Unsatisfiability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
impossibility, infeasibility, non feasibility
If the constraint store is unsatisfiable, this simplification may detect this unsatisfiability sometimes, but not always. |
Если хранилище ограничений не удовлетворяется, это упрощение может обнаружить эту неудовлетворительность иногда, но не всегда. |
However, checking unsatisfiability at each step would be inefficient. |
Однако проверка неудовлетворительности на каждом этапе была бы неэффективной. |
The propositional formulas could then be checked for unsatisfiability using a number of methods. |
Затем пропозициональные формулы можно было проверить на предмет их неудовлетворительности с помощью ряда методов. |
Second, it may prove satisfiability or unsatisfiability of problems. |
Загадки внутри записываются из каждого эпизода шоу. |
Constraint propagation can also be used as an unsatisfiability checker, incomplete in general but complete in some particular cases. |
Распространение ограничений также может быть использовано в качестве средства проверки неудовлетворяемости, неполного в целом, но полного В некоторых частных случаях. |
These methods can sometimes but not always prove unsatisfiability of an unsatisfiable constraint store. |
Эти методы иногда могут, но не всегда, доказать неудовлетворительность неудовлетворительного хранилища ограничений. |
Finding those jobs he was able to land unsatisfying, he approached a bank with an offer. |
Найдя те вакансии, которые ему удалось получить, неудовлетворительными, он обратился в банк с предложением. |
Insulation materials that perform well at power and low frequencies may be unsatisfactory at radio frequency, due to heating from excessive dielectric dissipation. |
Изоляционные материалы, которые хорошо работают на мощных и низких частотах, могут быть неудовлетворительными на радиочастоте из-за нагрева от чрезмерной диэлектрической диссипации. |
Trials without the accused present are inherently unsatisfactory. |
Судебные разбирательства, проводимые в отсутствие обвиняемых, не могут в принципе принести удовлетворительные результаты. |
Cobain and Novoselic put an ad in Seattle music publication The Rocket seeking a replacement drummer, which only yielded unsatisfactory responses. |
Кобейн и Новоселич поместили объявление в Сиэтлском музыкальном издании The Rocket, ищущем замену барабанщику, которое дало только неудовлетворительные ответы. |
Exactly for a unsatisfactory note from behavior! |
В самый раз на тройку по поведению! |
During production, Peters read in The Wall Street Journal that comic book fans were unsatisfied with the casting of Michael Keaton. |
Во время съемок Питерс прочитал в The Wall Street Journal, что поклонники комиксов остались недовольны кастингом Майкла Китона. |
You will have ten working days to answer these allegations and, should the review board remain unsatisfied with your answers, you will face a disciplinary hearing. |
У вас будет 10 рабочих дней, чтобы дать ответ на эти обвинения. Если ваши ответы не удовлетворят совет по надзору, вам предстоит дисциплинарное слушание. |
Are you unsatisfied with our work? |
Вас не удовлетворяет наша работа? |
He had not so very many more years to live. Why die unsatisfied? |
Ему осталось не так уж долго жить. Обидно было бы умереть, не получив того, чего так хочешь. |
Domestic help is too difficult to obtain these days, and even if obtained is expensive and unsatisfactory. |
В наши дни нелегко найти прислугу, и, даже если это удается, она плохо работает и требует большое жалованье. |
I'm not jealous, but I'm unsatisfied. |
Я не ревнива, а я недовольна. |
It must not be used except in urgent cases, and must invariably be employed with the utmost care, especially if the state of the heart be unsatisfactory. |
Его следует применять только в экстренных случаях и всегда с величайшей осторожностью, особенно если состояние сердца неудовлетворительно. |
We know the candidates are, on the whole, unsatisfactory. |
Мы знаем, что кандидаты, в целом, неудовлетворительны. |
He confidently set high prices and turned down unsatisfactory sitters. |
Он уверенно устанавливал высокие цены и отказывал неудовлетворительным натурщикам. |
In this way, an individual can blame the obstacle instead of one's inability when the outcome of their performance is unsatisfactory. |
