The processing of personal data is - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
toss of the coin - жеребьевка
grant the right to - предоставить право
the bar - бар
a thing of the past - вещь из прошлого
path through the air - путь по воздуху
give someone the lowdown - дать кому-то низкую
in the habit of - по привычке
have the look of - иметь вид
give the edge of one’s tongue to - дать край своего языка к
at the percentage of the price - в процентах от цены
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
linguistic processing - обработка лингвистической информации
mineral processing equipment - обогатительное оборудование
subject to a processing fee - подлежат переработке плату
for optimal processing - для оптимальной обработки
fruit and vegetable processing industry - фруктов и овощей промышленности
service processing - Услуги по обработке
organic processing - органическая обработка
corn processing - обработка кукурузы
processing strategy - стратегия обработки
processing of invoices - обработка счетов
Синонимы к processing: handle, see to, deal with, take care of, action, attend to, sort out, litigate, sue, work on
Антонимы к processing: forgetting, neglecting
Значение processing: perform a series of mechanical or chemical operations on (something) in order to change or preserve it.
bring to the point of - привести к
interchange of views - обмен мнениями
as a matter of fact - Собственно говоря
right of entrance - право входа
climb out of - вылезать из
bird of prey - хищная птица
end of the world - конец мира
in the matter of - относительно
period of office - срок службы
cult of the individual - культ личности
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: личный, персональный, субъективный, затрагивающий личность, движимый, задевающий личность
noun: светская хроника в газете
retain personal information - сохранить личную информацию
personal information and electronic documents act - личной информации и электронных документах
personal protective equipment should be worn. - средства индивидуальной защиты следует носить.
exceptional personal circumstances - исключительные личные обстоятельства
eu personal data - ес персональные данные
personal home - личный дом
personal carriage - личный вагон
personal id - Персональный идентификационный номер
personal valuables - личные ценности
we may use your personal information - мы можем использовать вашу личную информацию
Синонимы к personal: one’s own, idiosyncratic, unique, distinctive, individualized, peculiar, characteristic, personalized, individual, particular
Антонимы к personal: public, official, common, collective, general, state, nonpersonal, government, impersonal
Значение personal: of, affecting, or belonging to a particular person rather than to anyone else.
relational data base management system - система управления реляционными базами данных
typical data-store - типичное хранилище данных
data sender - отправитель данных
the data suggest that - данные свидетельствуют о том, что
data to calculate - Данные для расчета
data collection test - тест сбора данных
data entry specialist - специалист по вводу данных
reliable data encryption - надежное шифрование данных
category of data - категория данных
rendering of data - предоставление данных
Синонимы к data: information, details, info, evidence, facts, intelligence, statistics, figures, particulars, material
Антонимы к data: lack of information, lack of data, zero information, abandonment, ambiguity, carelessness, circumstantial evidence, dereliction, disinformation, disinterest
Значение data: facts and statistics collected together for reference or analysis.
