The paris programme of action - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The paris programme of action - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Парижская программа действий
Translate

- the [article]

тот

- paris [noun]

noun: Париж, Парис

  • plaster of Paris - гипс

  • Paris doll - Парижская кукла

  • boiled plaster of paris - алебастр

  • disneyland paris - парижский Диснейленд

  • down and out in paris and london - фунты лиха в Париже и Лондоне

  • hotel de ville de paris - Парижская ратуша

  • notre dame de paris - Собор Парижской Богоматери

  • paris attack - теракт в Париже

  • paris based - парижский

  • paris blue - парижская лазурь

  • Синонимы к paris: city of love, city-of-light, fashion capital, capital of France, genus Paris, French capital, city on the Seine, gay Paree

    Значение paris: the capital of France, on the Seine River; population 2,203,817 (2006). Paris was held by the Romans, who called it Lutetia, and by the Franks, and was established as the capital in 987 under Hugh Capet. It was organized into three parts—the Île de la Cité (an island in the Seine), the Right Bank, and the Left Bank—during the reign of Philippe-Auguste 1180–1223. The city’s neoclassical architecture dates from the modernization of the Napoleonic era, which continued under Napoleon III, when the bridges and boulevards of the modern city were built.

- programme [noun]

noun: программа, план, спектакль, представление

verb: программировать, составлять программу

adjective: программный

  • computer programme - компьютерная программа

  • sustainability programme - программа устойчивого развития

  • foreign policy programme - внешнеполитическая программа

  • World Programme of Action - всемирная программа действий

  • comprehensive programme - всеобъемлющая программа

  • housing programme - жилищная программа

  • National Action Programme - национальная программа действий

  • Institution Building Partnership Programme - партнёрская программа институционального строительства

  • large-scale programme - широкомасштабная программа

  • programme budget implication - положение о финансировании программы

  • Синонимы к programme: agenda, schedule, order of events, timetable, lineup, calendar, strategy, series of measures, scheme, plan of action

    Антонимы к programme: be engaged, personal communication, be absorbed in, be at work, be busy, be engaged in, be immersed in, be in a meeting, be involved in, be occupied

    Значение programme: a planned series of future events, items, or performances.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- action [noun]

noun: действие, акция, деятельность, воздействие, иск, поступок, результат, эффект, выступление, поведение

adjective: боевой

  • course of action - ход действий

  • punitive action - карательные действия

  • compensatory action - иск о возмещении вреда

  • frost action - действие мороза

  • frost action damage - разрушение от мороза

  • drying by chemical action - высыхание в результате химической реакции

  • error action - действие в результате рассогласования

  • action takes place - акция проходит

  • more overt action - более открытая мера

  • overt action - явное действие

  • Синонимы к action: undertaking, maneuver, activity, effort, exploit, act, conduct, behavior, exertion, move

    Антонимы к action: inaction, counteraction

    Значение action: the fact or process of doing something, typically to achieve an aim.



A whole chapter of the Programme of Action, significantly the first chapter, is devoted to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целая глава Программы действий, и не случайно это первая глава, посвящена этому.

By 1928, with the Trotskyists either exiled or rendered powerless, Stalin was ready to put a radical programme of industrialisation into action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1928 году, когда троцкисты были либо изгнаны, либо обессилены, Сталин был готов осуществить радикальную программу индустриализации.

Indeed, the Programme of Action adopted at that Conference enumerated the steps ahead, including international cooperation and assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программе действий, принятой на Конференции, действительно, определены шаги, которые необходимо предпринять в будущем, включая налаживание международного сотрудничества и оказание помощи.

In that vein, we have supported and contributed to several United-Nations-led mine action programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действуя в этом же духе, мы поддержали несколько программ в рамках деятельности, связанной с разминированием, осуществляемых под эгидой Организации Объединенных Наций.

The task forces established by others should assist in bringing a greater focus to the implementation of the Programme of Action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайные группы, созданные другими, должны оказывать помощь в обеспечении большего сфокусирования на процессе реализации Программы действий.

My delegation participated actively in that Summit, and we feel a strong affinity for the draft Programme of Action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация активно участвовала в этой Встрече на высшем уровне, и мы решительно поддерживаем проект Программы действий.

These are examples of affirmative action programmes intended to equally benefit women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таковы примеры целевых программ, в равной мере предназначенных для оказания помощи женщинам.

I want to re-emphasize the point that what we agreed upon in 2001 regarding the Programme of Action still remains valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу вновь подчеркнуть, что то, о чем мы договорились в 2001 году применительно к Программе действий, остается актуальным.

In January 2006, my Minister, Mr. Karel De Gucht, briefed the Security Council on the programme of action of the Belgian chairmanship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2006 года министр иностранных дел моей страны г-н Карел де Гухт проинформировал Совет Безопасности о программе действий бельгийского председательства.

We wish to put on record the full commitment of our countries to the implementation of the 2001 Programme of Action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели бы заявить о полной приверженности наших стран задаче осуществления принятой в 2001 году Программы действий.

