Usage data - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: употребление, обычай, словоупотребление, обращение, обыкновение, обхождение, обиход
influence the usage - влияют на использование
storage usage - использование памяти
universal usage - использование универсального
even after years of usage. - даже после многих лет использования.
kind of usage - вид использования
resource usage - использование ресурса
usage of the network - Использование сети
tag usage - использование тега
time usage - использование времени
hardware usage - использование аппаратных средств
Синонимы к usage: use, utilization, consumption, manipulation, operation, running, handling, idiom, parlance, phraseology
Антонимы к usage: avoid, break with tradition, gibberish, idleness, inaction, inactivity, mismanagement, misuse, not using, dilution
Значение usage: the action of using something or the fact of being used.
shared data set - совместно используемый набор данных
channel connections data file - файл данных канальных соединений
data phone adapter - адаптер телефонных каналов
cite data - приводить данные
app driven data protection - защита данных с поддержкой приложений
transmitted data - переданная информация
data processing center - центр обработки данных
protect data against loss - защиты данных от потери
data preservation - сохранение данных
data on manufacturing - Данные о производстве
Синонимы к data: information, details, info, evidence, facts, intelligence, statistics, figures, particulars, material
Антонимы к data: lack of information, lack of data, zero information, abandonment, ambiguity, carelessness, circumstantial evidence, dereliction, disinformation, disinterest
Значение data: facts and statistics collected together for reference or analysis.
In conjunction with this partnership and observations, Knight's belief of data usage is critical for teacher improvement during coaching sessions. |
В сочетании с этим партнерством и наблюдениями, Вера Найта в использование данных имеет решающее значение для улучшения работы учителя во время коучинговых сессий. |
After independent testing verified her finding, she attempted to publish her research and was denied usage of Federal extramural data. |
После того как независимое тестирование подтвердило ее выводы, она попыталась опубликовать свое исследование и получила отказ в использовании федеральных заочных данных. |
This happened despite assurances by METRO that no customer identification data was tracked and all RFID usage was clearly disclosed. |
Это произошло, несмотря на заверения METRO, что никакие идентификационные данные клиентов не отслеживались и все использование RFID было четко раскрыто. |
Conscientious usage of big data policing could prevent individual level biases from becoming institutional biases, Brayne also notes. |
Добросовестное использование полиции больших данных может предотвратить превращение предубеждений на индивидуальном уровне в институциональные предубеждения,отмечает Брейн. |
When TCP detects packet loss, it will throttle back its data rate usage. |
Когда TCP детектирует потерю пакета, это позволит сократить использование скорости передачи данных. |
The ISP sets an upper monthly threshold on data usage, just to be able to provide an equal share amongst customers, and a fair use guarantee. |
Провайдер устанавливает верхний ежемесячный порог использования данных, просто чтобы иметь возможность обеспечить равную долю среди клиентов и Гарантию добросовестного использования. |
Telenor Sweden reports a 1500 % increase in data usage while roaming in the EEA. |
Telenor Sweden сообщает об увеличении использования данных в роуминге в ЕЭП на 1500%. |
Therefore, a reasonable balance between data quality and simulation duration is necessary for practical usage. |
Поэтому для практического использования необходим разумный баланс между качеством данных и длительностью моделирования. |
Data as a general concept refers to the fact that some existing information or knowledge is represented or coded in some form suitable for better usage or processing. |
Данные как общее понятие относятся к тому факту, что некоторая существующая информация или знания представлены или закодированы в той или иной форме, пригодной для лучшего использования или обработки. |
The required structure of data from a usage view changes with the business environment and the individual preferences of the user. |
Требуемая структура данных из представления использования изменяется в зависимости от бизнес-среды и индивидуальных предпочтений пользователя. |
The data we collect depends on the features you use, but it is generally limited to usage data. |
Собираемые данные зависят от применяемых функций, но, как правило, это данные об использовании. |
Google Analytics provides an SDK that allows gathering usage data from iOS and Android app, known as Google Analytics for Mobile Apps. |
Google Analytics предоставляет SDK, который позволяет собирать данные об использовании из приложений iOS и Android, известных как Google Analytics для мобильных приложений. |
On Android's Data usage page, it may seem that Opera Max has consumed all or most of your mobile data. |
При просмотре статистики трафика в Android может показаться, что Opera Max потребляет весь (или почти весь) ваш мобильный трафик. |
While JSON is a data serialization format, it has seen ad hoc usage as a configuration language. |
