To incur, run up an expense - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
go head to head with - идти голова к голове
not subject to - не подлежит
referring to - ссылаясь на
in/to any degree - в / в какой-то степени
to the other end of - на другой конец
as a contribution to - в качестве вклада в
bring discredit to - дискредитировать
up-to-date on - обновленный
cause resentment to - вызвать недовольство
falling to pieces - разбился на кусочки
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
incur cost - нести расходы
incur transport - брать на себя транспорт
incur liability towards - нести ответственность по отношению к
otherwise incur - в противном случае понесет
incur expenditure - брать на себя расходы
will incur additional costs - повлечет за собой дополнительные расходы
incur any liability for - несут никакой ответственности за
you may incur - вы можете понести
incur civil liability - брать на себя гражданскую ответственность
which will incur - который будет нести
Синонимы к incur: run up, arouse, sustain, meet with, be liable/subject to, experience, earn, cause, expose oneself to, give rise to
Антонимы к incur: avoid, circumvent, bypass, astonish, bore, elude, give a wide berth, land, revolt, sell
Значение incur: become subject to (something unwelcome or unpleasant) as a result of one’s own behavior or actions.
verb: работать, бежать, управлять, бегать, идти, проходить, убегать, вести, проводить, течь
noun: пробег, бег, прогон, ход, работа, трасса, тираж, рейс, показ, партия
run into/across - бежать
run business - вести дела
run-in roller table - задающий рольганг
unattended run - безлюдная технология
hours run meter - часов работы счетчика
make a run for it - сделать пробег для него
run-flat tyres - спущенная шина
short-run demand - спрос на краткосрочные
run-off rate - скорость вымывания
to get run over - чтобы работать над
Синонимы к run: dash, gallop, trot, jog, sprint, beat, circuit, journey, round, route
Антонимы к run: run out, complete, full
Значение run: an act or spell of running.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
divvy up - расходиться
on the up and up - на вверх и вверх
up against - против
climb up a tree - взбираться на дерево
plug (up) - плагин (вверх)
take up one’s abode - занять свое жилище
with one’s tail up - в хорошем настроении
hold-up electromagnet - удерживающий электромагнит
lead-up skills - подводящие упражнения
pap up - сюсюкать
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
an abhorrence - отвращение
during an assassination attempt - во время покушения
no fool like an old fool - нет хуже дурака, чем старый дурак
winning an election - победа на выборах
an hour later - час спустя
twist an ankle - подвернуть лодыжку
an upcoming - наступающий
an accompanying - сопроводительный
seek an opinion - искать мнение
spans an area - охватывает область
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
traveling expense - командировочные
at your own expense - за ваш собственный счет
income and expense items - статьи доходов и расходов
at the expense of profitability - за счет рентабельности
total benefit expense - Общая сумма расходов выгоды
its expense - его расход
expense accounting - учет расходов
should not come at the expense - не должно происходить за счет
items of income and expense - статьи доходов и расходов
united nations expense - оон расходы
Синонимы к expense: charge, cost, price, tariff, payment, fee, damage, levy, outlay, payment(s)
Антонимы к expense: profit, income, receipts, credit, asset, accounts receivable
Значение expense: the cost required for something; the money spent on something.
Let 'em quash every pocket borough to-morrow, and bring in every mushroom town in the kingdom-they'll only increase the expense of getting into Parliament. |
Ну, пусть они уничтожат все гнилые местечки и дадут представительство каждому скороспелому городу в стране, а в результате выборы будут обходиться кандидатам куда дороже. |
In 1873 he joined with Thomas Elder in bearing the expense of the exploring expedition under Colonel Peter Warburton. |
В 1873 году он вместе с Томасом Элдером взял на себя расходы исследовательской экспедиции под командованием полковника Питера Уорбертона. |
In other words, I'm going to choose to help strangers at the expense of our own people. |
Иными словами, я собираюсь помочь незнакомцам в ущерб нашим людям. |
In Belgium, you can only publish poetry at your own expense or in magazines. |
В Бельгии публиковать поэзию можно или только за свой счет, или в журналах. |
It’s also a continent damaged by corruption, where some of its leaders have grown wealthy at the expense of the people they govern. |
Еще одной проблемой этого континента является коррупция, в результате которой некоторые лидеры преумножают свои состояния за счет людей, которыми они управляют. |
Tighter integration between Expense management and Projects |
Более плотная интеграция между модулем управление расходами и проектами |
Because of the added complexity and expense, a sample return mission would have to be one of NASA’s higher-cost New Frontiers missions. |
