The report showed that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The report showed that - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отчет показал, что
Translate

- the [article]

тот

- report [noun]

noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ

verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать

adjective: отчетный

  • produce report - представлять отчет

  • report documents - отчет о документах

  • establishment report - доклад учреждение

  • preparatory report - подготовительный отчет

  • report yourself - сообщить о себе

  • legacy report - наследство отчет

  • meetings report - отчет совещания

  • completed its report - завершил свой доклад

  • made the report - сделал доклад

  • bound to report - связанный с докладом

  • Синонимы к report: record, account, minutes, transcripts, review, proceedings, statement, description, transactions, information

    Антонимы к report: reserve, withhold, suppress, quiet, silence, conceal

    Значение report: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.

- showed [verb]

verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • that urgent - что срочно

  • that referring - что ссылка

  • tell that - сказать, что

  • that tree - что дерево

  • ascertaining that - констатация, что

  • that separation - что разделение

  • that academic - что академическая

  • that befits - что приличествует

  • neighborhood that - район, который

  • that offsets - что смещения

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.



However, a 14 June report showed 919 troopers present in Saint-Cyr's command, including the 9th Hussars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако отчет от 14 июня показал, что под командованием Сен-Сира находилось 919 солдат, включая 9-й гусарский полк.

A 2013, GAO report showed a 26% increase in misconduct among TSA employees between 2010 and 2012, from 2,691 cases to 3,408.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет Гао за 2013 год показал 26% - ный рост случаев неправомерного поведения среди сотрудников TSA в период с 2010 по 2012 год-с 2691 случая до 3408.

A report in 1944 showed that with the 44% increase of wartime employment, black employment increased by 103%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет 1944 года показал, что с увеличением занятости в военное время на 44% занятость чернокожих увеличилась на 103%.

In 2006, French-speaking broadcaster RTBF showed a fictional breaking special news report that Belgium's Flemish Region had proclaimed independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году франкоязычная телекомпания RTBF показала вымышленное экстренное сообщение о том, что Фламандский регион Бельгии провозгласил независимость.

A German Army status report dated 15 March 1945 showed 117 Panthers left in the entire Western Front, of which only 49 were operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад о состоянии немецкой армии от 15 марта 1945 года показал, что на всем Западном фронте осталось 117 Пантер, из которых только 49 действовали.

In the U.S., teenage birth rates had been dropping since 1991, but a 2007 report showed a 3% increase from 2005 to 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США уровень рождаемости среди подростков снижался с 1991 года, но отчет 2007 года показал рост на 3% с 2005 по 2006 год.

Bearman and Bruckner showed that males with a female twin are twice as likely to report same-sex attractions, unless there was an older brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бирман и Брукнер показали, что мужчины с женским близнецом в два раза чаще сообщают об однополых влечениях, если только у них не было старшего брата.

A report in The Washington Post, published on November 25, 2018, showed violent right-wing-related incidents up, and left-wing-related incidents down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет в Washington Post, опубликованный 25 ноября 2018 года, показал, что насильственные инциденты, связанные с правым крылом, увеличились, а инциденты, связанные с левым крылом, уменьшились.

But the Embarq report also showed that BRTs benefited cities with environmental and productivity gains more than they strained financial resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в докладе Embarq также показано, что системы скоростного автобусного транспорта дают городам больше выгоды в плане экологии и производительности, чем они забирают у них финансовых ресурсов.

Figure 4.4 of the Wegman Report showed 12 of these pre-selected simulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рис. 4.4 отчета Вегмана показано 12 из этих предварительно выбранных моделей.

These reports showed that torture and ill-treatment are consistently report based on all four sources in 32 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти доклады показали, что пытки и жестокое обращение постоянно публикуются на основе всех четырех источников в 32 странах.

A report from 9 July 1796 showed that Saint-Cyr's Center had two divisions under Duhesme and Taponier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет от 9 июля 1796 года показал, что Центр Сен-Сира имел две дивизии под командованием Дюэсма и Тапонье.

Toxicology report showed that it was a lethal mix between fentanyl and crystal meth that was used to kill our previous eight victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токсикология показывает, что летальной стала смесь фентанила и кристального мета, которая так же стала причиной смерти предыдущих 8 жерв.

The data from the 2015 report showed that Hunger levels have dropped 27% since 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные из доклада за 2015 год показали, что уровень голода снизился на 27% С 2000 года.

