Trimmed waterline - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
trimmed sheet - обработанный лист
trimmed displacement - водоизмещение после удифферентовки
trimmed brochure - брошюра, обрезанная с трех сторон
fur trimmed - окантованный мехом
squirt trimmed stock - масса, отделенная отсечкой
trimmed attitude - балансировочное положение
trimmed flush book - книга, поля которой обрезаны вместе с обложкой
trimmed paper-page size - формат обрезанной полосы
trimmed resistor - подогнанный резистор
trimmed tunnel - облицованный туннель
Синонимы к trimmed: cut, barber, crop, shorten, neaten, clip, bob, tidy up, shape, shear
Антонимы к trimmed: untrimmed, extended, lengthened, increased, lost, developed, antagonized, opposed
Значение trimmed: make (something) neat or of the required size or form by cutting away irregular or unwanted parts.
deep waterline - грузовая ватерлиния
displacement waterline - ватерлиния в водоизмещающем режиме
even keel waterline - ватерлиния при посадке на ровный киль
flotation waterline - ватерлиния на плаву
flying waterline - ватерлиния в крыльевом режиме
foilborne waterline - ватерлиния в крыльевом режиме
full-load waterline - ватерлиния судна в полном грузу
half-interval waterline - дополнительная ватерлиния
hovering waterline - ходовая ватерлиния
waterline length - длина по ватерлинии
Синонимы к waterline: watermark, water level, waterline
Значение waterline: the level normally reached by the water on the side of a ship.
Pork with its fat trimmed is leaner than the meat of most domesticated animals, but is high in cholesterol and saturated fat. |
Свинина с обрезанным жиром более тощая, чем мясо большинства домашних животных, но с высоким содержанием холестерина и насыщенных жиров. |
She bumps along, punching holes along the side, below the waterline. |
Удары следуют один за другим, как в азбуке Морзе на одном уровне, ниже ватерлинии. |
Картина была урезана сверху и справой стороны. |
|
I've trimmed the external links section and added two DMOZ sites. |
Я обрезал раздел внешних ссылок и добавил два сайта DMOZ. |
The incidents post 2014 general elections needs to be trimmed. |
Инциденты после всеобщих выборов 2014 года должны быть устранены. |
Короткая, ухоженная причёска в стиле «афро». |
|
The candlesticks stood to each side of a small altar draped with a white cloth trimmed in gold thread. |
Канделябры стояли с двух сторон небольшого алтаря, покрытого белой, расшитой золотом тканью. |
His red-brown hair was trimmed and shining, and affixed to his left ear was a gold earring, embedded with jewels. |
Подстриженные рыжие волосы сияли, а в левом ухе поблескивала золотая серьга, украшенная драгоценными камнями. |
He wore a neatly trimmed black beard and his hair was cut long. |
У него была аккуратно подстриженная черная борода и длинные волосы. |
A canopy draped with heavy red brocade and trimmed with gold tassels jutted out overhead. |
Над троном нависал тяжелый парчовый балдахин, украшенный золотыми кистями. |
He had a round, moist face and a thin, carefully trimmed beard. |
У него было круглое влажное лицо с редкой, тщательно подстриженной бородкой. |
However, if present, it shall be firmly attached and the membranous portion shall be trimmed close to the lean. |
Однако, если она оставлена, она должна прочно держаться, причем ее перепончатая часть обрезается непосредственно у постного мяса. |
The hard fat along the sternum edge shall be trimmed level with the boned surface. |
Твердый жир, расположенный вдоль кромки грудины, обрезается до уровня поверхности кости. |
Chemises and nightgowns and petticoats of the finest linen trimmed with dainty embroidery and infinitesimal tucks. |
Сорочки, и ночные рубашки, и панталоны из тончайшего льна, отделанные изящнейшей вышивкой, со множеством складочек. |
It's an ivory satin-draped bodice Wita Broad yoke and a gored skirt, trimmed with the lilies of the valley. |
Кремовый атласный корсаж с широкой кокеткой и юбка клином, украшенная ландышами. |
The nightdress was of faded pink crepe, lace-trimmed, laundered and laundered until, like the garment on the wire, the lace was a fibrous mass. |
Отороченная кружевами ночная рубашка из полинялого розового крепдешина была застирана до того, что кружева превратились в волокнистую, похожую на обмотку проводов массу. |
Trimmed his nails, splashed on some stinkwater. |
Подстриг ногти, надухарился. |
She had on a dark-gray silk dress, trimmed with gray-and-white striped ribbon. It suited her florid temperament admirably. |
На ней было темно-серое платье с отделкой из лент в серую и белую полоску, хорошо оттенявшее ее живое, румяное лицо. |
