Ventured overseas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ventured overseas - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отважились за рубежом
Translate

- ventured

отважился

  • nothing ventured, nothing gained - волков бояться, в лес не ходить

  • nothing ventured - ничего не отважилось

  • Nothing ventured nothing gained - Ничто не осмелилось ничего

  • ventured upon - решился на

  • ventured overseas - отважились за рубежом

  • ventured out - отважились

  • i have ventured - я отважилась

  • we have ventured - мы отважились

  • Синонимы к ventured: undertaken, hazarded, risked, attempted, acted, chanced, gambled, tried, endeavored, wagered

    Антонимы к ventured: discontinued, avoided, disregarded, evaded, forgot, idled, ignored, lazed, loafed, loitered

    Значение ventured: simple past tense and past participle of venture.

- overseas [adjective]

adverb: за границей, за границу, за морем, через море

adjective: заморский, заграничный, заокеанский



As 2007 came to a close, Big Bang ventured overseas to Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда 2007 год подошел к концу, Big Bang рискнул отправиться за океан в Японию.

Little Wade had to be held up time and again, so that ladies who ventured as far through the ooze as their carriage blocks could exclaim over him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малютку Уэйда приходилось время от времени приподымать повыше, чтобы те дамы, которые рискнули, несмотря на грязь, приблизиться к коляске, могли громко выразить свое восхищение.

In the United States, prior to World War II, overseas and cross-country presidential travel was rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах до Второй мировой войны президентские поездки за границу и по пересеченной местности были редкостью.

With the help of a cedar sapling, they laid it across the gaping mouth of the pit and slowly ventured across.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью молодого кедра они положили его поперек зияющей пасти ямы и медленно двинулись вперед.

Our diplomacy is also focused on protecting the well-being of the roughly ten million Filipinos working overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша дипломатия также направлена на защиту благосостояния примерно десяти миллионов филиппинцев, работающих за рубежом.

If we don't squeeze every drop of productivity from our employees, we'll be forced to ship their jobs overseas, where labor costs are considerably cheaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не будем выжимать максимум производительности от наших сотрудников, мы будем вынуждены перевести их рабочие места за рубеж, в те страны, где рабочая сила намного дешевле.

Subsequently, in January 2002, the national investigation committee relating to investigation of overseas crimes was held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии в январе 2002 года состоялось совещание национального следственного комитета по вопросам расследования преступлений, совершаемых за рубежом.

Our decision tree says Milan, but I'm thinking a wedding in Italy, or anywhere overseas is not very economical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше дерево решений дает Милан, но мне кажется, свадьба в Италии или в любом другом месте за океаном не слишком экономична.

When this overseas Chinese population is endangered, as seems to be the case in Vietnam today, China looks weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда китайцы, проживающие за рубежом, оказываются в опасности, как на этот раз случилось во Вьетнаме, Китай выглядит слабым.

Belatedly, it appears, Russia has perceived the value of soft diplomacy to shore up the nation’s reputation overseas and is buttressing this underused resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия поняла ценность мягкой дипломатии в деле укрепления своей репутации за рубежом, и сегодня усиливает недооцененный ресурс литературы.

After I had done, I ventured on the unusual liberty of drawing near the fire, going round Earnshaw's seat, and kneeling in the corner beside him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пообедав, я решилась на необычную вольность -пристроилась у огня: обошла кругом кресло мистера Эрншо и присела рядом на корточках.

Yeah, I picked it up at a market overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, приобрёл на египетском рынке.

And they only cost about $10 a unit to produce illegally overseas, which makes smuggling them into the country more lucrative than drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стоят около 10 долларов за штуку, незаконно пошитые за границей, что делает их контрабандный ввоз в страну более доходным, чем ввоз наркотиков.

Madame de Villefort gazed upon the face so expressive even in its stillness; then she ventured to raise the coverlet and press her hand upon the young girl's heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа де Вильфор долго смотрела на это красноречивое в своей неподвижности лицо; наконец отважилась и, приподняв одеяло, приложила руку к сердцу девушки.

After you learned you were going overseas, you forgot everything else except about shopping at the duty free shops, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выучилась, свалила за границу и забыла обо всём, кроме покупок в дьюти фри?

John! ventured a small ingratiating voice from the bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон! - донесся робеюще-вкрадчивый голосок из ванной.