why it is that - отчего получается, что
This is to certify - Настоящим удостоверяется
transparency is key - Прозрачность является ключевым
bayern is playing - Bayern играет
is funded through - финансируется за счет
is also pointed out - также отметил,
what is striking about - Что поражает
process is functioning - Процесс функционирует
the customer is allowed to - клиент имеет право
is reachable - достижим
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
Arthropods have a central brain with three divisions and large optic lobes behind each eye for visual processing. |
У членистоногих есть центральный мозг с тремя отделами и большими оптическими долями позади каждого глаза для визуальной обработки. |
You know, it's hard enough keeping the wolf from the door without overseeing my employees' personal lives. |
Вы знаете, трудно удержать волка за дверьми без надзора за личной жизнью сотрудников. |
The bridal procession was to meet by the river, and then they would proceed to the village together. |
Они должны были встретить процессию невесты у реки, а затем отправиться в деревню вместе. |
They will contaminate a food-processing facility that ships products to supermarkets in six different states. |
Будет заражен пищевой завод, продукты из которого возят в супермаркеты в шести штатах. |
From left to right a black-robed procession of mourners carrying sheeted biers passed slowly across the front of the stage. |
Слева вышла процессия плакальщиц, одетых в черное и несущих накрытые простынями гробы. |
I would like to pay tribute to the people of Haiti, who have shown great courage, perseverance and dignity in the face of this national and personal tragedy. |
Я хотел бы также воздать должное народу Гаити, который проявил огромное мужество, стойкость и достоинство перед лицом этой национальной и личной трагедии. |
This advanced level of automation guarantees uniform processing, which is in itself a factor in quality. |
Такая продвинутая система автоматизированной обработки данных гарантирует их однородный характер, что само по себе является показателем высокого качества. |
Personal accounts will help people to on top of the state pension through a low cost flexible pension savings scheme with an employer contribution. |
Личные счета помогут людям сделать накопления в дополнение к государственной пенсии благодаря малозатратной гибкой системе пенсионных накоплений с участием работодателя. |
These abuses included confiscation of passports and/or personal belongings, threats, physical abuse and corporal punishment. |
Эти нарушения включали изъятие паспортов и/или личного имущества, а также угрозы, физические издевательства и телесные наказания. |
These processes lead to the growth of business travel, which, in turn, entails the expansion of leisure and personal tourism. |
Эти процессы приводят к росту деловых поездок, которые в свою очередь содействуют увеличению поездок для отдыха и частных поездок. |
This algorithm is based on anthropometric, graphic, and vector processing of digital information. |
В основе этого алгоритма лежат антропометрическая, графическая и векторная обработка цифровой информации. |
Pineapples for industrial processing are excluded. |
На ананасы, предназначенные для промышленной переработки, этот стандарт не распространяется. |
The middle level of processing is the behavioral level and that's actually where most of our stuff gets done. |
Средний уровень обработки - это поведенческий уровень и, на самом деле, это тот уровень, на котором выполняется большая часть действий. |
Once the upload is completed we will send you an email to notify you that your video is done uploading and processing. |
Когда загрузка будет завершена, мы отправим вам ссылку на ролик по электронной почте. |
“I wrote a little ray tracer and some processing code,” he says. |
«Я написал небольшую программу трассировщика лучей и какую-то программу обработки, — рассказывает он. |
Processing of alert rules in a company can be stopped for several reasons. |
Обработка правил оповещения в компании может быть остановлена по нескольким причинам. |
'It suggests a tantalising link between sensory processing 'and the evolution of intelligence.' |
Это наводит на мысли о связи между способностью чувствовать и зарождением разума. |
Ваши личные счета, деловые расчёты. |
|
The first was the obvious one borne out by her whole life in India and by the testimony of her personal friends. |
Первый был очевиден из обзора ее жизни в Индии и рассказов ее же друзей. |
From now on... I'd like it if you refrained from making personal visits or calls. |
Теперь... прошу вас воздержатся от визитов и звонков. |
The other witnesses had seemed to have a more personal connection with the case. |
Предыдущие свидетели, казалось, имели более непосредственное отношение к делу. |
The book, however, is being described by those who have read it as explosive, revealing, and deeply personal. |