Хотя JSON - это формат сериализации данных, он используется ad hoc в качестве языка конфигурации. |
Currently, data on combined usage of general anesthesia and interscalene blocks are limited. |
В настоящее время данные о комбинированном применении общей анестезии и интерскаленовых блоков ограничены. |
These included using data from a citizen's credit score, phone usage, rent payment, etc. |
Они включали в себя использование данных из кредитного рейтинга гражданина, использование телефона, оплату аренды и т. д. |
Many factors will affect the WA of an SSD; some can be controlled by the user and some are a direct result of the data written to and usage of the SSD. |
Многие факторы влияют на WA твердотельного накопителя; некоторые из них могут контролироваться пользователем,а некоторые являются прямым результатом данных, записанных на твердотельный накопитель и его использования. |
Texture data is often the largest source of memory usage in a mobile application. |
Как это чувство включается в речь, которая должна быть обращена к большей нейтральности? |
In addition, except explicit load from memory instructions, the order of operand usage is identical with the order of the operands in the data stack. |
Кроме того, за исключением явной загрузки из памяти инструкций, порядок использования операндов идентичен порядку использования операндов в стеке данных. |
The knowledge obtained through the process may become additional data that can be used for further usage and discovery. |
Знания, полученные в ходе этого процесса, могут стать дополнительными данными, которые могут быть использованы для дальнейшего использования и обнаружения. |
These manipulations can improve backup speed, restore speed, data security, media usage and/or reduced bandwidth requirements. |
Эти манипуляции могут повысить скорость резервного копирования, скорость восстановления, безопасность данных, использование носителей и/или снизить требования к пропускной способности. |
Прослушивать пока не могу, но вижу информацию. |
|
If you are on dial-up or pay for your internet connection by data usage, Opera Turbo can save you money, too. |
Кроме того, если вы подключены к интернету по телефонной линии через модем или платите в зависимости от объема трафика, Opera Turbo поможет вам сэкономить. |
Следствие пришло к выводу, что капитан намеренно разбил самолет. |
|
Researchers data mine large digital archives to investigate cultural phenomena reflected in language and word usage. |
Исследователи добывают данные из больших цифровых архивов для изучения культурных явлений, отраженных в языке и словоупотреблении. |
This computer used a data analysis system used to monitor electrical and water usage as a means of pinpointing the coordinates of potential guerrilla safe-houses. |
Этот компьютер использовал систему анализа данных, используемую для контроля за использованием электроэнергии и воды в качестве средства точного определения координат потенциальных партизанских убежищ. |
The canonical source defining the JSON data interchange format provides yet another example of a popular modern usage of these diagrams. |
Канонический источник, определяющий формат обмена данными JSON, предоставляет еще один пример популярного современного использования этих диаграмм. |
To do this, Xbox One has to know certain data about you, such as how your Kinect device is working and usage patterns in how you play games or use your voice for search. |
Для этого Xbox One необходимы определенные данные о вас, например о работе Kinect, шаблонах использования в играх и применении голосовых команд для поиска. |
A classic example usage of the flyweight pattern is the data structures for graphical representation of characters in a word processor. |
Классическим примером использования шаблона flyweight являются структуры данных для графического представления символов в текстовом процессоре. |
Будем надеяться, что вы правильно поняли эти данные. |
|
And the usage of drugs … They ruin all human organs, so the drug addicts die young. |
А употребление наркотиков… Они разрушают весь организм, поэтому наркоманы умирают очень рано. |
Ищите любые данные, что могут дать нам тактическое преимущество. |
|
We were working on an oncology project together, and it was easier to share data if she was nearby. |
Мы вместе работали над онкологическим проектом, и было легче обмениваться данными, если она была поблизости. |
This hypothesis will repeatedly prove to be true the historical data. |
Эта гипотеза будет многократно подтверждаться историческими данными. |
For most European countries, critical load maps for nitrogen and acidity are available based on estimated data. |
Для большинства европейских стран карты критических нагрузок азота и кислотности были составлены на основе прогнозных данных. |
The sample data set contains ancillary data describing the sources and the characteristics of the primary data sets. |
Банк данных пробоотбора содержит вспомогательные данные, характеризующие источники и характеристики первичных рядов данных. |
Determines if you can call, video call, or text over a 4G LTE cellular data connection when your phone is outside your mobile operator's network in a roaming area. |
Определяют, можно ли отправлять SMS, совершать голосовые и видеовызовы с помощью подключения к мобильной сети 4G LTE, если телефон находится вне сети вашего оператора мобильной связи (в зоне роуминга). |