Таким образом, человек может обвинять препятствие вместо своей неспособности, когда результат его работы неудовлетворителен. |
In the long term, this solution was unsatisfying. |
В долгосрочной перспективе это решение было неудовлетворительным. |
The attempt to finesse the problem of value judgments has been described as 'clearly unsatisfactory'. |
Попытка утончить проблему оценочных суждений была охарактеризована как явно неудовлетворительная. |
The trilemma, then, is the decision among the three equally unsatisfying options. |
Таким образом, трилемма-это решение из трех одинаково неудовлетворительных вариантов. |
Limerent fantasy is unsatisfactory unless rooted in reality, because the fantasizer may want the fantasy to seem realistic and somewhat possible. |
Ограниченная фантазия неудовлетворительна, если не укоренена в реальности, потому что фантазер может хотеть, чтобы фантазия казалась реалистичной и в какой-то степени возможной. |
If your performance is unsatisfactory, there will be consequences. |
Если ваша работа неудовлетворительна - будут последствия. |
О, ты же не хотела бы оставить меня таким неудовлетворенным? |
|
However, these efforts were deemed unsatisfactory and Brian left the band on 2 November 1978. |
Однако эти усилия были признаны неудовлетворительными, и Брайан покинул группу 2 ноября 1978 года. |
Вы не довольны тем, как я исполняю свои обязанности? |
|
Dr. Burzynski has threatened legal action to halt these new admissions, and the NCI has suspended recruiting, leaving the trials with just those scientifically unsatisfactory eight patients. |
Чтобы остановить набор пациентов, др. Буржински пригрозил судебным иском, и НИР его приостановил, оставив в испытании только восемь статистически незначимых пациентов. |
'Your elder brother has proved himself unsatisfactory in many ways.' |
Твой старший брат во многом оказался несостоятельным. |
Mr. Reilly is unsatisfactory in many ways, but he was very skilled in his profession - or so my brother said. |
Рейли неприятен во многих отношениях, но врач он был отменный во всяком случае, Генри всегда так считал. |
They quarreled still further over this matter, and, though they eventually made up, both sensed the drift toward an ultimately unsatisfactory conclusion. |
Они еще долго ссорились, и хотя в конце концов помирились, но оба чувствовали, что дело идет к разрыву. |
I hope it hasn't proved unsatisfactory. |
Надеюсь не она тебя расстроила |
No, it means an unsatisfactory substitute. |
Нет, это означает суррогат. |
Right now, the article is unsatisfactory, not particularly informative, and disorganized. |
На данный момент статья неудовлетворительна, не особенно информативна и дезорганизована. |
Apparently the thing inside me that makes me work so hard is the same thing that keeps me unsatisfied. |
Очевидно, то, что заставляет меня так много работать, и есть то же самое, что не дает мне удовлетворения. |
Aileen's present situation was quite unsatisfactory without marriage in view. |
Без видов на замужество теперешнее положение Эйлин было бы очень незавидно. |
Dialing up the volume and the snark is natural in stressful situations, but it tends to bring the conversation to an unsatisfactory, explosive end. |
Повышение тона и сарказм естественны в стрессовой ситуации, но это скорее приводит беседу к неудовлетворительному взрывному концу. |
Ужасно недоволен он; С мужчинами со всех сторон |
|
Я получил неудовлетворительную оценку. |
|
The unsatisfactory performance of certain dogs came under review. |
По телевизору показывали неудачный забег. |
Может быть, кто-то был неудовлетворен их сервисом. |
|
The evidence against these people seems unsatisfactory at best. |
В лучшем случае, улики против этих людей косвенные. |
Войн, который в моём случае всегда оставался не удовлетворён. |
|
Its narrow judgment is unsatisfactory to those who now allege Edith played no part in the murder itself. |
Его узкое суждение неудовлетворительно для тех, кто теперь утверждает, что Эдит не играла никакой роли в самом убийстве. |
There are many negative side effects that go along with these treatments and many times treatments are unsatisfying overall. |
Существует много негативных побочных эффектов, которые сопровождают эти процедуры, и во многих случаях лечение в целом неудовлетворительно. |
Can I just say how... unsatisfying it is to go on a treasure hunt with no treasure? |
