Up the chain of command - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Up the chain of command - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вверх по инстанциям
Translate

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • pop up - выскакивать

  • beat up - избивать

  • splitting (up) - дробление)

  • snow up - снег вверх

  • plugging up - закупоривание

  • held up - поднял

  • rounds up - округляет

  • rest up - отдохнуть

  • drop up - падение вверх

  • curve up - кривая вверх

  • Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert

    Антонимы к up: down, beneath, below, downwards

    Значение up: toward the sky or a higher position.

- the [article]

тот

- chain [noun]

noun: цепь, сеть, цепочка, последовательность, система, хребет, оковы, узы, мерная цепь, однотипные магазины

adjective: цепной

verb: сковать, сковывать, привязывать, скреплять цепью, держать в цепях

  • chain branch pipe - цепной патрубок

  • saturated branch chain hydrocarbon - насыщенный углеводород с разветвленными цепочками

  • low budget chain - бюджетная сеть

  • chain type pipe wrench - цепной ключ для труб

  • simple chain - простая цепь

  • textile chain - текстильная цепь

  • chain concept - концепция цепи

  • across the value chain - по всей цепочке

  • chain binding - цепь связывания

  • along the value chain - вдоль цепочки

  • Синонимы к chain: fetters, leg irons, irons, cuffs, bilboes, shackles, handcuffs, manacles, bracelets, course

    Антонимы к chain: unchain, unfasten, catalyst, separate, split into several parts, advantage, break down, detach, disconnect, disengage

    Значение chain: a connected flexible series of metal links used for fastening or securing objects and pulling or supporting loads.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- command [noun]

noun: команда, командование, приказ, владение, распоряжение, власть, господство, военный округ, превышение

verb: командовать, приказывать, управлять, владеть, скомандовать, господствовать, внушать, давать, начальствовать, сдерживать

adjective: командный



I know the chain of command can get a little fuzzy on Atlantis, but that's not gonna happen here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что на Атлантисе проблемы с субординацией, но здесь это недопустимо.

But that's an entirely different issue, one of corporate governance and chain of command rather than copyright and trademark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это совершенно другой вопрос, вопрос корпоративного управления и субординации, а не авторского права и торговой марки.

They had no structured chain of command, communication and logistic lines and were people in search for support from outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них не было структурированной цепочки командования, коммуникаций и логистических линий, и они были людьми, ищущими поддержки извне.

This assignment governs command relationships within the Air Force chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это назначение управляет отношениями командования внутри цепочки командования ВВС.

Unfortunately, they did not trust their chain of command to protect them if they reported the war crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, они не доверяли своей цепочке командования, чтобы защитить их, если они сообщат о военном преступлении.

I can't follow a chain of command in this company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сложно понять цепь управления в этой компании.

In late March, matters came to a head when the brothers refused to fly separately and jumped the chain of command to complain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта взлетно-посадочная полоса также использовалась наступающими Военно-воздушными силами армии США в последние месяцы Второй мировой войны.

I hope this clarifies the chain of command, Arthur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, теперь вопрос с субординацией прояснён, Артур.

This ensured a clear chain of command, and reinforced the idea that staff do not command, but exercise control on behalf of their commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обеспечило четкую цепочку командования и укрепило идею о том, что штаб не командует, а осуществляет контроль от имени своего командира.

In turn, at each level down through the chain of command, detailed attention should be paid to whether those at this level are doing the same thing for those one level below them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, спускаясь все ниже по иерархической цепочке, следует обращать пристальное внимание на то, как проводится аналогичная работа менеджерами данного уровня в отношении подчиненных им сотрудников.

Johnston issued orders that were vague and contradictory and failed to inform all of his subordinates about the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонстон отдавал расплывчатые и противоречивые приказы, не ставя в известность всех своих подчиненных о порядке подчинения.

General O'Neill and Colonel Sumner warned me that you don't respect the proper chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал O'Нилл и полковник Самнер предупреждали меня, что вы не соблюдаете субординацию.

