Time overrun - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
real-time playback - воспроизведение в реальном времени
come-up time - время достижения температуры стерилизации
time synchronization - временная синхронизация
have no time - быть не до
locking time - время вхождения в синхронизм
In Search of Lost Time - В поисках потерянного времени
automatic data and time indication - автоматическая индикация даты и времени
aging time - время вызревания
cycle time - время цикла
more than one time - более чем один раз
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
noun: перерасход, превышение стоимости
verb: наводнять, опустошать, переливаться через край, двигаться накатом, переполнять, переходить дозволенные границы, переходить установленные сроки, завоевывать, кишеть, зарастать
be overrun by/with - быть захвачена / с
overrun barrier arrestment - зацепление за трос тормозной установки на концевой полосе безопасности
overrun error - ошибка переполнения
time overrun - время выбега
overrun phase - перерасход фаза
budget overrun - перевыполнение бюджета
overrun their budget - Переполнение своего бюджета
threshold overrun - порог перерасход
overrun mode - перерасход режим
had overrun - наводнили
Синонимы к overrun: overproduction, swarm into, inundate, storm, overwhelm, occupy, invade, surge into, go beyond/over, exceed
Антонимы к overrun: lose, retreat, evacuate, surrender
Значение overrun: an instance of something exceeding an expected or allowed time or cost.
By the time the design was ready to go into production, the plant where it was to be built was overrun by Soviet forces. |
К тому времени, когда проект был готов к запуску в производство, завод, где он должен был быть построен, был захвачен советскими войсками. |
В то время госпиталь Пауни был захвачен енотами. |
|
The mean effort overrun seems to be about 30% and not decreasing over time. |
Среднее превышение усилий, по-видимому, составляет около 30% и не уменьшается с течением времени. |
This one time, I was about the age of your son. Our house overrun by partisan border guards. |
Однажды, когда мне было, как вашему сыну, в наш дом ворвались партизаны. |
All right now, I've overrun my time, so I've got to stop. |
В общем, моё время вышло. Я вынужден заканчивать. |
Without the R.I.P.D., the world would have been overrun by these dead people some time in 1954. |
Без Призрачного патруля мир был бы наводнен этими жмуриками году еще в 1954. |
After the ground forces failed to relieve the paratroopers on time, they were overrun on 21 September. |
После того как сухопутные войска не смогли вовремя освободить десантников, они были захвачены 21 сентября. |
A heap overflow or heap overrun is a type of buffer overflow that occurs in the heap data area. |
Переполнение кучи или переполнение кучи-это тип переполнения буфера, возникающий в области данных кучи. |
I began studying it nine years ago and I have enjoyed my lessons since that time. |
Я начала изучать его 9 лет назад и я получаю удовольствие от изучения этого языка. |
Эффект заниженных затрат может привести к перерасходу средств. |
|
If I want to create an artificially intelligent legal assistant, I will teach it some corpus of law but at the same time I am fusing with it the sense of mercy and justice that is part of that law. |
Если я захочу создать помощника юриста с ИИ, я познакомлю его с законодательством, при этом обучая его милосердию и справедливости, которые являются частью закона. |
And he didn't wore no rubber And I was on my period at the time, And I had a tampon in my womb. |
Он не использовал резинку, а у меня были месячные и у меня был вставлен тампон. |
And I call it a real-time zoetrope. |
Я называю это «зоотроп в реальном времени». |
And that stuff that gets stuck in the ground gets buried, and through time, we get big, thick accumulations of sediments that eventually turn into rocks. |
Затем весь этот застрявший мусор покрывается слоем почвы, со временем из них образуются больши́е скопления отложений, которые в итоге превращаются в горы. |
So one question to keep in mind as you're doing this first page is: Has anyone else in the history of time less intelligent or less driven figured this out? |
То есть, работая над первой страницей, нужно спросить себя: был ли в истории кто-то менее умный или мотивированный, кто уже решил эту проблему? |
More every time. |
Но отвечают всё больше. |
Они вынуждены каждый раз начинать с нуля. |
|
What it means in terms of the distances between them, how they will start to feel separate from each other and just the logistics of the time. |
Речь идёт о расстоянии между ними, о том, как они будут себя чувствовать вдали друг от друга, и как в этом случае управлять временем. |
What if, instead of spending our lives doing, doing, doing, performing, performing, performing, we spent more time exploring, asking, listening, experimenting, reflecting, striving and becoming? |
Что, если вместо того, чтобы тратить наши жизни на то, чтобы пахать, пахать, работать, работать, работать, мы бы больше времени проводили изучая, задавая вопросы, слушая, экспериментируя, размышляя, стараясь измениться? |
That is a lot of time. |
Это много времени. |
After the transplant, we began to spend more and more time together. |
После пересадки мы начали проводить всё больше времени вместе. |
I'm Mexican-American, I receive this kind of treatment all the time. |
Я наполовину мексиканка и постоянно сталкиваюсь с таким отношением. |
And, just the music, and it was a different culture at that time. |
И, просто музыка, и это была другая культура в то время. |
Генерал решил, что пришла пора обратиться к другому мнению. |
|
Winter is a good time for sports. |
Зима- хорошее время для занятий спортом. |
At this time cinema rapidly developed in both the New and the Old World. |
В настоящее время наблюдается стремительное развитие кино Нового и Старого Света. |
Современный мир становится все меньше. |
|
Every time new film comes out me and my friends go to watch it. |
Каждый раз, как выходит новый фильм, мы с друзьями идём его смотреть. |
