Unusual information - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unusual information - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
необычная информация
Translate

- unusual [adjective]

adjective: необычный, необыкновенный, редкий, необычайный, странный, замечательный, неурочный

  • unusual gap - необычный разрыв

  • unusual way - Необычный способ

  • unusual findings - необычные находки

  • unusual object - необычный объект

  • unusual food - необычная еда

  • unusual incidents - необычные происшествия

  • fairly unusual - довольно необычно

  • unusual charges - необычные сборы

  • not at all unusual - нет ничего необычного

  • unusual or suspicious - необычные или подозрительные

  • Синонимы к unusual: peculiar, surprising, exceptional, scarce, isolated, odd, atypical, unfamiliar, extraordinary, thin on the ground

    Антонимы к unusual: strange, typical, conventional, traditional, straightforward, abundant, peculiar, usual, characteristic, normal

    Значение unusual: not habitually or commonly occurring or done.

- information [noun]

noun: информация, сведения, данные, сообщение, справки, знания, осведомленность, донесение, жалоба, обвинение



Unusual responses to sensory information – loud noises, lights – are common too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычные реакции на сенсорную информацию-громкие звуки, свет-тоже обычны.

Nothing new from Allen, which isn't unusual, given the scale of information that Jane has to digest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Аллена пока никакого прогресса, но это нормально, учитывая объем информации, который Джейн предстоит переварить.

As I did read this article, it contains a lot of unusual information, propagandistic views and weasel words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку я действительно читал эту статью, она содержит много необычной информации, пропагандистских взглядов и слов ласки.

In a measure unusual at the time, the book concluded with an index, allowing the reader to quickly locate information by person or newspaper, and by type of treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В необычной для того времени мере книга завершалась указателем, позволяющим читателю быстро находить информацию по человеку или газете, а также по типу обращения.

If you or someone you know has any information, has noticed anything unusual, please come forward now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас или у ваших знакомых есть какая-либо информация, если вы заметили что-либо необычное, пожалуйста, откликнитесь и помогите.

People with access to technological information and a most unusual weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противника с доступом к технологической информации и очень необычному оружию.

Have you seen anything unusual in the past few days?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты видела что-нибудь необычное за последние дни?

We assumed control of all testing and information collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы установили контроль над всеми тестами и сбором информации.

Magneto-energy will surge through your brain unlocking information that could hold the key to Earth's very survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергия магнитного поля проникает в мозг и разблокирует информацию, которая сейчас важна для выживания Земли.

I desire a little information from the good Mr Hammond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас я хотел бы кое-что узнать у любезного мистера Хэммонда.

I oversee a team of Intel specialists for the Navy's Information Dominance Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я курирую группу специалистов по разведке для Корпуса информационного обеспечения ВМС.

Request permission for my second-in-command to rendezvous with the flagship as soon as possible to pass this information on for the Planetary Commander's consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу разрешить моему заместителю как можно скорее встретиться с флагманским кораблем для доклада Планетарному главнокомандующему.

He found the information in paragraph 106 of the report to be quite disturbing and suggested that the Bulgarian Government should avoid generalizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает изложенную в пункте 106 доклада информацию весьма тревожной и предлагает болгарскому правительству избегать обобщений.

As information continues to pour in on this story, we will keep you informed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация об этом инциденте продолжает поступать, мы будем держать вас в курсе.

Objections to refusals to provide information may be raised before the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ в предоставлении информации может быть оспорен в судебном порядке.

People in reception desk always will help you to have all the information you need for the city, shoping, traveling around and finding the ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отеле есть офис HERTZ, удобно если вам нужна аренда машины.Отличный шведский стол на завтрак, и также хороший ужин всего за 21 евро с человека. Из минусов, нет WiFi интернета нигде, кроме номера.

The Territory fully expected France to meet that obligation, but remained conscious that information transmitted by an administering Power could be biased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территория в полной мере рассчитывает, что Франция выполнит это обязательство, в то же время отдавая себе отчет в том, что информация, препровождаемая управляющей державой, может быть необъективной.