An attendant, superbly attired in a red waistcoat and a coat trimmed with gold lace, who seemed to be awaiting them on the landing, increased their emotion. |
Смущение еще более увеличилось при виде великолепного служителя в красном жилете и расшитой золотом ливрее, стоявшего на площадке и, казалось, поджидавшего их. |
Madame Lorilleux, after tempering it again, trimmed it by passing it through the regulating draw-plate. |
Г-жа Лорилле накалила цепочку и стала выправлять ее, протягивая сквозь отверстие волока. |
Elena was fussing around him, her dressing-gown untied and showing her black stockings and lace-trimmed underwear. |
Елена металась возле него, халат ее распахнулся, и были видны черные чулки и кружево белья. |
Think you can play around all week with any badger-trimmed hick that owns a ford, and fool me on Saturday, dont you? |
Думаешь, всю неделю можно любезничать с каждым расфранченным болваном, у которого есть форд, а в субботу обвести меня вокруг пальца, так ведь? |
A black and white shot of Stella in a sort of fur-trimmed... bikini. |
Черно-белый снимок Стеллы в чём-то вроде отороченного мехом... бикини. |
The door creaked and Pavel Nikolayevich came out of the matron's den in his new green-and-brown pyjamas and warm, fur-trimmed bedroom slippers. |
Со скрипом двери из каморки вышел Павел Николаевич в новенькой зелёно-коричневой пижаме и тёплых комнатных туфлях с меховой оторочкой. |
He wore a showy summer suit, and his spotless piqu? coat was trimmed with white buttons bearing arms. |
Одет по-летнему, щеголем, в пикейный сюртучок необычайной белизны, украшенный светлыми гербовыми пуговицами. |
I put it to you that, wearing a suit of Mr. Inglethorp's clothes, with a black beard trimmed to resemble his, you were there-and signed the register in his name! |
А я утверждаю, что покупали! |
The roughly trimmed rock is a small miracle of a human will. |
Грубо обточенный булыжник - это уже маленькое чудо человеческой изобретательности. |
Обрезано стерто или что-то еще, но никогда не возвращено! |
|
The trees on the upper part of the hill are trimmed to be smaller, to make the mountain look taller. |
Деревья на вершине холма подстрижены так, чтобы они были меньше, чтобы гора казалась выше. |
In the UK, organic laying hens are not routinely beak-trimmed. |
В Великобритании органические куры-несушки обычно не обрезают клюв. |
Я вижу, что Джеронимо сократил раздел боль и животные. |
|
Within Read's first year as CEO, he trimmed WPP by selling more than 30 subsidiaries, including a majority stake in Kantar. |
В течение первого года работы Рида на посту генерального директора он урезал WPP, продав более 30 дочерних компаний, включая контрольный пакет акций Kantar. |
A moustache has to be trimmed so it would not exceed the lower margin of the upper lip. |
Усы должны быть подстрижены так, чтобы они не выходили за нижний край верхней губы. |
An IC instrumentation amplifier typically contains closely matched laser-trimmed resistors, and therefore offers excellent common-mode rejection. |
Измерительный усилитель IC обычно содержит близко подобранные резисторы с лазерной обрезкой, и поэтому обеспечивает превосходное подавление синфазного сигнала. |
Beards are normally not allowed in the Australian Army and Royal Australian Air Force, however, neatly trimmed moustaches and sideburns are allowed. |
Бороды, как правило, не допускаются в австралийской армии и Королевских ВВС Австралии, однако, аккуратно подстриженные усы и бакенбарды допускаются. |
In essence, why should the content of this article after being trimmed stand separate to Miraculous birth and Virgin birth of Jesus? |
В сущности, почему содержание этой статьи после обрезания должно быть отделено от чудесного рождения и девственного рождения Иисуса? |
In this configuration, it was very useful to navies, as it had a profile low enough to fit entirely below a ship's waterline, as safe as possible from enemy fire. |
В такой конфигурации он был очень полезен флотам, так как имел профиль достаточно низкий, чтобы полностью поместиться ниже ватерлинии корабля, максимально защищенный от вражеского огня. |
Many embroidered and bobbin-lace-trimmed English coifs survive from this period. |
Многие вышитые и отделанные кружевом английские прически сохранились с этого периода. |
Чтобы уменьшить клевание перьев, индейки часто обрезают клюв. |
|
These control surfaces can typically be trimmed to relieve control forces for various stages of flight. |
Эти поверхности управления обычно можно обрезать, чтобы уменьшить управляющие усилия на различных этапах полета. |
The whole piece should still more or less contain the same information as the trimmed section, but put a little more in context. |