Ну что сказать, нет ничего хуже, чем в поисках сокровища остаться с носом. |
Designating a project coordinator outside the secretariat proved unsatisfactory from the managerial point of view. |
Назначение координатором проекта специалиста, не являющегося сотрудником секретариата, оказалось неудачным решением с управленческой точки зрения. |
In many respects, the high infant mortality rate stems from the unsatisfactory health condition of the mothers. |
Высокий уровень младенческой смертности во многом обусловлен неудовлетворительным состоянием здоровья матерей. |
She found this financially rewarding, but personally unsatisfying. |
Она находила это финансово полезным, но лично неудовлетворительным. |
The results shown by the previous methodology was unsatisfactory according to Sbiis Sabian. |
Результаты, показанные по предыдущей методике, были неудовлетворительными, по мнению Сбиис Сабиян. |
A group of Anti-Bald Knobbers, still unsatisfied with the outsider Kinney's intrusion into their community, met together and selected an assassin for their cause. |
Группа анти-лысых головорезов, все еще недовольных вторжением постороннего Кинни в их сообщество, собралась вместе и выбрала убийцу для своего дела. |
He had put up such a long, unsatisfactory fight. |
Позади осталась такая долгая и такая безуспешная борьба! |
This impatience of mind, this great unsatisfiable thirst. |
Это нетерпение разума, эта великая и неутолимая жажда. |
Agnes is unsatisfied with her toy bike after collapsing off it while attempting to catch up to an ice cream truck with Margo, Edith and their friends. |
Агнес не удовлетворена своим игрушечным велосипедом после того, как упала с него, пытаясь догнать грузовик с мороженым с Марго, Эдит и их друзьями. |
Unsatisfactory figures would lead to a downgrade, or worse, suspension of ETOPS capabilities either for the type certificate holder or the airline. |
Неудовлетворительные показатели приведут к понижению рейтинга или, что еще хуже, к приостановке возможностей ETOPS либо для владельца сертификата типа, либо для авиакомпании. |
De Gaulle considered the response he received to be unsatisfactory, and began the development of an independent French nuclear deterrent. |
Де Голль счел полученный им ответ неудовлетворительным и приступил к разработке независимого французского ядерного сдерживающего средства. |
The truth of dukkha is the basic insight that life in this mundane world, with its clinging and craving to impermanent states and things is dukkha, and unsatisfactory. |
Истина дуккхи-это основное понимание того, что жизнь в этом мирском мире с ее цеплянием и стремлением к непостоянным состояниям и вещам является дуккхой и неудовлетворительной. |
- unsatisfied constraint - несоблюдаемое ограничение
- unsatisfied demand - неудовлетворенный спрос
- very unsatisfied - очень неудовлетворенным
- unsatisfied people - неудовлетворенные люди
- remains unsatisfied - остается неудовлетворенной
- to be unsatisfied - быть неудовлетворенным
- again unsatisfied - снова неудовлетворенным
- unsatisfied with - Неудовлетворенный
- are unsatisfied - неудовлетворены
- is unsatisfied - неудовлетворенный
- unsatisfied basic needs - неудовлетворенные основные потребности
- i am unsatisfied - я неудовлетворен
- unsatisfied judgement - неисполненное судебное решение
- unsatisfied claim and judgement - неудовлетворённая претензия и суждение
- unsatisfied debt - невозвращенный долг
- unsatisfied order - неисполненный приказ (суда)
- unsatisfied needs - неудовлетворенные потребности
- unsatisfied mortgage - невыплаченная закладная
- holder of an unsatisfied mortgage - держатель неисполненной закладной
- unsatisfied judgment - неисполненное судебное решение
- unsatisfied deferred demand - неудовлетворённый отложенный спрос
- unsatisfied execution creditor - неудовлетворённый кредитор, возбудивший судебное дело против дебитора
- unsatisfied requirements - неудовлетворённые потребности
- unsatisfied compound - непредельное соединение
- unsatisfied bond - ненасыщенная связь
- holder of unsatisfied mortgage - держатель неисполненной закладной
- unsatisfied want - неудовлетворённая потребность
- unsatisfied yearning - неудовлетворенное стремление
- Are you unsatisfied with our work? - Вы недовольны нашей работой
- Your chronically unsatisfied wife - Ваша хронически неудовлетворенная жена