I had been rescued by a chance male, armed and skillful, who had happened in the fields at the time. |
Спасло меня случайное появление вооруженного незнакомца, столь искусного в бою. |
On Earth there was once a time when some people had to cross mountain ranges and oceans. |
Когда-то на Земле люди преодолевали горные хребты, пересекали океаны. |
Spent some time in detention, set his roommate's bunk on fire. |
Какое-то время провел в заключении, поджег койку своего соседа по комнате. |
I mean, spring was my favorite time of the year because all of the new blossoms were coming out. |
И вообще весна была моим любимым временем года, потому что весной всё заново расцветает. |
Also missile strikes and ground ops during my time as Station Chief in Kabul. |
А также ракетными ударами и наземными командами, когда я была начальником резидентуры в Кабуле. |
By this time the fire had died down, and Saxon had finished brushing and braiding her hair. |
Тем временем костер погас, и Саксон кончила расчесывать и заплетать на ночь свои косы. |
I don't know if I can do both the layout and take the pictures at the same time. |
Я не знаю, смогу ли заниматься и вёрсткой и фотографиями одновременно. |
I'm digging up that old time capsule we buried for Trav when he was a baby. |
Я откапываю ту старую капсулу времени, которую мы закопали для Трэва, когда он был маленьким. |
The warlord that demolished the orphanage at that time is still alive. |
Главарь тех, кто уничтожил приют в то время, все еще жив. |
Somebody came in here during that time and scrubbed this place. |
За это время кто-то наведался сюда, и вычистил тут всё. |
A sense of uneasiness began to color her basic calmness, and she took the time to read the note a second time. |
Ее всегдашнее хладнокровие стало постепенно окрашиваться неуверенностью, и она даже перечитала письмо еще раз. |
She brought me comfort during a difficult time period, the word will be a darker place without her. |
Она помогала мне обрести покой в тяжёлые времена, и мир без неё станет темнее. |
During your time as a prostitute specialising in correction, a string of fines and convictions. |
Будучи проституткой, специализирующейся на коррекции, вы получили ряд штрафов и приговоров. |
THE PRINCIPATE GAVE HIS PEOPLE JUST TIME ENOUGH TO EAT, clean up, change clothing, and take a few minutes to relax. |
Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть. |
В это время я находился за четыреста миль отсюда. |
|
They would have seen the size of the force that had overrun their homeland. |
Они видели всю армию, которая захватила их землю. |
You have to get to the emergency exit before we're completely overrun. |
Вы должны добраться до аварийного выхода, прежде чем все будет захвачено. |
Overrun is partly offset by savings under contingents owing to the late arrival of troops. Subtotal. |
Перерасход частично компенсирован экономией средств по статье воинских контингентов ввиду позднего прибытия военнослужащих. |
Мировая экономика перенасыщена такими отравленными пакетами. |
|
Based on Klingon transmissions we've intercepted, the outlying Cardassian colonies were overrun almost immediately. |
Базируясь на перехваченных нами клингонских сообщениях, нам стало известно, что отдаленные кардассианские колонии были оккупированы почти мгновенно. |
It appears that we've overrun the entire 255th mechanized regiment who have fled. |
Похоже у нас здесь целый 255-ый механизированный полк, который сбежал. |
What assurance do we have that Haqqani won't attempt to overrun the site once the prisoners arrive? |
Какие у нас есть гарантии, что Хаккани не захватит эту область, когда прибудут пленные? |
Город переполнен жадностью и лживой радостью. |
|
But I have found, to my cost, that the land between here and Leatherhead is overrun with the brutes. |
Однако мне пришлось на собственном горьком опыте убедиться, что эти твари перекрыли все дороги. |
Do you realize that because of you this city is being overrun by baboons? |
Вы хоть понимаете, что благодаря вам, весь наш город переполнен обезьянами? |
Eight days of bloody fighting occurred before two South African armoured columns were able to overrun Ondjiva and Xangongo. |
Восемь дней кровопролитных боев прошли, прежде чем две южноафриканские бронетанковые колонны смогли захватить Ондживу и Ксангонго. |
This part of Roman Italy was again overrun in the early 5th century by the Visigoths and, some 50 years later, by the Huns led by Attila. |
Эта часть римской Италии была вновь захвачена в начале V века вестготами и, примерно 50 лет спустя, гуннами во главе с Аттилой. |
The two issues virtually merged by July 1995 when a number of the safe areas in eastern Bosnia and Herzegovina were overrun and one in Bihać was threatened. |
Эти два вопроса практически слились к июлю 1995 года, когда ряд безопасных районов в Восточной Боснии и Герцеговине были захвачены, а один в Бихаче оказался под угрозой. |
During the period between the First and Second invasions, the Korean government had a chance to examine the reasons why they had been easily overrun by the Japanese. |
В период между первым и вторым вторжениями корейское правительство имело возможность изучить причины, по которым они были легко захвачены японцами. |
Cover crops are, therefore, considered conservation crops because they protect otherwise fallow land from becoming overrun with weeds. |
Таким образом, покровные культуры считаются природоохранными культурами, поскольку они защищают пахотные земли от зарастания сорняками. |
Recruitment overrun is one of the few raiding behaviors that D. laevigatus shares with traditionally studied army and driver ants. |
Вербовочный захват-один из немногих видов рейдерского поведения, который D. laevigatus разделяет с традиционно изучаемыми армейскими и водительскими муравьями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time overrun».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time overrun» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, overrun , а также произношение и транскрипцию к «time overrun». Также, к фразе «time overrun» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.