As a result, Private First Class Watt asked to speak with a mental health counselor, thereby bypassing the chain of command to report the crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате рядовой первого класса Уотт попросил поговорить с психологом-консультантом, тем самым обойдя цепочку командования, чтобы сообщить о преступлениях.

In Britain, Queen Wilhelmina took charge of the Dutch government in exile, setting up a chain of command and immediately communicating a message to her people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Британии королева Вильгельмина взяла на себя руководство голландским правительством в изгнании, установив порядок подчинения и немедленно передав послание своему народу.

You can take a stand without destroying the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно оказывать сопротивление и без нарушения цепи командования.

In fact, in order to regain the cooperation of the church, the L.A.P.D. has to give it absolute assurance that our official chain of command will be respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, чтобы возобновить сотрудничество с церковью полицейскому управлению пришлось заверить церковь что наша официальная субординация будет безукоризненно соблюдаться.

A small group of operatives working within the law, but outside the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая группа оперативников работающих в рамках закона, но вне цепи инстанций.

As of this time, 0315 Earth Standard Time... I am placing you under arrest for conspiracy to mutiny... and failure to obey the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента, 3:15 по стандартному времени Земли, я помещаю вас под арест за попытку мятежа и несоблюдение субординации.

Chain of command differs from horizontal lines in an organization which are basically the communication and coordinating lines of the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепочка команд отличается от горизонтальных линий в организации, которые в основном являются коммуникационными и координирующими линиями организации.

Dual launch controls, chain of command, monitoring, testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль двойного запуска, четкая последовательность команд, спутниковая разведка, общий контроль, полное тестирование.

I've spent most of my career looking up to you, because you always did the right thing even if it meant disregarding the chain of command

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть карьеры я равнялся на вас, потому что вы всегда поступали правильно, даже если это означало нарушение приказа...

He was writing a book that defied his chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он писал книгу, которая бросала вызов его командованию.

The list could have worked its way up the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их список мог пройти вверх через командные инстанции.

Specifically, military legal advisers must conduct a legal review of all operational plans and ROE prior to their approval by the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конкретном плане военные юрисконсульты должны производить юридический разбор всех операционных планов и ПВБД до их одобрения по командным инстанциям.

I'm sure the chain of command will be sorted out soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сомневаюсь, что вопрос подчинения скоро решится.

Weakest link in the vampire chain of command has always been their familiars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым слабым звеном в вампирском сообществе всегда были их приближенные.

Tell him about chain-of-command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объясни ему что такое цепь инстанций.

During military operations, the chain of command runs from the president to the Secretary of Defense to the combatant commanders of the Combatant Commands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время военных операций цепочка командования проходит от президента к министру обороны, а затем к командирам воюющих команд.

Because there is a chain of command, and in this matter the State Department is at the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что есть система подчинения и в данном случае - главным здесь является МИД.

I alone will assume the full mantle of responsibility for my actions free of the chain of command rendering you blameless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я один возьму на себя полную ответственность за свои действия в обход подчинения командованию сделав вас невиновным.

Other participants noted the importance of having clear lines authority and a chain of command in making major policy decisions about the hydrocarbon sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие участники отмечали важность четкого определения порядка подчинения и управления в принятии основополагающих программных решений о развитии нефтегазовой отрасли.

The order comes from high up on the celestial chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распоряжение поступает с верхушки небесного командования.

By statute, the chain of command flows from the president to the secretary of defense to each of the combatant commanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По уставу, цепочка командования переходит от президента к министру обороны к каждому из командиров боевых подразделений.

It was sensitive, we had to go up the chain of command, convince them that this was the right thing to do and do all of this on electronic medium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было существенно, нам предстояло поднять командный дух, уверяя их, что это верный путь, и делать все это используя электронные средства связи.

And that's the chain of command from this point forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот такое у нас теперь будет командование.

Went through the proper back channels... Up the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наладил контакт по нужным обходным каналам... по командной цепочке.

Our job is to follow orders from the commander in chief... and respect the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша задача - выполнять приказы главнокомандующего и соблюдать субординацию.