Из-за своей сложности и затратности, такая миссия с возвращением войдет в список более дорогостоящих миссий НАСА в рамках программы New Frontiers. |
The Client understands that the inquiry may involve paying commission (3), which shall be at the Client's expense. |
Клиент понимает, что расследование может повлечь за собой комиссионные издержки (4), которые будут оплачены за счет Клиента. |
All the men cheated on taxes, had insurance scams, falsified expense accounts, and put their current mistresses on their payrolls as secretaries or assistants. |
Все они жульничали с налогами, имели завышенные страховые полисы, подделывали расходы и платили очередным любовницам как секретаршам или ассистенткам. |
Mae thinks I need to cut back so that we can focus on the important things and right now you're my biggest expense. |
Мэй считает, что мне нужно меньше работать чтобы мы могли сконцентрироваться на более важных вещах, а на данный момент, ты моя самая большая трата. |
It's a legitimate expense. |
Это законные траты. |
Signor Cellini... so willing to sell your soul at the expense of Florence. |
Синьор Селлини... вы так хотите продать свою душу в ущерб Флоренции. |
She wants that kid out on the street at the expense of public safety. |
Она хочет, чтобы этот парень вышел на улицу в ущерб общественной безопасности. |
I'm sure you're a lovely person, and I... I applaud your effort to find a new career, but not at the expense of my own. |
Уверен, вы милый человек, и я приветствую ваши усилия начать новую карьеру но не в ущерб моей. |
Ты могла бы сэкономить деньги. |
|
Having an expense account, a car allowance... a young nubile assistant to fetch me my caramel macchiato. |
Хочу, чтобы все затраты возмещали, скидки на машины... чтобы молоденькая зелёненькая секретарша варила мне маккиато с карамелью. |
And not alone; he's taking a squadron out with him at his own expense, said Katavasov. |
Да еще не один, а эскадрон ведет на свой счет! - сказал Катавасов. |
By doing this we did not need to have the line run out by a surveyor. It was a great saving of expense and time. |
Таким образом, нам не пришлось обращаться к услугам землемера, что сберегло нам много времени и денег. |
Though store owners are grateful for the business, Consumers find the extra expense for something most take for granted. |
Хотя для владельцев магазинов ситуация складывается удачно, покупатели считают, что дополнительные расходы уже превышают разумные пределы. |
Any receipt that can be used as a business expense, Claire can get reimbursed. |
а любую квитанцию, которую можно рассматривать как производственные расходы лэр должна получить компенсацию. |
I'm giving this as a promotional expense. |
Я дарю это рекламный образец. |
Indeed, Mrs Fitzpatrick, it is a little cruel to divert yourself at the expense of my torments. |
Право, миссис Фитцпатрик, с вашей стороны немного жестоко забавляться моими мучениями. |
You will be flown tomorrow at the expense of the Republic of Finland to Ankara in Turkey. |
Завтра вы будете доставлены за счет Финляндской республики в Анкару, Турция. |
Mom and Dad would jump at the latest thing, spare no expense when it came to Glory. |
Мама с папой будут ухватываться за все, что можно, потратят все до последнего цента, когда это касается Глори. |
Я люблю видеть счет расходов в благих целях. |
|
Oh, yes, and then your Uncle Mitchell will laugh at your expense! |
О, да, и твой дядя Митчелл будет смеяться над твоим несчастьем. |
Is it not, in the end, selfish to keep one's hands clean at the expense of another's life? |
Разве это в конце концов не эгоизм - оставить свои руки чистыми ценой жизни другого человека? |
Because I tried to save you from incurring an expense on your will. |
Потому что я не хотел, чтобы вам пришлось платить за завещание. |
Today, I decided to invite the two men in my life for lunch at my expense at a restaurant. |
Сегодня я решила пригласить двух мужчин моей жизни пообедать за мой счёт в ресторане. |
When I assembled my staff of advisors for this enterprise, I spared no expense. |
Когда я подбирал в эту экспедицию советников, я не жалел денег. |
Я потрачу любые деньги, чтобы его вылечить. |
|
The Capitol has spared no expense. |
Капитолий на расходы не поскупился. |
В организации этой вечеринки вопрос цены даже не стоит. |
|
Не ценой жизни всех людей на планете. |
|
Your attempt to build LexCorp was at the expense of our mutual goals. |
Просто твоя попытка создать ЛексКорп никак не вписывается в концепцию наших общих целей. |
Um, do I hand in my expense reports to a particular accountant or |
А кому я должна сдавать отчеты о расходах? главному бухгалтеру или... |
Сэкономите немного на своих расходах.. |
|
Know anybody who would appreciate an all-expense-paid spa weekend at a resort in Big Sur? |
Ты знаешь кого-нибудь кто бы оценил всё-оплачено СПА на выходных и 4-звёздный курорт в Биг Сур? |
Teams had to add their names to the trophy at their own expense. |
Команды должны были добавлять свои имена к трофею за свой счет. |
However, not at the expense of standards. |
Правда, не в ущерб стандартам. |