Вместе с тем, от тех кто прочёл, книга получила такие определения как скандальная, откровенная и глубоко личная. |
The father of this unfortunate family, William Gerhardt, was a man of considerable interest on his personal side. |
Отец злополучного семейства, Уильям Герхардт, родом саксонец, был человек незаурядный. |
This was for personal reasons unconnected to the ongoing inquiries into my administration other than the strain said inquiries brought upon their relationship. |
Причины расставания личные и никак не связаны с расследованием деятельности моей администрации, если не считать того напряжения, которое оно привнесло в их отношения. |
Lecter's object, as I know from personal experience... has always been... degradation... and suffering. |
что Лектера всегда интересовали деградация и страдания. |
I feel some personal culpability in this matter, Mr Selfridge. |
Я чувствую себя виноватым в этом, мистер Сэлфридж. |
A cellphone today has a thousand times more processing power than we put in that spacecraft. |
Вычислительная мощь современных телефонов в сотни раз превышает ту, что была на этом челноке. |
So, Tommy, here I thought you just worked for Albert Vogel, the auctioneer, but... guess what we found when we were processing Jack Davari's counterfeit operation. |
Итак, Томми, поначалу я думала, что ты просто работал на Альберта Вогела, аукционера, но догадайся, что мы нашли, когда обрабатывали фабрику фильшивок Джэка Давари. |
You've got testimony from a lowlife accountant and shady bookkeeping given to you by a crook with a personal vendetta. |
Итак, у тебя есть свидетельские показания жалкого бухгалтера-неудачника и сомнительные бухгалтерские документы от мошенника с личной местью. |
You say Number Six put this personal ad in? |
Говорите, Номер Шесть поместил это личное объявление? |
Prospective employees give up tons of personal details, like Social Security numbers, banking details, all under the guise of security background checks. |
Перспективные сотрудники раскрывали персональную информацию, например, номер социального страхования, банковскую информацию, все под предлогом проверки безопасности. |
Polina's grandmother (you remember the mad old woman?) died, and left Mlle. Polina a personal legacy of seven thousand pounds sterling. |
Полгода назад ее бабка - помните, та самая сумасшедшая женщина - померла и оставила лично ей семь тысяч фунтов состояния. |
Sweetheart, nothing personal here, but you're gonna have to step back. |
Сладенькая, ничего личного, но ты бы отошла назад. |
Yeah, Fez. It's one thing to root for a football team... but to confuse the Point Place Vikings... with a sense of personal identity, that's just... relaxing. |
Да, Фез, болеть за футбольную команду - это одно, но связывать Викингов Пойнт Плэйс с ощущением себя как личности, это так расслабляет. |
This was all very well, but now Kane was entering upon a new phase of his personal existence-in a word, there was Jennie. |
Все это было прекрасно, но теперь в личной жизни Лестера началась новая эпоха - короче говоря, теперь появилась Дженни. |
You know, she's really angry, starts running her mouth off, all gets a little bit personal. |
Ну и она очень злая начинает нести чушь, все становиться личным. |
As had always happened to him before as well, a multitude of thoughts about personal life and the life of society descended upon him while he worked, simultaneously and in passing. |
Как всегда с ним бывало и прежде, множество мыслей о жизни личной и жизни общества налетало на него за этой работой одновременно и попутно. |
No, not yet - all he's got so far are the data handles, but he's processing the voice matrix now. |
Нет, еще нет - данные все еще поступают. а сейчас он работает над матрицей распознавания голоса. |
The processing of food in the stomach was seen as a continuation of the preparation initiated by the cook. |
Обработка пищи в желудке рассматривалась как продолжение приготовления, инициированного поваром. |
Unpredictable stalls can be unacceptable in real-time environments, in transaction processing, or in interactive programs. |
Непредсказуемые остановки могут быть неприемлемы в среде реального времени, при обработке транзакций или в интерактивных программах. |
Since 2013, Conexant's silicon and software solutions for voice processing have been instrumental in the CE industry's proliferation of voice-enabled devices. |
Начиная с 2013 года, кремний и программные решения Conexant для обработки голоса сыграли важную роль в распространении голосовых устройств в индустрии CE. |
CDS may promote processing of word forms, allowing infants to remember words when asked to recall them in the future. |
Компакт-диски могут способствовать обработке словоформ, позволяя младенцам запоминать слова, когда их просят вспомнить их в будущем. |
It is best discarded or applied back to the bin when added moisture is needed for further processing. |
