View release - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор
verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть
panoramic view of sea - панорамный вид на море
lovely view - восхитительный вид
unique point of view - уникальная точка зрения
view a flat - посмотреть квартиру
two-dimensional view - двумерный вид
give view - вид отдавания
you may view - Вы можете просмотреть
with amazing view - с удивительным видом
view of the past - смотреть в прошлое
evidence-based view - вид на основе фактических данных
Синонимы к view: prospect, landscape, vista, outlook, scenery, scene, spectacle, sight, perspective, aspect
Антонимы к view: ignore, disregard, neglect, certainty, fact, ignorance, overlook, proof, truth, actuality
Значение view: the ability to see something or to be seen from a particular place.
noun: высвобождение, освобождение, версия, разъединение, редакция, сообщение для печати, избавление, отбой, облегчение, выключение
verb: выпускать, освобождать, отпускать, сбрасывать, отказываться, увольнять, раскрывать, избавлять, облегчать, выпускать фильм
response and release - ответ и освобождение
release a smile - освободить улыбку
next release - следующий выпуск
release all rights - освободить все права
release air - выпуск воздуха
house release - релиз дом
press the release button - нажмите кнопку фиксатора
agreement on the release - Соглашение об освобождении
controlling the release - контроля высвобождения
release of accumulated - выпуск накопленных
Синонимы к release: freeing, liberation, freedom, bailout, deliverance, liberty, declaration, issuing, reporting, divulging
Антонимы к release: lock, latch, block, unit, acceptance, adoption, prisoner, conclusion, capture, recapture
Значение release: the action or process of releasing or being released.
Folder view and the ability for users to edit albums were added to the app after the initial release on Windows 10 in response to user feedback. |
Представление папок и возможность редактирования альбомов были добавлены в приложение после первоначального выпуска в Windows 10 в ответ на отзывы пользователей. |
With the release of iOS 9 for all iPhones, users have the ability to choose between two different screen view options. |
С выпуском iOS 9 для всех iPhone пользователи имеют возможность выбирать между двумя различными вариантами просмотра экрана. |
Use the same Outlook profile to view and release quarantined messages from the spam quarantine mailbox. |
Для просмотра и восстановления сообщений, помещенных в карантин из почтового ящика карантина нежелательной почты, используйте тот же профиль Outlook. |
At the time of their release, the new Google Maps and Street View are measured slower than the old version in various setups. |
На момент их выпуска новые карты Google и Street View измеряются медленнее, чем старая версия в различных настройках. |
The release included the Debian Linux Manifesto, outlining Murdock's view for the new operating system. |
Выпуск включал Манифест Debian Linux, в котором излагался взгляд Мердока на новую операционную систему. |
In 1998 release, however, the view of the cathedral shifted to include the other monuments. |
Однако в 1998 году вид собора сместился, чтобы включить в него и другие памятники. |
You can use this form to view all release order lines for the selected purchase or sales agreement. |
В данной форме можно просмотреть все строки договора на покупку или продажу. |
View all release order lines for a purchase or sales agreement |
Просмотр всех строк договора на покупку или продажу |
The Department was entitled to order the release of a defendant if, in its view, the circumstances permitted. |
Прокуратура может отдать приказ об освобождении ответчика если, по ее мнению, это позволяют обстоятельства. |
Congressmember Allen West expressed the view that the prisoner exchange that brought the release of Bowe Bergdahl was grounds for impeachment. |
Член Конгресса Аллен Уэст выразил мнение, что обмен пленными, который привел к освобождению Боу Бергдала, был основанием для импичмента. |
The company will release two models of newly developed crystalline thin-film photovoltaic modules. |
Компания выпустит две модели кристаллических модулей из тонкой пленки, предназначенные для преобразования солнечной энергии в электрическую. |
To view an insights report for your ad in the carousel format. |
Чтобы посмотреть статистический отчет для рекламы в формате кольцевой галереи. |
But this is, at best, a partial view that obscures as much as it reveals. |
Но все это в лучшем случае лишь неполный взгляд, который скрывает столько же, сколько и показывает. |
The law provided for release on bail in the form of a financial guarantee or other surety. |
Законом предусматривается возможность освобождения под залог в форме финансовой или другой гарантии. |
This is contrary to the view taken by ILOAT and, thus, contrary to the law that applies to specialized agencies subject to its jurisdiction. |