It was first unveiled in 2007 as a more strategically and tactically mobile launcher, albeit at the expense of a slight reduction in firepower. |
Впервые он был представлен в 2007 году как более стратегически и тактически мобильная пусковая установка, хотя и за счет небольшого снижения огневой мощи. |
- Increasing the number of bits allocated to the depth buffer, which is possible at the expense of memory for the stencil buffer. |
- Увеличение количества битов, выделяемых буферу глубины, что возможно за счет памяти для буфера трафарета. |
Front running is prohibited since the front-runner profits from nonpublic information, at the expense of its own customers, the block trade, or the public market. |
Фронт-бег запрещен, так как фронт-бегун получает прибыль от непубличной информации, за счет своих собственных клиентов, блок-Трейд или публичного рынка. |
The raider had returned there for much needed repairs after a very long, multiple ocean cruise at the expense of 65 Union merchant ships. |
Рейдер вернулся туда для столь необходимого ремонта после очень долгого, многократного океанского круиза за счет 65 торговых судов Союза. |
The expense prompted delay and skepticism in the industry, but the new hygiene rules eventually became the norm. |
Расходы вызвали задержки и скептицизм в отрасли, но новые правила гигиены в конечном итоге стали нормой. |
The cleanup expense by summer 2012 had totalled $765 million. |
Расходы на уборку к лету 2012 года составили 765 миллионов долларов. |
— Milan Martić, August 19, 1991, on the expansion of Republic of Serbian Krajina at Croatia's expense. |
- Милан Мартич, 19 августа 1991 года, о расширении Республики Сербской Краины за счет Хорватии. |
The number of channels within a DAB ensemble can be increased by lowering average bit rates, but at the expense of the quality of streams. |
Количество каналов внутри DAB-ансамбля может быть увеличено за счет снижения средних битовых скоростей,но за счет снижения качества потоков. |
It then expanded at the expense of old settlement areas and above all at the expense of intelligence and economic possibility. |
Затем она расширилась за счет старых районов расселения и прежде всего за счет интеллекта и экономических возможностей. |
However, Japan's economic recovery and coming growth was at the expense of enabling the destruction of Korea and its people, its former colony. |
Однако восстановление экономики Японии и ее грядущий экономический рост происходили за счет создания благоприятных условий для уничтожения Кореи и ее народа, ее бывшей колонии. |
The Porcellian Club is hardly a place of resort for those who cultivate the intellect at the expense of the body. |
Порцеллианский клуб едва ли является местом отдыха для тех, кто развивает интеллект за счет тела. |
The new rulers properly reburied Phocion's remains at public expense and erected a bronze statue of Phocion. |
Новые правители должным образом перезахоронили останки Фокиона за государственный счет и воздвигли бронзовую статую Фокиона. |
Compared to the overall cost of the pilot project, the additional expense might be a net benefit for all future education programmes. |
По сравнению с общей стоимостью пилотного проекта дополнительные расходы могут быть чистой выгодой для всех будущих образовательных программ. |
He secured a lucrative business as a solicitor and land agent, and published professional works at his own expense. |
Он обеспечил себе прибыльный бизнес в качестве адвоката и земельного агента, а также публиковал профессиональные работы за свой счет. |
These forms flourished at the expense of other forms of English drama, which went into a long period of decline. |
Эти формы процветали за счет других форм английской драматургии, которая вошла в длительный период упадка. |
The worker is only able to reject wage compulsion at the expense of their life and that of their family. |
Рабочий может отказаться от принуждения к заработной плате только ценой своей жизни и жизни своей семьи. |
This both made it more difficult for the Crusaders to plan military operations, and increased the expense of those operations. |
Это одновременно затрудняло крестоносцам планирование военных операций и увеличивало расходы на них. |
Advance payments are recorded as a prepaid expense in accrual accounting for the entity issuing the advance. |
Авансовые платежи отражаются как предоплаченные расходы в бухгалтерском учете по методу начисления для организации, выдавшей аванс. |
Defining an expense as capital or income using the most common interpretation depends upon its term. |
Определение расхода как капитала или дохода с использованием наиболее распространенной интерпретации зависит от его термина. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to incur, run up an expense».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to incur, run up an expense» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, incur,, run, up, an, expense , а также произношение и транскрипцию к «to incur, run up an expense». Также, к фразе «to incur, run up an expense» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.