Towards the state - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Towards the state - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
к государству
Translate

- towards [preposition]

preposition: к, в направлении, по отношению к, по направлению к, навстречу, для, около, с тем, чтобы

- the [article]

тот

- state [adjective]

noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность

adjective: государственный, торжественный, парадный

verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять



In addition, the Tribunal will intensify its ongoing efforts to contribute towards building judicial capacity in the former Yugoslavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Трибунал активизирует свои усилия по наращиванию юридического потенциала бывшей Югославии.

All heads turned towards the gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все головы повернулись к возвышению.

He went round the refreshment shed without finding any one, and then through the trees towards the flying-machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обошел павильон, не нашел никого, а затем отправился через рощицу к летательной машине.

All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства.

Mr Lyons sat on the edge of the table, pushed his hat towards the nape of his neck and began to swing his legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Лайонс сел на край стола, сдвинул шляпу на затылок и начал болтать ногами.

He apologised and passed on down the corridor towards the dining-car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он извинился и прошел по коридору к вагону-ресторану.

Will pilot be entering another meditative state to conserve air supply?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилот собирается войти в состояние медитации для экономии воздуха?

In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника.

In the 1920s and 1930s, the general trend had been towards trade restrictions, which had negatively affected the world economic situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 20-х и 30-х годах наблюдалась общая тенденция к ограничению торговли, что отрицательно сказалось на состоянии мировой экономики.

Mr. C. Andreopoulos is said to be expecting an official decision from the Council of State before the expiry of the aforementioned time-limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как указывается, г-н Андреопулос ждет официального решения Государственного совета до истечения указанной отсрочки.

Decolonization could take many forms; territories might become independent, unite, or merge with another State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деколонизация может принимать многочисленные формы; территории могут приобретать независимость, объединяться или присоединяться к другому государству.

I knew that meant that Simon was coming towards me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что это значит, что Саймон спускается ко мне.

When you were walking towards me. I saw you smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сижу в том направлении... то вижу как курят.

The people of Jersey would have adequate means to purchase food to maintain a satisfactory state of nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население Джерси имеет достаточно средств, чтобы приобретать продукты питания и питаться нормально.

The policy also aspires to attainexpects a full recovery of State control over the national territory by the State, and to defeat terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эта политика преследует цель восстановления государством полного контроля над национальной территорией и ликвидации терроризма.

This law gives some people who have occupied State land the right to acquire freehold title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу этого закона части людей, занимающих государственные земли, предоставляется право собственности на бесплатное владение.

We consider the security of the State of Israel as non-negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаем, что безопасность Государства Израиль обсуждению не подлежит.

Looking forward, the trend towards more frequent incidence and greater severity of natural disasters is likely to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перспективе тенденция к увеличению числа и интенсивности стихийных бедствий, скорее всего, сохранится.

And diner rules clearly state you can only take off for the death of a family member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А правила закусочной гласят, что брать выходной можно только по случаю смерти члена семьи.

The risk of non-State actors acquiring radioactive materials and dispersing them using conventional explosives was real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск приобретения радиоактивных материалов негосударственными субъектами и их рассеивания с использованием традиционных взрывчатых веществ выглядит вполне реальным.

Turkey constitutes a unique example of a country that aspires joining the EU, while maintaining an occupying military force in a member state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция - это уникальный пример страны, которая, с одной стороны, стремится вступить в Европейский союз, а с другой - держит в одном из государств - членов Европейского союза оккупационные вооруженные силы.

And two nights ago I ran towards it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А два дня назад я бежала ей навстречу.

We also wish to state the high esteem in which we hold the past President, Mr. Julian Hunte, of Saint Lucia, and for Secretary-General Kofi Annan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Бонелам: Г-н Председатель, моя делегация рада видеть Вас на посту Председателя нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.

It was possible to take account of future changes in soil properties in determining steady state critical loads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют возможности для учета будущих изменений в характеристиках почвы путем определения статичных критических нагрузок.

It bears repeating that the Special Rapporteur's mandate is oriented towards progressive implementation of compulsory education free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует напомнить, что задача мандата Специального докладчика заключается в обеспечении последовательного осуществления принципа обязательного бесплатного образования.

Moving ahead in tandem offered the most promising path away from the current impasse and towards a reactivation of the political dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместное согласованное продвижение вперед является наиболее многообещающим выходом из нынешней тупиковой ситуации к возобновлению политического диалога.

Official aid towards most EMEs increased between 1997 and 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период 1997-2002 годов характеризовался увеличением объема официальной помощи большинству СФРЭ.

It cannot be denied, of course that the Agreement is a good instrument from the coastal-State perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нельзя отрицать, что с точки зрения прибрежных государств Соглашение является достойным инструментом.

Liechtenstein attaches the highest priority to becoming a State Party to these two conventions at the earliest date possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лихтенштейн придает первостепенное значение скорейшему присоединению к этим двум конвенциям.

Such strategies, however, require high levels of State administrative capacity and some degree of insulation from political pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такие стратегии требуют высокого уровня развития государственного административного потенциала и определенную степень защищенности от политического давления.