Caleb Dumas went into exile overseas, to a penitential religious sect founded by his family's patron saint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калеб Дюма... был отправлен в ссылку за моря, в покаянную религиозную секту, основанную святым заступником его семьи.

You know, the car would be searched if it were being shipped overseas by boat or air freight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, машину бы обыскали, если бы её переправляли за границу морским или воздушным транспортом.

Anyone who has ventured near the edge is at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто был у берега, подвергался риску.

The peasants were shut up in their hovels, and only a few of the most hardy ventured forth to seize the animals whom starvation had forced from their hiding-places to seek for prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестьяне наглухо заперлись в своих домишках, и лишь немногие показывались наружу, чтобы ловить животных, которых голод выгонял на поиски добычи.

Until now, it's mainly been overwhelmed adoptive parents of problem children from overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор большинство приёмных родителей желали принять проблемных детей из заграницы.

Gervaise, quite beside herself, ventured to glance in the direction indicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза, взволнованная, потрясенная, испуганно покосилась на окно: на улице собралась толпа.

I'm out of the service now, but I got myself in a little bit of debt overseas, and I got to make it right, and fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас отошёл от дел, но у меня небольшой должок по ту сторону океана, и мне нужно быстро с ним разобраться.

I'm getting orders from overseas as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже из заграницы заказы получаю.

There's still time, Langdon ventured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще есть время, - рискнул начать переговоры Лэнгдон.

Next thing I know, he's off overseas and I'm all alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглянуться не успела - он уже за границей, а я совсем одна.

Some members of King's cabinet threatened to resign and bring down the government if the Zombies were not sent overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые члены королевского кабинета угрожали уйти в отставку и свергнуть правительство, если зомби не будут отправлены за океан.

Public opinion in Quebec was outraged by sending the NRMA men overseas, but as King had done everything possible to put this off, the political damage was limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественное мнение в Квебеке было возмущено отправкой людей НРМА за границу, но так как Кинг сделал все возможное, чтобы это отложить, политический ущерб был ограничен.

Just like the major leagues, the Negro leagues saw many stars miss one or more seasons while fighting overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в высшей лиге, в негритянской лиге многие звезды пропустили один или несколько сезонов, сражаясь за океаном.

In British overseas territories however, each inhabited territory has a constitution by which the territory is governed locally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в британских заморских территориях каждая населенная территория имеет конституцию, в соответствии с которой она управляется на местном уровне.

Overseas employment often results in the women leaving their own children behind in the Philippines to be cared for by relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа за границей часто приводит к тому, что женщины оставляют своих собственных детей на Филиппинах на попечение родственников.

The Scout Association of Montserrat operates as a branch of the United Kingdom Scout Association, due to Montserrat's affiliation as a British Overseas Territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация скаутов Монтсеррата действует как филиал Ассоциации скаутов Соединенного Королевства, поскольку Монтсеррат является британской заморской территорией.

British Orders in Council may occasionally be used to effectively reverse court decisions applicable to British Overseas Territories without involving Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские приказы В Совете могут иногда использоваться для эффективной отмены судебных решений, применимых к Британским заморским территориям, без участия парламента.

The overseas British Empire recovered after the loss of the Thirteen Colonies in 1776, and reached its zenith about 1920.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заморская Британская Империя восстановилась после потери Тринадцати колоний в 1776 году и достигла своего зенита около 1920 года.

In Western countries, the overseas Chinese generally use romanised versions of their Chinese names, and the use of local first names is also common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В западных странах заморские китайцы обычно используют латинизированные версии своих китайских имен, и использование местных имен также широко распространено.

The British honours system is a means of rewarding individuals' personal bravery, achievement, or service to the United Kingdom and the British Overseas Territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская система наград является средством поощрения личной храбрости, достижений или служения Соединенному Королевству и Британским заморским территориям.

At the same time, as the Age of Exploration dawned, the Dutch and English both sought profits overseas in the New World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же самое время, когда наступила эра исследований, голландцы и англичане искали прибылей за границей, в Новом Свете.

Each of the regular telephones in the house has direct access to outside lines and thus to long-distance and even overseas operators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из обычных телефонов в доме имеет прямой доступ к внешним линиям и, следовательно, к междугородным и даже зарубежным операторам.