Affected countries in Africa are putting in place the machinery to prepare national action programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах Африки, страдающих от засухи или опустынивания, в настоящее время создается механизм для подготовки национальных программ действий.

In several countries, national programme of action development processes have triggered the reformulation of coastal policy and coastal development strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких странах процесс разработки национальной программы действий привел к пересмотру политики в отношении прибрежных районов и стратегии их развития.

The Programme of Action notes that lack of food security is the most typical face of poverty for both urban and rural people in least developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Программе действий отмечается, что отсутствие продовольственной безопасности представляет собой наиболее типичное проявление нищеты как в городах, так и в сельских районах наименее развитых стран.

Welcoming Human Rights Council resolution 1/5 of 29 June 2006 entitled “Intergovernmental Working Group of the Durban Declaration and Programme of Action”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

приветствуя резолюцию 1/5 Совета по правам человека от 29 июня 2006 года, озаглавленную «Межправительственная рабочая группа по эффективному осуществлению Дурбанской декларации и Программы действий»,

It is today the basis of afirmative action programmes in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня она лежит в основе программ лечебных мероприятий в Индии.

After the People's Action Party came to power in 1959, it embarked on a massive public housing programme, which was one of its signature campaign promises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прихода к власти в 1959 году Партии Народное действие она приступила к осуществлению масштабной программы строительства государственного жилья, что стало одним из ее предвыборных обещаний.

Instead, the Muslim Conference launched a 'campaign of action' similar to Muslim League's programme in British India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого мусульманская конференция начала кампанию действий, аналогичную программе Мусульманской лиги в Британской Индии.

Simply put, no developing country can successfully implement the Cairo Programme of Action on its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним словом, ни одна развивающаяся страна не в состоянии самостоятельно и успешно осуществить Каирскую программу действий.

They faced perennial problems of funding for the implementation of other parts of the Programme of Action, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они сталкиваются с вечными проблемами финансирования мер по практическому осуществлению других частей Программы действий.

In an attempt to share goals and plans, the programmers must overtly negotiate a shared course of action when a conflict arises between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В попытке поделиться целями и планами программисты должны открыто обсуждать общий курс действий, когда между ними возникает конфликт.

Alberta has adopted an Action on Waste programme directed at reducing the amount of municipal solid waste by 50 per cent by 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В провинции Альберта была принята программа борьбы с отходами, направленная на сокращение объема коммунальных твердых отходов на 50 процентов к 2000 году.

This could be accomplished in the context of the meetings to consider the implementation of the Programme of Action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой цели можно было бы добиться в контексте проведения совещаний для рассмотрения хода осуществления Программы действий.

Mine-action programmes are implemented to the highest attainable standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы деятельности, связанной с разминированием, должны осуществляться с соблюдением самых высоких стандартов.

This could be accomplished by dedicating a specific section of the national reports on the implementation of the Programme of Action to the issue of brokering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой цели можно добиться путем включения в национальные доклады об осуществлении Программы действий специального раздела, посвященного брокерской деятельности.

We have in the past called on the Secretary-General to ensure close cooperation among United Nations agencies with mine action programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом мы уже призывали Генерального секретаря обеспечить тесное сотрудничество учреждений Организации Объединенных Наций с программами по разминированию.

Its Programme of Action highlighted the link between the lack of education among young women in many countries and world population growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программе действий этой Конференции была подчеркнута связь, существующая между отсутствием образования у молодых женщин во многих странах и увеличением численности населения мира.

Therefore, the programme of action must be ambitious and targeted with a 10-year plan of action for the least developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому программа действий должна предусматривать четкие и далеко идущие цели, закрепленные в десятилетнем плане действий в отношении наименее развитых стран.

The final Declaration and Programme of Action must be translated into action through effective national action plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо реализовать на практике положения заключительных документов Декларации и Программы действий - посредством разработки и осуществления эффективных национальных планов действий.

Gender concerns must be incorporated into all policies and programmes, as requested by the Platform for Action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно включить гендерную проблематику во все стратегии и программы.

In late 1847, Marx and Engels began writing what was to become their most famous work – a programme of action for the Communist League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1847 года Маркс и Энгельс начали писать свою самую знаменитую работу-программу действий Коммунистического Союза.

Although joint action programmes were foreseen at that time, these programmes were not implemented because CADESCA discontinued its activities soon afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя обе эти организации рассмотрели в этом контексте возможность создания совместных программ действий, на практике этого сделать не удалось в связи с тем, что КАДЕСКА спустя некоторое время прервал свою деятельность.

During the period of assessment, seven States of the subregion reported on their implementation of the Programme of Action on Small Arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение отчетного периода семь государств субрегиона доложили об осуществлении ими Программы действий по стрелковому оружию.

Implementation has been the Achilles heel of the Programme of Action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление этой Программы стало ее ахиллесовой пятой.

Both the Beijing Platform for Action and the ICPD Programme of Action serve as essential frameworks for action and include commitments to achieve these goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пекинская платформа действий и Программа действий МКНР служат в качестве важных практических рамок и предусматривают обязательства по достижению этих целей.

