Use of force by a state - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться
noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии
mere use - само по себе использование
research use - использование исследования
rugged use - Прочное использование
use activity - использование деятельности
restricted for use - Разрешен для использования
use equity - использование собственного капитала
broader use - более широкое использование
critical use - критическое использование
tactical use - тактическое использование
inexpert use - использование неквалифицированного
Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth
Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable
Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.
leader of the House of Lords - лидер палаты лордов
rules of conciliation and arbitration of the international c - правил примирения и арбитража международного с
prime minister of the republic of korea - Премьер-министр Республики Корея
from the point of view of economic - с точки зрения экономической
ministry of foreign affairs of argentina - Министерство иностранных дел Аргентины
outside of my area of expertise - вне моей области знаний
requirements of the rule of law - требования верховенства права
office of the director of operational - кабинет директора оперативного
of all or any part of - все или любая часть
members of boards of directors - члены советов директоров
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение
verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить
breaking force - разрушающее усилие
coming in force - вступление в силу
driving force for innovation - движущей силой для инноваций
to force upon - в силу с момента
excessive force - чрезмерная сила
the task force recommends - Целевая группа рекомендует
enter into force on - вступит в силу
in force since january - в силу с января
force in september - силы в сентябре
neutral international force - нейтральная международная сила
Синонимы к force: weight, impetus, might, energy, effort, power, pressure, impact, strength, exertion
Антонимы к force: impotence, impotency, powerlessness, weakness
Значение force: strength or energy as an attribute of physical action or movement.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
passed by by a - прошел мимо
by scholarship - ученостью
by spring - весной
by bit - по кусочкам
start by - начать с
fell by - упал на
report by - доклад
site by - сайт по
phase by - фазы по
inaugurated by - открыт
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a duration - длительность
a facial - уход за лицом
trade a for a - Торговать для
a preview - предварительный просмотр
it's a just a game - это просто игра
a bookmaker - букмекер
a paddock - загон
as a result of a past event - в результате произошедшего события
a few hours at a time - через несколько часов в то время,
a still tongue makes a wise head - неподвижный язык делает мудрый голова
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
state hamburg - земля Гамбург
studies state - исследования состояния
disconnected state - отключенное состояние
state trait - состояние черта
inter-state cooperation - межгосударственное сотрудничество
state collapse - состояние коллапса
state regulators - государственные регуляторы
state work - состояние работы
state evaluation - оценка состояния
in suspended state - в подвешенном состоянии
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
The state of war formally ended when the Treaty of San Francisco came into force on April 28, 1952. |
Состояние войны формально закончилось, когда 28 апреля 1952 года вступил в силу Сан-Францисский мирный договор. |
You can change queues that are in the Retry or Scheduled state to the Active state with the Force Connection command. |
Очереди, находящиеся в состоянии «Повтор» или «По Расписанию», могут быть переведены в состояние «Активно» с помощью команды Force Connection. |
Most languages force the programmer to add extra code to indicate which data and parts of the code are important to the state. |
Большинство языков вынуждают программиста добавлять дополнительный код, чтобы указать, какие данные и части кода важны для государства. |
Now if the state gets proof we took from them, we give 'em reason to come at us full force, don't we? |
Теперь, если штат получил доказательства, что мы кое-что украли, мы дали им повод действовать в полную силу, разве нет? |
In most jurisdictions allowing a person to resist an unlawful arrest, the state requires that the unlawful arrest be accompanied by excessive force. |
