View of the past - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

View of the past - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
смотреть в прошлое
Translate

- view [noun]

noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор

verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- past [adjective]

noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время

adverb: мимо, после

preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону

adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший

  • has built in the past - построил в прошлом

  • are now a thing of the past - теперь вещь прошлого

  • past present - прошлое настоящее

  • just past - просто мимо

  • his past - его прошлое

  • past november - в прошлом ноябре

  • float past - проплывают

  • of the distant past - из далекого прошлого

  • 15 days past due - 15 дней просроченные

  • of times past - прошлых времен

  • Синонимы к past: gone (by), of yore, long-ago, over (and done with), former, no more, (of) old, olden, done, bygone

    Антонимы к past: afore, ahead of, before, ere, of, previous to, prior to, to

    Значение past: gone by in time and no longer existing.



View past billing statements or view the number of assigned licenses to individual users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотр выставленных ранее счетов и количества лицензий, назначенных отдельным пользователям.

It affords a beautiful view of the side wall of the Sacratorium past the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда, сквозь деревья, удивительно живописный вид на боковой фасад Сакраториума.

Fine job in recruiting your friends with similar points of view as you to revert the progress that was made this past month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасная работа в вербовке ваших друзей с аналогичными точками зрения, как вы, чтобы вернуть прогресс, который был достигнут в прошлом месяце.

Through this device, Hippolyte was able to view events in Man's World from the present and past—and sometimes even forecast the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этого устройства Ипполит мог видеть события в мире человека из настоящего и прошлого—а иногда даже предсказывать будущее.

Wordsworth gives a fatalistic view of the world, past and future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вордсворт дает фаталистический взгляд на мир, прошлое и будущее.

For Heidegger, it is very different from the mistaken view of time as being a linear series of past, present and future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Хайдеггера это очень отличается от ошибочного взгляда на время как на линейный ряд прошлого, настоящего и будущего.

Every thing that I have said or done, for many weeks past, has been with the sole view of marking my adoration of yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ни говорил я, что б ни делал в последние недели, все имело единою целью изъяснить вам мое обожание.

But in the past month, I have allowed nothing but my single-minded drive to fill my field of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но за последний месяц, я ничего не замечал кроме этих поисков.

The Mystery of the Sea is a first-person, past tense narrative from the point of view of Archibald Hunter, the male protagonist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайна моря-это повествование от первого лица в прошедшем времени с точки зрения Арчибальда Хантера, главного героя мужского пола.

The traditional view of time is linear, like a river flowing from the past toward the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно время представляется линейным, как река, текущая из прошлого в будущее.

But when people become so emotionally engaged with the past that they can't form a proper view of the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда любовь к прошлому не позволяет людям объективно расценивать настоящее,..

Roadside houses and trees that has already gone past still appear to him at the edge of his forward field of view but distorted and red-shifted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придорожные дома и деревья, которые он уже проехал, по-прежнему остаются в его переднем поле зрения, но искажённые и более красные.

For adolescent victims, group support and psychodrama techniques can help people gain a realistic view of past traumas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подростков-жертв групповая поддержка и методы психодрамы могут помочь людям получить реалистичное представление о прошлых травмах.

In this view, while the past is fixed and unchangeable, the future is open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения, в то время как прошлое устойчиво и неизменно, будущее открыто.

Once out the door and up the short flight past the ladies', then left again down the doorless corridor with, at the end, a longer flight to a windowed half-landing, view of brickwork and drainpipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходит, потом наверх на один пролет, мимо Для дам, потом налево по коридору без дверей, в конце которого опять подъём на лестничную площадку с видом на кирпичную стену и водосточные трубы.

He also had an Enlightenment view of the past, seeing it as mired in superstition and atrocities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также имел просвещенный взгляд на прошлое, видя его погрязшим в суевериях и зверствах.

“In the past year the discussion has been relatively open and free, and the Ukrainian point of view, wherever possible, is presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— В прошлом году дискуссия была относительно открытой и свободной, и украинская точка зрения по мере возможности была представлена.