Его лучше всего выбросить или нанести обратно в бункер, когда для дальнейшей обработки требуется дополнительная влага. |
In document image processing, Gabor features are ideal for identifying the script of a word in a multilingual document. |
При обработке изображений документов функции Gabor идеально подходят для идентификации сценария слова в многоязычном документе. |
Generally, recovery of the gold from the sulfide concentrates requires further processing, usually by roasting or wet pressure oxidation. |
Как правило, извлечение золота из сульфидных концентратов требует дальнейшей обработки, обычно путем обжига или окисления под давлением под давлением. |
Asian elephants have the greatest volume of cerebral cortex available for cognitive processing of all existing land animals. |
Азиатские слоны имеют самый большой объем коры головного мозга, доступный для когнитивной обработки всех существующих наземных животных. |
The equilibrium flash of multi-component liquids is very widely utilized in petroleum refineries, petrochemical and chemical plants and natural gas processing plants. |
Равновесная вспышка многокомпонентных жидкостей очень широко используется на нефтеперерабатывающих заводах, нефтехимических и химических заводах и предприятиях по переработке природного газа. |
Он использовал свою камеру, чтобы снять процессию в один кадр. |
|
The phones also feature an Apple-designed graphics processing unit 30% faster than prior units, with the same level of performance as the A10 at half the power. |
Телефоны также оснащены разработанным Apple графическим процессором на 30% быстрее, чем предыдущие устройства, с тем же уровнем производительности, что и A10, при половине мощности. |
Confirmation biases are effects in information processing. |
Искажения подтверждения-это последствия обработки информации. |
The idol of Lord Mahavir is carried out on a chariot, in a procession called rath yatra. |
Идола Господа Махавиры везут на колеснице, в процессии, называемой Рат-Ятра. |
The mere presence of five of these circles on a page is sufficient for some colour photocopiers to refuse processing. |
Одного присутствия пяти таких кругов на странице достаточно, чтобы некоторые цветные фотокопировальные машины отказались от обработки. |
Sizes can vary depending on what type of thermal processing application is needed. |
Размеры могут варьироваться в зависимости от того, какой тип применения термической обработки необходим. |
For example, consider the accounts payable department when processing an invoice. |
Например, при обработке счета-фактуры следует учитывать отдел расчетов с поставщиками. |
Research using this approach has highlighted the role of neuromodulation in sensory processing during the critical period. |
Исследования с использованием этого подхода высветили роль нейромодуляции в сенсорной обработке данных в критический период. |
Several repeated decisions are made by following rules rather than by using pure information processing modes. |
Несколько повторяющихся решений принимаются по следующим правилам, а не с помощью чистых режимов обработки информации. |
Outdated mining and ore processing technologies were gradually being replaced with modern processes, techniques and equipment. |
Эта книга гораздо более подробно исследует магическую систему, а также перечисляет большое количество заклинаний для продвинутых персонажей. |
However, text-based formats are rarely optimized for storage capacity, communication time, or processing speed. |
Однако текстовые форматы редко оптимизируются по объему памяти, времени связи или скорости обработки. |
During the procession, the consecrated host is displayed in a monstrance held aloft by a member of the clergy. |
Во время крестного хода освященное воинство изображается в виде чудовища, которое высоко держит один из членов духовенства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the processing of personal data is».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the processing of personal data is» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, processing, of, personal, data, is , а также произношение и транскрипцию к «the processing of personal data is». Также, к фразе «the processing of personal data is» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «the processing of personal data is» Перевод на бенгальский
› «the processing of personal data is» Перевод на португальский
› «the processing of personal data is» Перевод на венгерский
› «the processing of personal data is» Перевод на украинский
› «the processing of personal data is» Перевод на итальянский
› «the processing of personal data is» Перевод на хорватский
› «the processing of personal data is» Перевод на индонезийский
› «the processing of personal data is» Перевод на французский
› «the processing of personal data is» Перевод на голландский