So mom showed me your report card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама показала мне твой дневник.

Oil fell back later in the week to $97.91 at the close of trading on Friday, January 4, in part due to a weak jobs report that showed unemployment had risen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нефть упала в конце недели до $ 97,91 на закрытии торгов в пятницу, 4 января, частично из-за слабого отчета о занятости, который показал рост безработицы.

The same OECD report showed that Greece had the largest percentage of adult daily smokers of any of the 34 OECD members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же докладе ОЭСР было показано, что Греция имеет самый большой процент взрослых ежедневных курильщиков из всех 34 стран-членов ОЭСР.

The report showed the appalling working conditions at the company providing logistical services to Zalando.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет показал ужасающие условия труда в компании, предоставляющей логистические услуги Заландо.

In a report in December 2015 by The China Post, a fake video shared online showed people a light show purportedly made at the Shihmen Reservoir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчете, опубликованном в декабре 2015 года China Post, поддельное видео, опубликованное в Интернете, показало людям световое шоу, якобы сделанное на водохранилище Шихмен.

Their report concluded that 30% of the exile groups who received USAID grants showed questionable expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В их докладе был сделан вывод, что 30% групп изгнанников, получивших гранты USAID, показали сомнительные расходы.

A status report on 15 January 1945 showed only 97 operational Panthers left in the units involved in the operation, out of 282 still in their possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад о положении дел на 15 января 1945 года показал, что в частях, участвовавших в операции, осталось только 97 боевых Пантер из 282, все еще находившихся в их распоряжении.

He'd give out candy to any kid who came in and showed him a good report card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждому ребенку, который показывал ему табель с хорошими оценками, он давал конфетку.

One report showed some evidence that cosmic dust is formed near a supermassive black hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном отчете были приведены некоторые доказательства того, что космическая пыль образуется вблизи сверхмассивной черной дыры.

The report presented on 6 March 2015 showed that there were medical scientific grounds to adjust the donor selection policies around men who had sex with other men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад, представленный 6 марта 2015 года, показал, что существуют медицинские научные основания для корректировки политики отбора доноров в отношении мужчин, имеющих половые контакты с другими мужчинами.

The company's 2011 annual report showed the same companies still owned, through subsidiary companies, all the issued ordinary share capital of the Plc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годовой отчет компании за 2011 год показал, что те же компании по-прежнему владеют через дочерние компании всем выпущенным обыкновенным акционерным капиталом ПЛК.

The PMI report also showed that the reduction in inflation in November 2016 was due to shortage in money supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет PMI также показал, что снижение инфляции в ноябре 2016 года было вызвано дефицитом денежной массы.

Regrettably, as the secretariat's report showed, the current circumstances rendered the achievement of sustainable development extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, как видно из доклада секретариата, в нынешних условиях обеспечение устойчивого развития представляется чрезвычайно трудным.

A photo report from RT showed graffiti in Taksim Square in support of internationalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это продолжалось постоянно в течение нескольких месяцев подряд.

Mason said you took blood tests and the lab report showed some characteristics of simian blood group systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейсон сказал, что ты забрал результаты анализов, в которых были выявлены изменения, характерные для крови обезьян.

The ADP employment report meanwhile showed a gain of 212,000 in non-farm private sector payrolls, which was more or less in line with the expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет по числу рабочих мест ADP при этом показал рост занятости вне аграрного сектора США на 212 тысяч.

One day Zoe showed Rolling a cutting from a Revel newspaper containing a report of an apparatus of tremendous destructive power now being built in Petrograd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды Зоя Монроз показала Роллингу вырезку из ревельской газеты, где сообщалось о строящемся в Петрограде приборе огромной разрушительной силы.

A later ballistics report showed that nineteen rounds were fired in total during the firefight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздний баллистический отчет показал, что в общей сложности во время перестрелки было выпущено девятнадцать пуль.

It was an official government news service report on the opening action in the Warsaw system and Jason watched, seething with rage as an optical scan showed the annihilation of Warsaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Началось официальное правительственное сообщение о начале боевых действий в системе Варшава.

The medical examiner's report showed five gunshot wounds to the back, with no upward angle present in the entry wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключение судмедэксперта показало пять огнестрельных ранений в спину, причем во входных отверстиях отсутствовал угол наклона вверх.