Весь фрагмент должен все еще более или менее содержать ту же информацию, что и обрезанный раздел, но поместить немного больше в контекст. |
The biggest change is that I've trimmed the whole one-way/two-way speed of light thing down to two sentences which are defer to a note. |
Самое большое изменение заключается в том, что я сократил всю эту одностороннюю/двустороннюю скорость света до двух предложений, которые относятся к записке. |
But I did not leave out anything of any importance; I simply trimmed all possible excess verbiage. |
Но я не упустил ничего сколько-нибудь важного; я просто отсек все возможные излишки словоблудия. |
Fashion model from Leipzig, GDR wearing a wool suit trimmed with fur and a matching fur hat, 1966. |
Манекенщица из Лейпцига, ГДР, одетая в шерстяной костюм, отделанный мехом, и соответствующую меховую шапку, 1966 год. |
I merged MVP syndrome into this article and trimmed it down into stuff that is relevant. |
Я объединил синдром MVP в эту статью и сократил ее до материала, который имеет отношение к делу. |
Production could be trimmed to 10 monthly as demand for wide-body aircraft falters. |
Производство может быть сокращено до 10 в месяц, поскольку спрос на широкофюзеляжные самолеты падает. |
This act slashed estate taxes and trimmed taxes paid by business corporations by $150 billion over a five-year period. |
Этот закон сократил налоги на недвижимость и сократил налоги, уплачиваемые коммерческими корпорациями, на 150 миллиардов долларов в течение пятилетнего периода. |
I think that I've trimmed off some excess things and added some citations and references. |
Я думаю, что я убрал некоторые лишние вещи и добавил некоторые цитаты и ссылки. |
I hope the section has been trimmed enough to be concise while still providing all important information relevant to buddhism. |
Я надеюсь, что этот раздел был достаточно урезан, чтобы быть кратким и в то же время содержать всю важную информацию, имеющую отношение к буддизму. |
The chemical graph is first trimmed to remove hydrogen atoms and cycles are broken to turn it into a spanning tree. |
Химический график сначала обрезается, чтобы удалить атомы водорода, а циклы разбиваются, чтобы превратить его в связующее дерево. |
Bosquets or carefully-trimmed groves or lines of identical trees, gave the appearance of walls of greenery and were backdrops for statues. |
Боскеты, или тщательно подстриженные рощи, или ряды одинаковых деревьев, создавали видимость стен из зелени и служили фоном для статуй. |
I've trimmed both death and star image sections, and have tried to add a bit more about Monroe's public image to the lead, etc as discussed. |
Я обрезал оба раздела изображения смерти и звезды,а также попытался добавить немного больше об общественном имидже Монро в главную роль и т. |
Washington Harbour was purpose-built close to the waterline. |
Вашингтонская гавань была специально построена вблизи ватерлинии. |
Since no one has responded, I have trimmed down the article following my recommendations mentioned above and removed the tags. |
Поскольку никто не ответил, я сократил статью в соответствии с моими рекомендациями, упомянутыми выше, и удалил теги. |
The lack of siphoning means that the waterline is considerably lower than that in siphon-flush toilets. |
Отсутствие сифона означает, что ватерлиния значительно ниже, чем в сифонно-смывных туалетах. |
Yet the Gloire and her sisters had full iron-armor protection along the waterline and the battery itself. |
Однако Глойр и ее сестры имели полную железную броневую защиту вдоль ватерлинии и самой батареи. |
Some gowns may be trimmed with gimp lace, cords, buttons, or other forms of decoration. |
Некоторые платья могут быть отделаны кружевом gimp, шнурами, пуговицами или другими формами украшения. |
They tend to be the most expensive because they must be dyed in a specific colour and/or be trimmed in coloured silks. |
Они, как правило, самые дорогие, потому что они должны быть окрашены в определенный цвет и/или отделаны цветными шелками. |
Parts of the Criticism sections were trimmed because a lot of it is fringe, undue and weasely. |
Некоторые разделы критики были обрезаны, потому что многие из них являются бахромчатыми, неуместными и унылыми. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trimmed waterline».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trimmed waterline» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trimmed, waterline , а также произношение и транскрипцию к «trimmed waterline». Также, к фразе «trimmed waterline» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.