Although some Christians in the past did consider anti-Judaism to be contrary to Christian teaching, this view was not widely expressed by leaders and lay people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые христиане в прошлом действительно считали антииудаизм противоречащим христианскому учению, эта точка зрения не была широко выражена лидерами и мирянами.

In this view he was not God from eternity past or a pre-existent being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные коммунисты даже опубликовали манифест в новом журнале острова.

If you go out past the bright city lights tonight, you may just be lucky enough to see a stunning view of the Milky Way Galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы выйдете сегодня вечером за пределы города и его огней, вам, возможно, посчастливится созерцать захватывающий вид Галактики Млечного пути.

The Committee has undergone major change in the past, with a view to improving its effectiveness as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом Комитет уже претерпел существенные изменения в целях повышения в максимально возможной степени его эффективности.

Hover over your Page’s Create Call to Action button and then hover over View Insights to see how many clicks it’s received in the past seven days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навести курсор на кнопку Создать призыв к действию вашей Страницы и затем навести курсор на Посмотреть статистику, чтобы увидеть, сколько кликов она получила за последние семь дней.

If you skip ahead or try to view past the point that you have downloaded, you will have to wait for it to buffer enough to begin normal playback again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если при прокрутке видео вы попытаетесь просмотреть его за точкой текущей загрузки, то придется ждать, пока буфер не заполнится до того момента, когда можно продолжить нормальное воспроизведение.

Where to view your past trade history

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где можно просмотреть историю последних сделок

I was able to view this video in the past at Tourette syndrome, but I am unable to view it now on any of my devices, so am considering whether to delete it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог просмотреть это видео в прошлом при синдроме Туретта, но я не могу просмотреть его сейчас ни на одном из моих устройств, поэтому я думаю, стоит ли удалить его?

I am using Windows 10. In the past, I have been able to click on the document and open Acrobat and view and print the document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использую Windows 10. В прошлом я мог нажать на документ и открыть Acrobat, а также просмотреть и распечатать документ.

No doubt she made what, in view of my past must be regarded as a fair assumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая мое прошлое, она вполне могла сделать определенные предположения.

In further considering the state view, SNOMED CT used in the past an modelling approach referred to as 'proximal parent' approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При дальнейшем рассмотрении представления о состоянии сном-КТ в прошлом использовала подход моделирования, называемый проксимальным родительским подходом.

At half-past eight the doctor arrived. He did not take a very hopeful view of the case, but thought that there was no immediate danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В половине девятого явился врач: он не дал благоприятного заключения, но и не полагал, что смерть наступит скоро.

“To me, the past hypothesis is a clue to help us develop a more comprehensive view of the universe.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«На мой взгляд, гипотеза прошлого — это ключ, который может помочь нам разработать более понятную картину Вселенной».

But looking to the past for our inspiration would be a mistake in my view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но искать вдохновение в прошлом, на мой взгляд, было бы ошибкой.

After the fatigues, excitements, and terrors of the past days, and in spite of my grief, this seat and the tranquil view and the warm sunlight were very pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трудов, волнений и страхов последних дней, несмотря на тоску по бедной Уине, эта скамья, мирный пейзаж и теплый солнечный свет все же казались мне прекрасными.

Approaches to FDI have changed in the past, and they can change again in the future, depending on how governments view the balance of costs and benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение к прямым иностранным инвестициям менялось в прошлом и может снова измениться в будущем в зависимости от того, каким правительство видит соотношение затрат и полученных результатов.

This ignores, however, that Sarah is not the only person who has taken this view over the past seven years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это игнорирует тот факт, что Сара-не единственный человек, который придерживался этой точки зрения в течение последних семи лет.

In addition, at the captain's invitation, the maître d'hôtel of the ship, who is from the island, was on the ship's bridge to view the island during the sail-past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по приглашению капитана, метрдотель корабля, который является с острова, был на мостике корабля, чтобы осмотреть остров во время плавания.

But unlike in the past, when machines replaced farm animals, manual labor, now they are coming after people with college degrees and political influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вопреки прошлому, когда машины заменяли сельскохозяйственных животных, ручной труд, сейчас они угрожают людям с дипломами и политическим влиянием.