The members of the coordinating bureau and the organization committee are independent personalities who do not exercise any State-controlled functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членами координационного бюро и организационного комитета являются независимые лица, которые не занимают никаких должностей в государственных органах.

Bank's personnel policy is oriented towards the increase of work productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадровый менеджмент Банка будет направлен на увеличение производительности труда.

The state of poverty in which they are immersed and the sense of impotence they feel leads to this reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этой реальности их приводит состояние нищеты, в которую они погружены, и испытываемое ими чувство бессилия.

However a decisive break below support at 175.85 could pave the way for a larger correction towards the 78.6% Fibonacci retracement at 172.65 or even the October low at 168.00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако убедительный прорыв ниже поддержки на уровне 175.85 может открыть путь для более значительной коррекции к 78.6% коррекции Фибоначчи на отметке 172.65 или даже минимуму октября - 168.00.

In a recent blog post, he wondered whether the U.S. is stumbling towards conflict with Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем блоге он недавно задавался вопросом о том, «не движутся ли США к конфликту с Россией».

Through the efforts of leaders and ordinary people alike, the newspaper’s editorial argues, the world has heaved itself away from barbarity towards greater civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря усилиям руководителей и простых людей, говорится в редакционной статье газеты, мир сбросил с себя ярмо варварства и пошел в сторону большей цивилизованности.

It would appear any feelings of a sexual nature Gordon Way may have had were exclusively directed towards your girlfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что любые чувства сексуальной природы, которые Гордон Уэй испытывал были направлены исключительно к твоей девушке.

I shaved, combed my hair and moustache, and put on a clean shirt. When this was done I placed an easy chair beside the door, and moved a table towards it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом побрился, расчесал волосы и усы и надел чистую рубашку, а покончив с этим, поставил кресло поближе к двери и пододвинул к нему стол.

She hurried back towards her menaced charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поспешила к своим питомцам, оказавшимся под такой угрозой.

The kilns were burning, and a stifling vapour set towards us with a pale-blue glare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В печах для обжига кирпича пылал огонь, и удушливый дым тянулся к нам, озаренный бледно-голубым светом.

And, in conversation with Edward's land-steward, he got it into his head that Edward managed his estates with a mad generosity towards his tenants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, он и управляющего Эдварда расспрашивал о том, как идут дела в их имении. Из разговоров он вынес, что Эдвард проявляет неслыханную щедрость по отношению к арендаторам.

Winds that push us towards different lives

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер уносит нас в другую жизнь

I behaved badly towards Robert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вёл себя плохо по отношению к Роберту.

The sun was still warm, though it was dropping towards the horizon; manifestly, they could not go very far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И солнце, хоть и склонялось к горизонту, было еще жаркое, - ясно, что пройти много они не в силах.

Amelia suddenly cried out, and pointed towards the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно вскрикнув, Амелия показала рукой на юг.

An undiluted course of this pernicious literature naturally created in him a desire towards the opposite extreme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прием внутрь этой зловредной литературы в чрезмерных и ничем не разбавленных дозах естественно пробудил в нем стремление к чему-нибудь прямо противоположному.

The man halted, turned towards her and raised his cowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек остановился, обернулся к ней и приподнял капюшон.

It occurred to her that he might be resting in the summer-house, towards which the path diverged a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подумала, не отдыхает ли он в беседке, находившейся неподалеку от аллеи.

He went back to his cubicle, sat down, threw the fragment of paper casually among the other papers on the desk, put on his spectacles and hitched the speakwrite towards him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся к себе, сел, небрежно бросил листок на стол к другим бумагам, надел очки и придвинул речение.

And something's burrowing towards the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто-то роет путь на поверхность.

But I won't do it on a whim, even with your cavalier attitude towards life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не буду делать этого из-за прихоти, даже, учитывая ваше отношение к жизни.

Your demeanor towards me is complicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоё отношение ко мне сложное.

The fire officer is telling us there are several indicators pointing towards arson, OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор пожнадзора говорит, что есть несколько признаков, указывающих на поджог.

Franz adjusted his telescope, and directed it towards the yacht.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франц достал свою подзорную трубу, наставил ее и посмотрел в указанном направлении.

Somehow I feel drawn towards the pen; on many and many an evening I have had nothing else in the world to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня тянет опять к перу; да иногда и совсем делать нечего по вечерам.

Suddenly many heads were turned fearfully towards the shaft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие с испугом обернулись в сторону шахты.

Sir Pitt remembered the testimonies of respect and veneration which Rebecca had paid personally to himself in early days, and was tolerably well disposed towards her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Питт помнил те знаки почитания и уважения, которые Ребекка оказывала ему в прежние дни, и потому был милостиво к ней расположен.

Quite unconsciously he backed away a little towards the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И совершенно неосознанно попятился к двери.

Turning towards the door, he now caught sight of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повернувшись ко входу, старик заметил нас.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «towards the state». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «towards the state» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: towards, the, state , а также произношение и транскрипцию к «towards the state». Также, к фразе «towards the state» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information