Most parents of children with DMDD report that their children first showed signs and symptoms of the disorder during their preschool years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство родителей детей с ДМДД сообщают, что их дети впервые проявили признаки и симптомы этого расстройства в дошкольном возрасте.

Last Friday’s “Commitment of Traders” report showed two records for speculative positions: a record long DXY and a record short AUD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлую пятницу отчет «Обязательства трейдеров» показал две записи для спекулятивных позиций: рекордный рост DXY и рекордное падение AUD.

A clinical report from 1992 showed that the severe pain was persistent and did not respond to morphine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клинический отчет от 1992 года показал, что сильная боль была постоянной и не реагировала на морфин.

JOLTS report shows labor market improving The Job Opening and Labor Turnover Survey (JOLTS) showed job openings rising to a 14-year high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад JOLTS показал рост количества вакансий до 14-летнего максимума.

A medical report by his doctor, Harold Borstein M.D., showed that Trump's blood pressure, liver and thyroid function were in normal range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинское заключение его врача, доктора медицины Гарольда Борштейна, показало, что кровяное давление Трампа, его печень и функция щитовидной железы находятся в нормальном диапазоне.

A 2007 report showed 239 pandas living in captivity inside China and another 27 outside the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе 2007 года было показано, что 239 панд живут в неволе внутри Китая и еще 27-за пределами страны.

Thus, a report on 11 August 1943 showed that the number of total write-offs in Panthers swelled to 156, with only 9 operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, отчет от 11 августа 1943 года показал, что общее число списаний в Пантерах возросло до 156, из которых действовало только 9.

In 2014, the annual report into organized crime, presented in Berlin by interior minister Thomas de Maizière, showed that there were 57 Turkish gangs in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году ежегодный доклад об организованной преступности, представленный в Берлине министром внутренних дел Томасом де Мезьером, показал, что в Германии насчитывалось 57 турецких банд.

The final autopsy report in Garner's death showed that he neither had drugs nor alcohol in his system, nor did he sustain head trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательный отчет о вскрытии трупа Гарнера показал, что в его организме не было ни наркотиков, ни алкоголя, и он не получил травму головы.

In 2015 a report was done that showed that 71 percent of all workers in America made less than $50,000 in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году был составлен отчет, который показал, что 71% всех работников в Америке заработали менее 50 000 долларов в 2014 году.

I think you'll find the autopsy report interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что вы найдете весьма интересными результаты аутопсии.

Yes, I'm sure between ordering murders and rigging elections, Nucky Thompson showed you quite a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, что между заказными убийствами обстряпыванием выборов, Накки Томпсон находил время и на тебя.

I just wanted to report that mack and trip Are working on cloaking, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только хотела доложить, что Мак и Трип работают над маскировкой, так что...

Task forces will contribute background papers to serve as input documents for the Human Development Report 2003, which will focus on the MDGs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевые группы представят справочные документы для их включения в Доклад о развитии человека за 2003 год, основное внимание в котором будет уделено целям в области развития на рубеже тысячелетия.

My aunt showed me how to make good coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя тётя показала мне, как варить хороший кофе.

I don't recall seeing selpa in this petition report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не припомню, чтобы встречал упоминание о спецпрограмме в этом заявлении.

Any one of you showed far more technique and potential the first time you held a pike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой из вас показал большее мастерство и потенциал когда вы в первый раз держали шест.

You heard the report and then the shriek commenced almost instantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышишь залп, и почти тотчас же начинается свист.

This is a formula meant to increase a speedster's velocity that I've been developing since Zoom showed up on my Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта формула для увеличения скорости спидстера, которую я разрабатываю с тех пор, как Зум появился на моей Земле.

Everybody got honorable mention who showed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, кто явился, получили почетную премию.

No, I recognized him from the picture you showed me of everybody on the glacier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я узнал его по фотографии, которую ты мне показывала, где все на леднике.

I showed you this morning that I had a heart, did I not, count?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня утром, граф, вы могли убедиться в том, что у меня есть сердце, не так ли?

You showed my father round your stables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы показывали моему отцу конюшни.

They showed us this film about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам и фильм про это показывали.

In 1901, a Russian scientist named Dimitry Neljubow showed that the active component was ethylene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1901 году русский ученый Дмитрий Нелюбов показал, что активным компонентом является этилен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the report showed that». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the report showed that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, report, showed, that , а также произношение и транскрипцию к «the report showed that». Также, к фразе «the report showed that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information