One regional revolving fund has been created to address issues related to the Global Programme of Action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учрежден один реги-ональный револь-верный фонд для решения вопросов, связанных с Глобальной программой действий.

Russia is already taking practical steps to implement the programme of action adopted by that conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия уже предпринимает практические шаги по выполнению одобренной на ней Программы действий.

This led Prime Minister Vorster and South African intelligence chief Hendrik van den Bergh to embark on a major covert action programme in Angola, Operation Savannah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это побудило премьер-министра Форстера и начальника южноафриканской разведки Хендрика ван ден Берга приступить к осуществлению крупной программы тайных действий в Анголе-операции Саванна.

These lead to direct support programmes and action plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи разрабатываются программы и планы действий по оказанию непосредственной поддержки женщинам.

In other words, beneficiaries of affirmative action programmes tend to be the wealthier and least-deprived members of a group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, бенефициарами программ позитивных действий являются, как правило, более богатые и менее обездоленные члены группы.

At the level of targeted populations, several United Nations organizations are mobilizing voluntary action through the projects and programmes they support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уровне целевых групп населения некоторые организации системы Организации Объединенных Наций мобилизуют добровольные действия на основе поддерживаемых ими проектов и программ.

All actions included in the Brussels Programme of Action are ultimately geared towards reducing poverty and its principal manifestation, hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все действия, включенные в Брюссельскую программу действий, в конечном итоге направлены на уменьшение масштабов нищеты и ее основного признака - голода.

The National Action Plan offered detailed action programmes to implement the Platform for Action in Bangladesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В национальном плане действий содержатся подробные программы действий по осуществлению Платформы действий в Бангладеш.

The annual Least Developed Countries Report will continue to provide analytical inputs to the annual review of the Programme of Action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно издаваемый Доклад по наименее развитым странам будет и впредь служить аналитическим подкреплением ежегодных обзоров Программы действий.

Working closely with WHO and UNFPA, UNICEF had developed a common agenda for action and a common framework for programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тесном сотрудничестве с ВОЗ и ЮНФПА ЮНИСЕФ разработал общий план действий и общую основу для составления программ.

Section VI identifies critical areas for future action to advance and enrich the implementation of the Programme of Action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе VI выявляются особо важные области будущей деятельности для ускорения и более всестороннего осуществления Программы действий.

The key areas for action are policy, programme modality, capacity-building, research, community participation and monitoring and evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важнейшими областями такой деятельности являются разработка политики, определение путей и средств осуществления программ, создание потенциала, проведение научных исследований, обеспечение участия общин, а также контроль и оценка.

As other delegations have noted, the Copenhagen Declaration and Programme of Action constitute a new social contract at the global level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отмечали другие делегации, Копенгагенская декларация и Программа действий являются новым социальным контрактом, заключенным на глобальном уровне.

This includes an ongoing dialogue with the organizations participating in the Programme of Action for the International Decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предусматривает постоянный диалог с организациями, участвующими в Программе действий на Международное десятилетие.

Some websites, for example at the World Food Programme, carry articles on voluntary action in their areas of specialization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На некоторых веб-сайтах, например сайтах Мировой продовольственной программы, имеются статьи о деятельности на добровольных началах в областях их специализации.

The Vice Minister reviewed the implementation of the past two Programmes of Action for the Least Developed Countries adopted in 1981 and 1990 respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он характеризовал выполнение двух предыдущих программ действий для наименее развитых стран, принятых соответственно в 1981 и 1990 годах.

This experience will certainly go down in history as a clear example of a successful United Nations action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт, несомненно, вошел в историю как яркий пример успешной деятельности Организации Объединенных Наций.

First and foremost would be the technical capacity of both government and the business community to implement any proposed action plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой первой такой предпосылкой, наверное, является наличие у правительства и делового сообщества технического потенциала для осуществления того или иного предложенного плана действий.

If no action was taken, the consequences of climate change could plunge the world into conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если никакие меры не будут приняты, то последствия изменения климата могут повергнуть мир в конфликт.

From Switzerland's perspective, in this initial phase, the Court, and in particular the Prosecutor, have pursued a just line of action that is beyond reproach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Швейцарии, на этом первоначальном этапе Суд, и прежде всего его Прокурор, занимают справедливую позицию, которая не вызывает никаких нареканий.

The data work undertaken by the sub-programme will respond to sustained internal and external demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа в области данных, осуществляемая в рамках настоящей подпрограммы, будет направлена на удовлетворение устойчивого внутреннего и внешнего спроса.

My weary brain tried to formulate the position, to plot out a plan of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устало размышлял, стараясь охватить положение, наметить план действий.

You haven't seen Chuck Finley in action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не видел Чака Финли за работой.

It is part of UNESCO's Memory of the World Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является частью памяти ЮНЕСКО Всемирной программы.

The programme also airs worldwide through BBC World News in many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа также выходит в эфир по всему миру через BBC World News во многих странах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the paris programme of action». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the paris programme of action» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, paris, programme, of, action , а также произношение и транскрипцию к «the paris programme of action». Также, к фразе «the paris programme of action» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information