |
Образование неизрасходованного остатка средств в размере 7300 долл. США обусловлено более низкими фактическими затратами на репатриацию гражданских полицейских, несущих службу в районе Миссии. |
The cost estimate provides for 353 civilian police monitors who will remain in the mission area through 30 November 1993. |
Смета расходов предусматривает 353 наблюдателя за действиями гражданской полиции, которые будут находиться в районе Миссии до 30 ноября 1993 года включительно. |
Their transfer to the mission area is only an interim solution to the UNDOF vehicle replacement programme. |
Их перевод в район действия миссии представляет собой лишь временное решение в рамках программы СООННР по замене автотранспортных средств. |
Mission objectives include protecting a vital structure or area, eliminating all enemy units, or capturing a pivotal enemy unit. |
Задачи миссии включают в себя защиту жизненно важной структуры или района, уничтожение всех вражеских подразделений или захват ключевого вражеского подразделения. |
Their mission was to spy on the naval installations in the area and then return. |
Их миссия состояла в том, чтобы шпионить за военно-морскими объектами в этом районе, а затем вернуться. |
The advance party of a third battalion from Bangladesh arrived in the mission area in mid-February and the main body and support units began to arrive on 9 March. |
Передовая группа третьего батальона из Бангладеш прибыла в район миссии в середине февраля, а основные силы и вспомогательные подразделения начали прибывать 9 марта. |
Receivables from staff would be cleared prior to departure from the mission area. |
Причитающиеся суммы будут взыскиваться с сотрудников до их выезда из района миссии. |
Consequently, no repatriation costs would be incurred in respect of their departure from the mission area. |
Поэтому не должно быть никаких расходов по репатриации, связанных с их выводом из района миссии. |
As a flood relief measure, Saints from Ramakrishna Mission travelled to the area. |
В качестве меры по спасению от наводнения Святые из миссии Рамакришны отправились в этот район. |
An amount of $9,200 was incurred for aircrew subsistence allowance while the two aircraft were in the mission area. |
Для выплаты суточных членам двух летных экипажей во время нахождения самолетов в районе действия Миссии потребовалось выделить 9200 долл. США. |
West of the Mission, the area historically known as Eureka Valley, now popularly called the Castro, was once a working-class Scandinavian and Irish area. |
К западу от миссии, район, исторически известный как Эврика-Вэлли, ныне в народе называемый Кастро, когда-то был рабочим скандинавским и ирландским районом. |
By contrast, segment architecture defines a simple roadmap for a core mission area, business service, or enterprise service. |
В отличие от этого, архитектура сегмента определяет простую дорожную карту для основной области миссии, бизнес-службы или службы предприятия. |
Let's go on a mission to make them both obsolete. |
Давай зададимся целью показать, что оба понятия устарели. |
Myanmar had been fighting illicit narcotic drugs for decades, acting in the area of prevention, while strengthening legislation and enforcement. |
Мьянма борется с незаконными наркотическими средствами на протяжении десятилетий, действуя в области предупреждения при одновременном укреплении законодательства и правоохранительных мер. |
Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming. |
Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования. |
You can use this to paint with the palette: clicking on a color sets GIMP's foreground to that color, as shown in the Color Area of the Toolbox. |
Вы можете использовать эту палитру для рисования: щелчок по цвету устанавливает цвет переднего плана таким цветом, как показано в области цвета панели инструментов. |
While SAF and SPLA are deployed outside the Abyei Area, they remain in close proximity and can enter in a context of escalating tensions. |
Хотя СВС и НОАС находятся за пределами района Абьей, они по-прежнему дислоцированы в непосредственной близости друг от друга и могут совершить вторжение в случае резкого роста напряженности. |
Under both MARPOL 73/78 and the Madrid Protocol, the Antarctic Treaty area was declared a special area. |
Как по Конвенции МАРПОЛ 73/78, так и по Мадридскому протоколу район действия Договора об Антарктике был объявлен особым районом. |
Штат направит людей, чтобы прочесать местность. |
|
Those changes have strengthened the Mission's ability to carry out its complex mandate. |
Благодаря этим изменениям Миссия сможет лучше выполнять свой сложный мандат. |
The area code and the prefix are the same. |
Код зоны и значки те же. |
There are plans to develop part of another coal field; when complete, the area would be roughly three times that of Los Angeles. |
Существует также планы разработки части еще одного месторождения, и когда подготовительные работы будут закончены, этот район будет в три раза больше по площади, чем Лос-Анджелес. |
Well, if he continues in military fashion, he'll withdraw from the failed mission and regroup. |
Что ж, если он продолжит в военном стиле, он отменит провалившуюся операцию и перегруппирует силы. |
I'm subverting the CIA, running an off-book mission, intentionally giving them false leads. |
Я подрываю деятельность ЦРУ, работая над неофициальным заданием, умышленно давая им фальшивый след. |
For only few years the sensitive foreteller, as we called him, had become the most contributing person in the area. |
За несколько лет чувствительный провидец, как его здесь называли, также стал самой популярной фигурой этих мест. |
Until they get reinforcements from some other area. |
Во всяком случае, пока они не получат подкрепления. |
I know you have your life mission to protect Lissa, but would you now and again look out for my Natalie? |
Я знаю, что твоя миссия всей жизни - защищать Лиссу, но не присмотришь ли ты за моей Натали? |
Also be sending out six land teams with a twofold mission... find survivors in the general population and find our families. |
Мы также отправим на сушу 6 групп с задачей... найти выживших и наши семья. |
They had been sent by Pope Gregory I and were led by Augustine of Canterbury with a mission team from Italy. |
Они были посланы Папой Григорием I и возглавлялись Августином Кентерберийским с группой миссионеров из Италии. |
During the mission, they discover the crates full of SWAT equipment and weapons, along with secret tunnels that run between Mossi's club and Georgie's restaurant. |
Во время миссии они обнаруживают ящики, полные спецназовского снаряжения и оружия, а также секретные туннели, которые проходят между клубом Мосси и рестораном Джорджи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the mission area for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the mission area for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, mission, area, for , а также произношение и транскрипцию к «the mission area for». Также, к фразе «the mission area for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.