В большинстве юрисдикций, разрешающих лицу оказывать сопротивление незаконному аресту, государство требует, чтобы незаконный арест сопровождался чрезмерной силой. |
The Dover Air Force Base of the Air Mobility Command is in the central part of the state, and it is the home of the 436th Airlift Wing and the 512th Airlift Wing. |
Военно-воздушная база ВВС Дувра находится в центральной части штата и является домом для 436-го авиационного крыла и 512-го авиационного крыла. |
Vasconcellos argued that this task force could combat many of the state's problems - from crime and teen pregnancy to school underachievement and pollution. |
Васконселлос утверждал, что эта целевая группа могла бы бороться со многими проблемами государства - от преступности и подростковой беременности до неуспеваемости в школе и загрязнения окружающей среды. |
After the completion of the state trials, the Ka-52 entered service in May 2011 with first operational units joining the Russian Air Force the same month. |
После завершения государственных испытаний Ка-52 поступил на вооружение в мае 2011 года, и в том же месяце в состав ВВС России вошли первые оперативные подразделения. |
Six organizations, Navy, Army, Air Force, NSA, CIA, and the State Department were to provide the bulk of the effort for its implementation. |
Шесть организаций-военно-морской флот, армия, военно-воздушные силы, АНБ, ЦРУ и Государственный департамент-должны были обеспечить основную часть усилий по его осуществлению. |
The referendum's advocates believe that making it much harder for the state to tax will force governments to retrench on the currently untouchable spending front. |
Адвокаты референдума верят, что если процесс сбора налогов станет сложнее, это заставит правительство урезать свои расходы, которые в данный момент являются неприкосновенными. |
- What's relevant is my client's state of mind when some animal is trying to force himself on her. |
К делу относится то, что перенесла моя клиентка, когда какое-то животное пыталось ее изнасиловать. |
For the Jewish state, military strikes have suggested another lesson. A nuclear vigilante could apply force with impunity. |
Для еврейского государства, военные удары означали еще один урок: ядерный виджиланте может применять силу безнаказанно. |
The roof is destroyed, blown up by the retreating jihadis when a joint force of YPG and MFS fighters took back the church and surrounding area from the Islamic State last November. |
Крыши у храма нет — когда в прошлом декабре силы ОНС И МФС отбили церковь и окрестные территории у ИГ, отступающие боевики попытались взорвать здание. |
Johnny Cash became interested in Folsom State Prison, California, while serving in the United States Air Force Security Service. |
Джонни Кэш заинтересовался тюрьмой Фолсом штата Калифорния, когда служил в Службе безопасности ВВС США. |
After Saddam Hussein, there is no institutions, there's no state, there's no army, there's no real police force, people are kidnapped, killed, decapitated... |
После Саддама Хуссейна не стало государственных учреждений, Не стало государства, армии, эффективной полиции, люди похищаются, убиваются, обезглавливаются... |
If we set the phasers at 3.4 we should be able to stun any changeling we hit and force them back into a gelatinous state. |
Если мы настроим фазеры на 3,4, то сможем оглушить любого меняющегося, в которого попадем, и заставим вернуться в состояние желе. |
King Tvrtko, however, had no support from the Serbian Church, the only cohesive force in the fragmented Serbian state. |
Незадолго до обмена клятвами на церемонии в дешевой свадебной часовне появились родители Зака и остановили свадьбу. |
They had continued resisting all efforts to force them to bow down and accept the dictates of Washington as their own state law. |
Они продолжали сопротивляться всем попыткам заставить их встать на колени и принять диктат Вашингтона как закон. |
It established a certain monopoly of the state in the use of organized armed force. |
Она установила определенную монополию государства на использование организованной вооруженной силы. |
The investigation develops evidence regarding the use of deadly physical force for the particular state or jurisdiction. |
Следствие разрабатывает доказательства применения смертельной физической силы в отношении конкретного государства или юрисдикции. |
This meant the Secretary of State’s decision to not bring Sections 108–117 into force and introduce the tariff scheme had been unlawful. |
Это означало, что решение госсекретаря не вводить в действие разделы 108-117 и ввести тарифную схему было незаконным. |