Это противоречит точке зрения АТМОТ и, таким образом, нормам, которые применяются к специализированным учреждениям, подпадающим под его юрисдикцию. |
Issues relating to youth were particularly important in view of the profound economic, political, social, cultural and environmental changes of the current era. |
Вопросы, касающиеся молодежи, приобретают особую важность ввиду глубоких экономических, политических, социальных, культурных и экологических изменений, происходящих в настоящее время. |
The Office in Colombia drew attention to the need to reconsider it promptly with a view to its final adoption and entry into force. |
Отделение в Колумбии отметило необходимость скорейшего пересмотра этого решения в целях окончательного принятия и вступления этого закона в силу. |
The victims at the hospital tended to view the incident as a conspiracy between the attacker and other soldiers. |
Попавшие в больницу пострадавшие в большинстве своем считали, что этот инцидент стал следствием сговора между нападавшим и другими солдатами. |
5/In this view the filament of the 24 V type may be straight or V-shaped. |
5/В данной проекции нить накала ламп, соответствующих типу 24 В, может быть прямой или V-образной. |
Настройка или просмотр бюджетов фиксированных увеличений. |
|
In the list of groups, find the mail-enabled security group that you want to view or modify. |
В списке групп найдите группу безопасности с поддержкой электронной почты, которую требуется просмотреть или изменить. |
This is why it's so important to release the transcripts of these phone calls to the public, as former U.S. attorney Andy McCarthy argues in his National Review column. |
Именно поэтому сейчас так важно опубликовать расшифровку этих телефонных разговоров, на чем настаивает бывший федеральный прокурор Энди Маккарти (Andy McCarthy) в своей колонке в National Review. |
Go to the VIEW tab and click Slide Master. |
Для этого на вкладке «Вид» выберите команду «Образец слайдов». |
And on the bottom, my personal favorite, the little male over there, four hours after his release he was together with a wild female. |
А внизу моя любимая - маленький самец через 4 часа после освобождения знакомится с самкой, выросшей на воле. |
It probably shouldn’t surprise anyone, but Russians continue to view the issue in starkly different terms. |
Вероятно, это никого не удивит, но россияне продолжают смотреть на происходящее совсем не так, как мы. |
Earlier research had revealed that happy dogs wag their tails more to the right (from the dog's point of view), while nervous dogs have a left-dominated swish. |
Более ранние исследования показали, что довольные собаки виляют хвостом в правую сторону (с точки зрения собаки), в то время как встревоженные собаки помахивают хвостом преимущественно в левую сторону. |
Afterward, the view count updates more frequently, but keep in mind that we're constantly validating views, so view count can always be adjusted. |
После подсчета обновления будут происходить чаще. Помните, что проверка идет непрерывно и количество просмотров может меняться. |
Fixed NPE in View.getLocationOnScreen for old versions of Android |
Исправлено NPE в View.getLocationOnScreen для старых версий Android. |
Didn't think the view could be anymore perfect, until I saw that beat-up trilby. |
Не думал, что на свете есть вид совершенней, пока не увидел потрепанную шляпу. |
Another five of Garin's steamships arrived in San Francisco, and in the open roads, in view of the whole bay, stood the beautiful Arizona, the menace of the seas. |
В Сан-Франциско прибыли еще пять пароходов Г арина, и на открытом рейде, в виду всего залива, стала на якорь красавица Аризона - гроза морей. |
No official word yet on what led to the release of the so-called Refuseniks, but a spokesman for the Israeli embassy called it A welcomed development. |
Пока что не было официальных заявлений о причинах освобождения так называемых отказников, но пресс-секретарь Израильского посольства заявил, что приветствует такое событие. |
Still with the same object in view. |
Все с той же целью. |
He explained that he was there to supervise the proceedings, as a sort of umpire, and he would take a scrupulously impartial view of the case. |
По его словам, он для того здесь и находился, чтобы обеспечить беспристрастное разбирательство дела, ибо желает рассмотреть его с полной объективностью. |
Philip acknowledged that from her point of view it would have been madness to marry him: only love could have made such poverty bearable, and she did not love him. |
Он признавал, что с ее точки зрения было бы безумием выйти замуж за него, Филипа: только любовь может скрасить бедность, а ведь она его не любит. |
Doing so will release a fire-suppression agent. |
Из-за этого выделится противопожарный реагент. |
Except when you are driving drunk and clipping side view mirrors and falafel deliverymen on Cornelia street, but besides then, you're terrific. |
Кроме тех случаев, когда пьяная за рулем сшибаешь зеркала бокового обзора и разносчиков фалафели на Корнелия стрит, но не считая этого - ты классная. |