Access to information is a vital element of any environment in which voluntary action can flourish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к информации - жизненно важный элемент любой среды, благоприятной для добровольных акций.

We have been engaged to assess these documents and this information within the scope of our audit in accordance with professional standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рассмотрели в рамках нашей ревизии эти документы и указанную информацию в соответствии с профессиональными стандартами.

You wouldn't send all the information together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы не посылали всю информацию о ней одним письмом.

Our target doctored them to steal employee information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш объект чинил их, чтобы украсть информацию о сотрудниках.

She would appreciate information on the legal rights of duly recognized common-law wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор хотела бы получить информацию о юридических правах женщин, живущих в должным образом признанном фактическом союзе с мужчиной.

In Latvia more information on long distance trips would be helpful for transport purposes, but at the long distance level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Латвии было бы полезно собирать в транспортных целях больший объем информации по поездкам на дальние расстояния, однако на уровне поездок именно на дальние расстояния.

The information shall be timely, clear, understandable and available without undue financial burden to the applicant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта информация должна быть своевременной, четкой, доходчивой и доступной без неоправданных финансовых затрат со стороны пользователя.

As noted above, the Special Rapporteur's report is rife with erroneous and misleading information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как упомянуто выше, доклад Специального докладчика полон ошибочной и вводящей в заблуждение информации.

Efforts should be made to avoid giving those to be resettled misleading information regarding the benefits they are to expect from the resettlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует принять меры по недопущению предоставления тем, кому предстоит переселение, вводящей в заблуждение информации относительно выгод, которых им следует ожидать от переселения.

Misleading information and fraudulent promises often skew the decision to depart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую решение об отъезде принимается на основе непроверенной информации и лживых обещаний.

Their participation ensures a flow of mutually useful information and helps develop an appreciation of each other's work, priorities and capacities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря их участию происходит обмен взаимно полезной информацией и ознакомление с работой, приоритетами и возможностями друг друга.

Figure 2 contains information specifically on legal assistance needs identified by responding States, by type of legal assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В диаграмме 2 содержится информация о конкретных потребностях в правовой помощи, в разбивке по видам такой помощи.

Information on museum exposition, events, the poets biography, the Čaks Awards charter and recipients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биография и творчество поэта. Информация о лауреатах награды им.

An information portal on travel in Latvia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информативный портал о путешествиях по Латвии.

Foreign tourists are another source of information concerning foreign preferences in terms of design and quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим источником информации о преференциях в отношении дизайна и качества продукции, существующих на внешних рынках, являются иностранные туристы.

It also provides information on further research on the integration of national census data and data from geographical information systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем также содержится информация о дальнейших исследованиях, посвященных увязке данных по итогам национальных переписей с данными, получаемыми с использованием систем географической информации.

The electronic ticket with information identifying the mobile terminal user and ticket reservation status are stored in the mobile terminal of the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняют в мобильном терминале пользователя электронный билет с информацией, идентифицирующей пользователя мобильного терминала, и идентификационным номером статуса бронирования билета.

You can use this information to make decisions about deleting or retaining public folders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сведения можно использовать для принятия решений об удалении или сохранении общедоступных папок.

If you don’t want Facebook to use information based on your activity on websites or apps off Facebook for the purpose of showing you ads, you can opt out in your settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы для демонстрации рекламы компания Facebook использовала информацию, основанную на ваших действиях на веб-сайтах или в приложениях за пределами Facebook, вы можете отказаться от этого в настройках.

While the mystery of the blue stragglers seems to have been solved, the heavens are bursting with unusual objects that dare science to explain them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, загадка голубых бродяг разгадана, но на небе полно необычных объектов, которые ученые стремятся объяснить.

Having completed this unusual ritual, the owner of the suitcase left the station just as the streets were beginning to fill up with the most exemplary of the clerks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершив эти странные эволюции, хозяин чемодана покинул вокзал как раз в то время, когда на улицах уже появились наиболее примерные служащие.

And with unusual nervousness she hurried off to her apartment, spilling water from the pail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в необыкновенном волнении, вываливая воду из ведра, торопливо ушла к себе.