Erv, I can help you and we can turn this thing... but long ago, when I was just starting out in the department I had the good fortune to be taught a little something about chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрв, я могу тебе помочь и мы сможем превратить это в- ...но давным давно, когда я только пришел в департамент... мне посчастливилось уяснить... кое-что о цепочке инстанций.

The NATO chain of command will deem which medal is appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командование НАТО будет решать, какая медаль является подходящей.

This had the effect of formally placing the rebel troops within the chain of command under Lt. Gen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что повстанческие войска формально оказались в подчинении генерал-лейтенанта.

That was pole vaulting the entire chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был прыжок с шестом через всю вертикаль власти.

The UPA was responsible for military operations while the OUN was in charge of administrative duties; each had its own chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

УПА отвечала за военные операции, в то время как ОУН отвечала за административные функции; каждая из них имела свою собственную цепочку командования.

So you've established a chain of command- a hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом вы установили систему подчинения - иерархию.

There is a chain of command here, and you're not anywhere near the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть командная цепочка и вы не рядом с верхушкой.

And I kept asking my chain of command for certain things ... like rules and regulations, and it just wasn't happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я продолжал просить свою субординацию о некоторых вещах ... как правила и предписания,а этого просто не было.

The first person in the corps chain of command with AID access is the Continental Army Commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой личностью в цепи командования корпуса с ПИРом, имеющим допуск, является Командующий Континентальной Армией.

But I think we can all agree that in any chain of command, there can never be too much compliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, думаю, мы все согласимся, что в любой иерархической цепочке никогда не бывает мало гибкости.

This dual chain of command was meant to prevent a coup d'etat in the capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта двойная цепочка командования должна была предотвратить государственный переворот в столице.

I know you remember the two of us sitting in this same booth a year ago, you telling me about how you respect the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, ты помнишь, как мы сидели за этим же столом год назад, и ты говорил, как ты ценишь вертикаль управления.

The three Tactical Commands are in the direct control of the PAF Leadership while serving his function in the command chain of the AFP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти три тактические команды находятся под непосредственным контролем руководства PAF, выполняя свои функции в командной цепочке AFP.

The tubeways were the gossip shops of Luna Command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспортные трубы были местом обмена сплетнями на Луне-Командной.

Inside were letters, clippings, photographs, a pair of earrings, a little gold signet ring, and a watch chain braided of hair and tipped with gold swivels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там лежали письма, газетные вырезки, фотографии, пара сережек, золотое колечко с печаткой, сплетенная из волос цепочка для часов с золотым кантом.

Next floor: bottom of the food chain!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая остановка: Низ пищевой цепи!

Generous with everybody except the old ball and chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щедр ко всем, кроме своей суженой.

Around the same time, she gained fame in Switzerland as a TV host and endorser of the Italian boutique chain Oviesse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в то же время она получила известность в Швейцарии как телеведущая и рекламодатель итальянской сети бутиков Oviesse.

On 14 June 1944, Witt was killed in action by a Royal Navy artillery barrage that hit the divisional command post at Venoix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 июня 1944 года Витт был убит в бою артиллерийским огнем Королевского флота, который поразил командный пункт дивизии в Венуа.

The circuitry inside the module then used the koken chain shift registers to create an pseudo random key stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схема внутри модуля затем использовала регистры сдвига цепи кокена для создания псевдослучайного ключевого потока.

Short-chain fatty alcohols are considered eye irritants, while long chain alcohols are not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткоцепочечные жирные спирты считаются раздражителями глаз, в то время как длинноцепочечные спирты-нет.

A restaurant chain has also flourished under the same name, serving popular Australian food, with branches forming as far away as Hong Kong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть ресторанов также процветала под тем же названием, предлагая популярную австралийскую еду, а ее филиалы формировались даже в Гонконге.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «up the chain of command». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «up the chain of command» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: up, the, chain, of, command , а также произношение и транскрипцию к «up the chain of command». Также, к фразе «up the chain of command» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information