Researchers at the Overseas Development Institute argue that there are differences across economic sectors in creating employment that reduces poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи из Института зарубежного развития утверждают, что существуют различия между секторами экономики в создании рабочих мест, которые сокращают бедность.

An early loss at the Pacific Southwest Championships in September concluded his first overseas tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее поражение на чемпионате Тихоокеанского Юго-Запада в сентябре завершило его первое зарубежное турне.

Another rumour suggests she will flee overseas, restarting in a country where her case is unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой слух предполагает, что она сбежит за границу, возобновив работу в стране, где ее случай неизвестен.

Apartheid forbade multiracial sport, which meant that overseas teams, by virtue of them having players of different races, could not play in South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апартеид запрещал многорасовый спорт, а это означало, что зарубежные команды, в силу наличия в них игроков разных рас, не могли играть в Южной Африке.

During Plievier's youth, he worked as a sailor and travelled extensively throughout Europe and overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молодости Плиевье работал моряком и много путешествовал по Европе и за океаном.

With a long history of Arab rule dating back to 1698, Zanzibar was an overseas territory of Oman until it achieved independence in 1858 under its own Sultanate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занзибар с давней историей арабского владычества, восходящей к 1698 году, был заморской территорией Омана, пока не получил независимость в 1858 году под управлением собственного султаната.

It consists of an enormous continental mainland as well as many overseas territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из огромного континентального материка, а также многих заморских территорий.

She was there trying to send a message to an uncle stationed overseas, but the broadcast was delayed by an air raid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была там, пытаясь отправить сообщение своему дяде, находящемуся за границей, но передача была задержана воздушным налетом.

Nair ventured into film by starring in a locally produced independent film noir-musical titled Red Street Diner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нэйр рискнул сниматься в кино, снявшись в местном независимом фильме-мюзикле нуар под названием Red Street Diner.

After a brief career playing professionally overseas, Hill entered the entertainment industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После короткой карьеры, профессионально играя за границей, Хилл вошел в индустрию развлечений.

The charges were in relation to a scheme to purchase overseas film rights at inflated prices through offshore companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения касались схемы приобретения прав на зарубежные фильмы по завышенным ценам через офшорные компании.

Personal problems and changing tastes saw her popularity wane during the 1930s and she ventured into theater and television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личные проблемы и меняющиеся вкусы привели к тому, что ее популярность пошла на убыль в 1930-е годы, и она рискнула заняться театром и телевидением.

Singapore's medical facilities are among the finest in the world, with well qualified doctors and dentists, many trained overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские учреждения Сингапура являются одними из лучших в мире, с хорошо квалифицированными врачами и стоматологами, многие из которых прошли обучение за рубежом.

Before the telegraph age military dispatches from overseas were made by letters transported by rapid sailing ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще до эпохи телеграфа военные депеши из-за океана составляли письма, перевозимые быстроходными парусными судами.

Vehicles in overseas markets are also affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также касается транспортных средств на зарубежных рынках.

Likewise, in this period, overseas Filipinos were also active in the Asia-Pacific especially in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, в этот период филиппинцы из-за рубежа также активно действовали в Азиатско-Тихоокеанском регионе, особенно в Китае.

Local courts may refer to precedents set in English law and overseas jurisprudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные суды могут ссылаться на прецеденты, установленные в английском праве и зарубежной юриспруденции.

Stalin's purges of the 1930s affected Comintern activists living in both the Soviet Union and overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталинские чистки 1930-х годов затронули активистов Коминтерна, живущих как в Советском Союзе, так и за рубежом.

In the last three years of Zuma's presidency, he used a Gulfstream G550 for his overseas visits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние три года президентства Зумы он использовал Gulfstream G550 для своих зарубежных визитов.

What makes these details unique is that the protection, done by DSS agents, is carried out overseas, in the protected person's home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальность этих деталей заключается в том, что защита, осуществляемая агентами DSS, осуществляется за рубежом, в родной стране защищаемого лица.

Couriers now transport more than 115,000 classified and sensitive materials overseas every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время курьеры ежегодно перевозят за границу более 115 000 секретных и Секретных материалов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ventured overseas». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ventured overseas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ventured, overseas , а также произношение и транскрипцию к «ventured overseas». Также, к фразе «ventured overseas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information