Except, my dear, except as it afforded me unusual gratification to show the high estimation in which I hold so distinguished and princely a character as Mr Merdle's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, моя дорогая, мне было крайне приятно оказать то высокое почтение, которого я придерживаюсь относительно столь выдающегося и благородного человека, как мистер Мердл.

You're a very unusual stenographer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы необычная машинистка.

Brierly said these words with a most unusual animation, and made as if to reach after his pocket-book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайерли произнес эти слова с необычным жаром и уже полез за бумажником.

It was, however, no unusual thing for a priest of those days to be deaf of his Latin ear, and this the person who now addressed Cedric knew full well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в те времена довольно часто случалось, что духовные лица плохо разумели по-латыни, и собеседница Седрика отлично знала это.

Isn't it unusual for a man who is kidnapped to have his luggage packed... by his valet the day before he's kidnapped

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не странно ли, что ваш хозяин распорядился приготовить багаж незадолго до собственного похищения!

A very unusual piece of police work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это образец полицейской работы.

I think it's a fair deduction to assume that it was that telephone message which was cause of Tollie's sudden unusual hilarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, мы можем сделать вывод, что это сообщение и стало причиной необычной веселости Толли.

Isn't it unusual for a Vulcan to retire at your age?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вулканцы уходят на покой в вашем возрасте?

Those who love... can do unusual things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те же, кто любит... могут творить необыкновенные дела.

Though common in prescription and frame, they were fitted with an unusual hinge mechanism purchased by only three customers in Chicago, one of whom was Nathan Leopold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что они были распространены в рецепте и рамке, они были снабжены необычным шарнирным механизмом, купленным только тремя клиентами в Чикаго, одним из которых был Натан Леопольд.

Low oxygen levels in the bog provide unusual preservation conditions, and bogs were often used by Irish monks as hiding places for valuables in the face of Viking raids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкий уровень кислорода в болоте обеспечивает необычные условия для сохранения, и болота часто использовались ирландскими монахами в качестве укрытий для ценностей перед лицом набегов викингов.

The bean is boiled and eaten whole or, after splitting, made into dal; prepared like this it has an unusual mucilaginous texture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фасоль варят и едят целиком или, после расщепления, превращают в даль; приготовленная таким образом, она имеет необычную слизистую текстуру.

Unusual for games, the entire female side breast including nipples are visible in some parts of the game such as in the game's intro and title screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычно для игр, что вся женская боковая грудь, включая соски, видна в некоторых частях игры, таких как вступление и титульный экран игры.

These two unusual properties allow water to moderate Earth's climate by buffering large fluctuations in temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два необычных свойства позволяют воде умерять климат Земли путем буферизации больших колебаний температуры.

It is not unusual for the same drug ingredient to be formulated into a lotion, cream and ointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего необычного в том, что один и тот же ингредиент препарата может быть сформулирован в виде лосьона, крема и мази.

—are placed in very unusual ways, as seen in the Escher artwork, Relativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- ставятся очень необычным образом, как видно из рисунка Эшера, относительность.

The Thomas Hall House is very significant as an unusual example of a popular regional form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом Томаса Холла очень знаменателен как необычный пример популярной региональной формы.

Pallas is unusual in that, like Uranus, it rotates on its side, with its axis of rotation tilted at high angles to its orbital plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паллада необычна тем, что, подобно Урану, она вращается на боку, причем ось ее вращения наклонена под большим углом к плоскости орбиты.

It proposes that humans live in a privileged and unusual time and space, simply by virtue of it being a time and space that is conducive to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предполагает, что люди живут в привилегированном и необычном времени и пространстве, просто в силу того, что это время и пространство, которые способствуют жизни.

Homosexuals in the camps suffered an unusual degree of cruelty by their captors, including being used as target practice on shooting ranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомосексуалисты в лагерях подвергались необычной степени жестокости со стороны своих тюремщиков, в том числе использовались в качестве мишеней на стрельбищах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unusual information». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unusual information» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unusual, information , а также произношение и транскрипцию к «unusual information». Также, к фразе «unusual information» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information