Ever since the discovery of oil at Spindletop, energy has been a dominant force politically and economically within the state. |
С момента открытия нефти на Спиндлтопе энергетика стала доминирующей политической и экономической силой в государстве. |
In December 2008, a task force consisting of 14 federal, state, and local law enforcement agencies was formed to solve the killings. |
В декабре 2008 года для расследования убийств была сформирована оперативная группа в составе 14 федеральных, государственных и местных правоохранительных органов. |
The State Department has appointed Ms. Hart to be Alejandro's legal counsel for the task force. |
Государственный департамент назначил мисс Харт юридическим консультантом Алехандро в этой оперативной группе. |
I didn't join the police force, Guv, to be a party to state murder. |
Шеф, я пришел в полицию не для того, чтобы участвовать в убийстве. |
To stop an armed underground movement, Father founded a small group of anti-communist partisans, headed by loyal officers of the state police force. |
Чтобы остановить коммунистических подпольщиков, отец создал небольшую группу активистов, действующих под руководством доверенных офицеров полиции. |
He describes the state as the domination of the wicked ones, supported by brutal force. |
Он описывает государство как господство нечестивых, поддерживаемое грубой силой. |
We'll induce a hypnotic state and force him to re-experience some of the major traumas of his life. |
Мы введем его в гипнотическое состояние и заставим его заново пережить главные травмы его жизни. |
The state was later able to force many production groups to sell more grain than they could spare based on these false production figures. |
Позже государство смогло заставить многие производственные группы продавать больше зерна, чем они могли сэкономить, основываясь на этих ложных производственных цифрах. |
Dover Air Force Base, located next to the state capital of Dover, is one of the largest Air Force bases in the country and is a major employer in Delaware. |
Дуврская Военно-воздушная база, расположенная рядом со столицей штата Дувр, является одной из крупнейших военно-воздушных баз в стране и является крупным работодателем в штате Делавэр. |
Lockett's lawyers also unsuccessfully sought to force Oklahoma to reveal the source of the drugs, which the state refused. |
Адвокаты Локетта также безуспешно пытались заставить Оклахому раскрыть источник наркотиков, от чего штат отказался. |
When the level of mass-consciousness catches up with the objective state of affairs, there follows inevitably the conquest of democracy, either peaceably or by force. |
Как только массы выходят на уровень понимания своей социально-экономической структуры, возникает демократическое правление. |
The Resistance militia were opposed by the collaborationist French Militia—the paramilitary police force of the German puppet state of Vichy. |
Ополченцам сопротивления противостояла коллаборационистская французская милиция-военизированная полиция немецкого марионеточного государства Виши. |
I didn't join the police force, Guv, to be party to state murder. |
Шеф, я пришел в полицию не для того, чтобы участвовать в убийстве. |
Some have considered American Secretary of State George C. Marshall as an influential force in developing the European Union. |
Некоторые считают американского госсекретаря Джорджа К. Маршалла влиятельной силой в развитии Европейского Союза. |
As the recoil spring returns to its uncompressed state, it pushes the bolt body backward with sufficient force to cycle the action. |
Когда возвратная пружина возвращается в свое несжатое состояние, она толкает тело болта назад с достаточной силой для циклического действия. |
In its short history, India has emerged as a State with a clear proclivity towards resorting to force or the threat of the use of force. |
За свою короткую историю Индия сложилась как государство с явной склонностью обращения к силе или к угрозам применения силы. |
We've just learned that the State Department... has set up a special Albanian task force at Ops Center. |
Мы только что узнали, что Государственный Департамент... организовал особую албанскую группу в Оперативном Центре. |
On July 30, 2019, three Nigeria Police Force Officers from Anambra State were arrested on charges of extorting three residents. |
30 июля 2019 года трое сотрудников нигерийской полиции из штата Анамбра были арестованы по обвинению в вымогательстве денег у трех местных жителей. |
Therefore, the Convention's entry into force takes place on the firm legal foundation of State practice in matters related to marine affairs. |