On a clear day we can spot the smallest detail in the widest view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ясный день мы можем разглядеть мельчайшую деталь с максимально широким углом обзора.

They walked into Brewer Street, at the Piccadilly end of Soho, wandering past the lights of the peep shows and the strip clubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они свернули на Брюэр-стрит и пошли вдоль витрин секс-шопов и фонарей стрип-клубов.

She ignored the material about the Guardship's past misdeeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материал о прошлых проступках Стража она пропустила мимо ушей.

In view of the Registry's dual role of judicial support and international secretariat, it was an important challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важная задача с учетом двойственности функций Секретариата, который одновременно занимается правовой поддержкой и предоставляет услуги международного секретариата.

If past behavior is an indicator of future behavior, there is only one way you will forgive Will Graham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если наше будущее поведение оценивается по нашим прошлым поступкам, вы можете только одним способом простить Уилла Грэма.

Advisory committees might have been vulnerable to occasional stacking of this kind in the past. After all, they recommend the policies that politicians may or may not want to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, консультативные комитеты были уязвимы к такого рода перестановкам кадров и в прошлом - в конце концов, они рекомендуют проведение политики, которая может устраивать или не устраивать политиков.

Before you post the transaction amounts to the general ledger, you can view or modify subledger journals by using a new method that is named distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед разноской сумм проводок в главную книге можно просмотреть или изменить журналы субкниги с помощью метода распределения.

5/In this view the filament of the 24 V type may be straight or V-shaped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5/В данной проекции нить накала ламп, соответствующих типу 24 В, может быть прямой или V-образной.

Set up or view the fixed increase budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройка или просмотр бюджетов фиксированных увеличений.

This makes it easier to integrate with third-party tools to view the data and create richer reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это упрощает интеграцию со сторонними средствами для просмотра данных и создания более содержательных отчетов.

It doesn't resonate with me. It's not how I chose to view the universe at a small scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и скажу: Теория струн - халтура. Она не находит отзвука в моей душе. Рассматривать микромир в таком ракурсе я не желаю. Это не в моем вкусе.

Over the past several weeks, Russia has made headlines with its bullying of Ukraine for the latter’s intention to sign an association agreement with the European Union in November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние недели средства массовой информации снова стали писать о том, как Москва запугивает Украину в связи с ее намерением подписать в ноябре соглашение об ассоциации с Европейским Союзом.

If his accomplishments over the past several days are any guide, he just might do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его достижения последних лет и дней о чем-то говорят, то он вполне может добиться своего.

Every single convict will spit in my eye, view me as a leper, treat me like a dog, so tell me, why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый каторжник плюнет мне в глаза, будет смотреть, как на прокажённого, пинать меня, как собаку, зачем мне всё это?

He swung his feet off the couch and then got a good view of the violet squares and figures drawn on his stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спустил ноги с топчана и тут хорошо увидел на своём животе фиолетовые клетки и цифры.

Now let's remember that there was a window in the hut where Danny was, which had a direct view onto the carpark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь давайте вспомним, что в домике где был Денны, было окно, с которого открывался вид прямо на автостоянку.

This new view of criminal law put an end to a perfect abyss of misery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше уголовное право уничтожило бездну страданий.

He should mount his collector's editions in full view, not hide 'em away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен выставлять коллекционные издания на витрине, а не ставить где ни попадя.

My supervisor asked if there could be a double meaning from an Afghan point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой начальник спрашивал, возможен ли двойной смысл с точки зрения афганца.

The view on the left was identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слева - то же самое.

The Castle battlements arose upon my view at eight o'clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В восемь часов передо мной выросли зубчатые стены Замка.

We don't have the same point of view on cohabitation or tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас с папой не всегда совпадали... взгляды в плане брака, толерантности.

I never get tired of this view;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не наскучит этот вид.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «view of the past». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «view of the past» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: view, of, the, past , а также произношение и транскрипцию к «view of the past». Также, к фразе «view of the past» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information