You can use the App Events Export API to export your data and then import it into your own data warehouse or other system for further analysis. |
Используйте API App Events Export, чтобы экспортировать данные, а затем импортировать их в собственное хранилище данных или другую систему для дальнейшего анализа. |
This includes, but is not limited to, financial market data, quotes, trading signals, news, analyst opinions and research reports, graphs or data. |
Спектр информации включает (но не ограничивается) данные о фондовом рынке, котировки, новости, мнения аналитиков, исследования, графики и статистику. |
For example, our data imply that Jakarta’s HOV restrictions were more effective than London’s congestion pricing or Delhi’s even-odd policy. |
Например, наши данные показывают, что ограничения, введенные в Джакарте, были более эффективными, чем увеличение штрафов за неуплату «налога на пробки» в Лондоне или политика «четные и нечетные номера» для Дели. |
While the Panel and its representatives were provided complete access to KOC's data archive, some information was simply not available or may be inaccurate. |
Хотя Группе и ее представителям был предоставлен полный доступ к архивам КОК , некоторая информация может просто отсутствовать или быть неточной. |
If no other data type is implied by your input, Access sets the data type to Text. |
Если оно не относится к определенному типу, Access выбирает текстовый тип. |
Yet many Europeans talk of imposing draconian privacy or data-localization rules as a precondition for signing any new free-trade deal. |
Тем не менее, многие европейцы говорят о введении драконовских правил по приватности или локализации данных как о предварительном условии подписания любой новой сделки по свободной торговле. |
If this is the case, you can check what apps are hogging your data in the Opera Max app. |
В этом случае проверить, какие именно приложения расходуют трафик, можно непосредственно в приложении Opera Max. |
In the face of criticism of the data underlying this threshold Rogoff has held firm, and he now gives a reason for his alarm. |
Волшебные свойства этого числа никогда чётко не были раскрыты, а качество данных, подтверждающих данный вывод, было поставлено под сомнения (это мягко говоря). Однако Рогофф не отступился от своих идей, а сейчас у него есть новый повод для тревог. |
См. статью Получение доступа к данным бывшего пользователя и создание их резервной копии. |
|
Format Property - Text and Memo Data Types |
Свойство Формат (Format) для типов данных Текстовый и Поле МЕМО |
But more than anything, Cucinotta and other radiation experts recommend that NASA gather far more data about the health risks their astronauts are exposed to. |
Кучинотта, а также другие эксперты в области радиации, в первую очередь рекомендуют НАСА собирать значительно большей сведений относительно тех рисков для здоровья, которым подвергаются астронавты. |
The data is likely to stoke fears that domestic demand is suffering in the world’s second largest economy. |
Скорее всего, эти данные повысят опасения о том, что внутренний спрос во второй экономике мира страдает. |
In its current usage in American English, the styling of the name as two words is still preferred. |
В его нынешнем использовании в американском английском языке стилизация имени в виде двух слов по-прежнему предпочтительна. |
The complexity of British usage of weights and measures does not fully explain why there are such inconsistencies between individual articles. |
Сложность британского использования мер и весов не вполне объясняет, почему существуют такие несоответствия между отдельными статьями. |
Следующее относится к использованию инструментов в образах гибких дисков. |
|
Perhaps the pragmatic approach is to state that it is a Wiki style and not based on correct usage due to the differences in usage. |
Возможно, прагматический подход состоит в том, чтобы заявить, что это стиль Вики, а не основанный на правильном использовании из-за различий в использовании. |
Solvents are often not used for this reaction, though there is precedent for the improvement of selectivity with its usage. |
Растворители часто не используются для этой реакции, хотя есть прецедент улучшения селективности при ее использовании. |
Usage is inconsistent, with the same publication or the same article sometimes using both terms. |
Использование несовместимо, в одной и той же публикации или одной и той же статье иногда используются оба термина. |
Semantic pleonasm is a question more of style and usage than of grammar. |
Семантический плеоназм - это вопрос скорее стиля и употребления, чем грамматики. |
The parameters usage* and lowusage* aren't defined in the documentation. |
Параметры usage* и lowusage* не определены в документации. |
On mr-wiki one of the edit filter, filters synonym of word 'Dog' to avoid usage of the word for abuse. |
На mr-wiki один из фильтров редактирования фильтрует синоним слова собака, чтобы избежать использования этого слова для злоупотребления. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «usage data».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «usage data» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: usage, data , а также произношение и транскрипцию к «usage data». Также, к фразе «usage data» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.