Поэтому вступление данной Конвенции в силу происходит на твердой юридической основе практики государства в вопросах, касающихся морей и океанов. |
The Alaska State Troopers are Alaska's statewide police force. |
Полиция штата Аляска-это полиция штата Аляска. |
You're trying to force uranium isotopes into a gaseous state. |
Вы пытаетесь задействовать уран в ядерной реакции. |
Further, some domestic courts have decided, based on an individual's right to refuse medical treatment, that a State may not force-feed a prisoner. |
Более того, некоторые национальные суды, опираясь на право личности отказываться от лечения, приняли решение о том, что власти не могут прибегать к насильственному кормлению заключенных130. |
But the Islamic State has not, unbeknownst to everyone but Putin, acquired an air force that needs to be neutralized. |
Но исламское государство не приобрело военно-воздушных сил, о чем не знает никто кроме Путина, которые должны быть нейтрализованы. |
The electric force, he argued, threw the molecules of a solution into a state of tension. |
Электрическая сила, утверждал он, приводит молекулы раствора в состояние напряжения. |
Dusan Prorokovic, Serbia's state secretary for Kosovo, has said that his country might use force to maintain its sovereignty. |
Еще большее противодействие и неприятие это вызовет со стороны Сербии. |
During the arc flash, electrical energy vaporizes the metal, which changes from solid state to gas vapor, expanding it with explosive force. |
Во время вспышки дуги электрическая энергия испаряет металл, который переходит из твердого состояния в газообразное, расширяя его со взрывной силой. |
The Resistance militia were opposed by the collaborationist French Militia—the paramilitary police force of the German puppet state of Vichy. |
Ополченцам сопротивления противостояла коллаборационистская французская милиция-военизированная полиция немецкого марионеточного государства Виши. |
The movement was not only facing the private armies of the landlords but also attempts by the state to stop it by force. |
Это движение столкнулось не только с частными армиями помещиков, но и с попытками государства остановить его силой. |
This force was quite small compared to the massive state-raised volunteer forces that comprised the bulk of the Union Army. |
Эти силы были довольно малы по сравнению с огромными добровольческими силами, собранными государством, которые составляли основную часть армии Союза. |
Моя мама окончила Московский Государственный университет. |
|
Финансирование Прокуратуры по защите прав человека осуществляется из средств общего государственного бюджета. |
|
In this setup, SchrГ dinger is in a box with a radioactive sample that, by the laws of quantum mechanics, branches into a state in which it is radiated and a state in which it is not. |
В этой модели Шрёдингер находится в ящике с радиоактивной пробой. Согласно законам квантовой механики она одновременно находится в состоянии, в котором она излучает и в состоянии, в котором она не излучает. |
Life, she continues, is “an out-of-equilibrium state. |
Жизнь, продолжает она, «не находится в состоянии равновесия. |
Nothing sticks to him, and the US state seems unable to protect itself from what looks evermore like a democratic coup. |
Ничего к нему не прилипает, и США ничего не могут с этим поделать. |
Except for rare, random fluctuations, he said, “its state stops changing in time.” |
За исключением редких случайных флуктуаций, говорит ученый, «его состояние перестает меняться во времени». |
Mr Macron has pledged not to lift the state of emergency in place in France in the wake of a string of terror attacks. |
Г-н Макрон пообещал не отменять режим чрезвычайного положения, введенный во Франции после череды терактов. |
As punishment, their agenda is to force the president to be unpopular on everything. |
Как наказание они выдвинут законодательные инициативы предназначенные, чтобы призиденту пришлось встать на непопулярную сторону во всем. |
The next day, I was given specs for a nuclear reprocessing facility and the army corps of engineers as a work force. |
На следующий день я получил спецификафии для ядерной переработке И военных инженеров в качестве рабочей силы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «use of force by a state».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «use of force by a state» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: use, of, force, by, a, state , а также произношение и транскрипцию к «use of force by a state». Также, к фразе «use of force by a state» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.