Он зацеплен за декомпрессионный клапан. |
|
Насчёт этого дела... Мы хотим выслушать различные мнения |
|
The power outage means we can't open the valves to release it. |
Такая сильная утечка означает, что мы не можем открыть клапаны, чтобы освободить ее. |
My experience is that in the vast majority of cases, after 48 hours they're gonna release him. |
По моему опыту, в большинстве случаев после 48 часов его отпустят. |
It was the only way you could be sure he would open the match box and release the bug. |
Только так вы могли быть уверены, что он откроет коробок и выпустит жука. |
And breathe in, two, three, four, and out, two, three, four, and release. |
И вдох, два, три, четыре, и выдох, два, три, четыре, и разрядка. |
In 1987, Satriani's second album Surfing with the Alien produced radio hits and was the first all-instrumental release to chart so highly in many years. |
В 1987 году второй альбом Сатриани Surfing with The Alien произвел радио-хиты и стал первым полностью инструментальным релизом, который так высоко поднялся в чарте за многие годы. |
The release was limited to a pressing of 3,000 copies, which sold quickly. |
Выпуск был ограничен тиражом в 3000 экземпляров, который быстро разошелся. |
However, due to contractual issues, the album release was cancelled. |
Однако из-за договорных вопросов релиз альбома был отменен. |
The band plans to release their first full-length album in 2013. |
Группа планирует выпустить свой первый полноформатный альбом в 2013 году. |
It was first released on January 1998 as a promotional single, but later had a full release on May 1998 as their second single from their debut album Proud Like a God. |
Он был впервые выпущен в январе 1998 года в качестве рекламного сингла, но позже был полностью выпущен в мае 1998 года в качестве второго сингла с их дебютного альбома Proud Like A God. |
At the 2005 global finals, Maharishi School students took more first- and second-place awards than any other school, according to a press release. |
Согласно пресс - релизу, на всемирном финале 2005 года ученики школы Махариши заняли больше первых и вторых мест, чем любая другая школа. |
In a July 2012 interview with Canadian radio station 99.3 The Fox, Ulrich said Metallica would not release its new album until at least early 2014. |
В интервью канадской радиостанции 99.3 The Fox в июле 2012 года Ульрих заявил, что Metallica не выпустит свой новый альбом по крайней мере до начала 2014 года. |
By the end of its first week of release, it had achieved enough sales to be certified as 5 times platinum with sales over 400,000 copies in Spain alone. |
К концу первой недели выпуска он достиг достаточного объема продаж, чтобы быть сертифицированным как 5-кратный платиновый с продажами более 400 000 копий только в Испании. |
The FBI admitted it had 281 pages of files on Lennon, but refused to release most of them on the grounds that they contained national security information. |
ФБР признало, что располагает 281 страницей досье на Леннона, но отказалось обнародовать большинство из них на том основании, что они содержат информацию о национальной безопасности. |
Initially, the band planned to release an EP of covers in 1992 or 1993, but decided to record a full album. |
Первоначально группа планировала выпустить EP каверов в 1992 или 1993 году, но решила записать полный альбом. |
A hardware revision, the Switch Lite, was announced for release in September 2019. |
Аппаратная версия Switch Lite была анонсирована к выпуску в сентябре 2019 года. |
An oil spill is the release of a liquid petroleum hydrocarbon into the environment, especially the marine ecosystem, due to human activity, and is a form of pollution. |
Разлив нефти - это выброс жидкого нефтяного углеводорода в окружающую среду, особенно в морскую экосистему, вследствие деятельности человека, и является одной из форм загрязнения. |
Marcia Barrett has released two solo albums with a third scheduled for release in 2010. |
Марсия Барретт выпустила два сольных альбома, а третий запланирован на 2010 год. |
devoted six months to an anti-infringement strategy that involved tracking the people who had a pre-release copy of the film at any one time. |
посвятил шесть месяцев стратегии борьбы с нарушениями, которая включала отслеживание людей, у которых была предварительная копия фильма в любое время. |
The musicians affected – and in particular Klaus Schulze – were far from impressed with Kaiser's release of this material and took legal action. |
Пострадавшие музыканты – и в частности Клаус Шульце-были далеко не впечатлены выпуском Кайзером этого материала и приняли законные меры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «view release».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «view release» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: view, release , а также произношение и транскрипцию к «view release». Также, к фразе «view release» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.