Virtually disappear - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
virtually concatenated logical port - логический порт виртуальной конкатенации
virtually impossible act - виртуально неосуществимое действие
virtually impossible - фактически невозможный
Синонимы к virtually: pretty well, effectively, well-nigh, verging on, nigh on, practically, roughly, almost, as good as, approximately
Значение virtually: nearly; almost.
verb: исчезать, пропадать, скрываться, деваться, сгинуть, улетучиться, теряться, смываться, рассосаться
disappear from view - исчезнуть из виду
disappear from radar screen - пропадать с радара
disappear without a trace - как сквозь землю проваливаться
disappear for good - исчезать навсегда
disappear from scene - исчезать с сцены
disappear into thin air - исчезать без следа
disappear completely - исчезать бесследно
to disappear - исчезнуть
Синонимы к disappear: evanesce, melt away, dissolve, clear, evaporate, recede from view, vanish, pass from sight, be lost to view/sight, fade (away)
Антонимы к disappear: appear, materialize
Значение disappear: cease to be visible.
Agriculture has emerged and virtually disappeared as a source of net employment. |
Сельское хозяйство возникло и практически исчезло как источник чистой занятости. |
Insurance rates skyrocketed and the American flag virtually disappeared from international waters. |
Страховые тарифы взлетели до небес, а американский флаг практически исчез из международных вод. |
It has been shown that if more than two cells are present in the same sample tube, the main technical problems of single-cell PCR or FISH would virtually disappear. |
Было показано, что если в одной пробирке с образцом присутствует более двух клеток, то основные технические проблемы одноклеточной ПЦР или рыбы практически исчезают. |
Earlier reports claimed the prevalence of FGM in Israel among the Negev Bedouin, which by 2009 has virtually disappeared. |
Ранее сообщалось о распространенности КЖПО в Израиле среди Негевских бедуинов, которая к 2009 году практически исчезла. |
In most areas, the roadblocks that were set up by militias and bandits to collect money have virtually disappeared. |
В большинстве районов практически исчезли дорожные посты, созданные ополченцами и бандитами для сбора денег. |
The Port-au-Prince port, our telecommunications equipment, the general tax directorate and the general post office have all virtually disappeared. |
Практически был стерт с лица земли порт в Порт-о-Пренсе, исчезло наше телекоммуникационное оборудование, обрушились здания главного налогового управления и главного почтамта. |
By the mid-1990s, 5 1⁄4-inch drives had virtually disappeared, as the 3 1⁄2-inch disk became the predominant floppy disk. |
К середине 1990-х годов 5 1⁄4-дюймовых дисков практически исчезли, а 3 1⁄2-дюймовый диск стал преобладающим дискетом. |
In most parts of China, however, the practice had virtually disappeared by 1949. |
Однако в большинстве районов Китая эта практика практически исчезла к 1949 году. |
Unlike Brahmanical worship, Buddhism rapidly declined in Sindh after the eighth century and it virtually disappeared by the eleventh century. |
В отличие от брахманического поклонения, буддизм быстро пришел в упадок в Синде после восьмого века, а к одиннадцатому веку он практически исчез. |
After the War of 1812, the Federalists virtually disappeared and the only national political party left was the Democratic-Republicans. |
После войны 1812 года федералисты практически исчезли, и единственной национальной политической партией, оставшейся в живых, были демократы-республиканцы. |
Now its last vestiges virtually disappeared into the red cloudscape. |
В конце концов его последние следы исчезли в красном облаке. |
In France, the style reached its summit in 1900, and thereafter slipped rapidly out of fashion, virtually disappearing from France by 1905. |
Во Франции этот стиль достиг своего пика в 1900 году, а затем быстро вышел из моды, практически исчезнув из Франции к 1905 году. |
Soviet investment in and support of Armenian industry has virtually disappeared, so that few major enterprises are still able to function. |
Советские инвестиции в армянскую промышленность и ее поддержку практически исчезли, так что немногие крупные предприятия все еще способны функционировать. |
In Finnish, it is mostly a literary device, as it has virtually disappeared from daily spoken language in most dialects. |
В финском языке это в основном литературный прием, поскольку он практически исчез из повседневного разговорного языка в большинстве диалектов. |
The structure of clubs, venues and festivals that had grown up in the early 1950s in Britain virtually disappeared in the 1970s. |
Структура клубов, площадок и фестивалей, выросшая в начале 1950-х годов в Британии, практически исчезла в 1970-е годы. |
However, clinically the term verbigeration never achieved popularity and as such has virtually disappeared from psychiatric terminology. |
Однако клинически термин вербигерация никогда не достигал популярности и как таковой практически исчез из психиатрической терминологии. |
Floods that were once common have virtually disappeared. |
Наводнения, которые когда-то были обычным явлением, практически исчезли. |
After the death of Remismund in 469 a dark period set in, where virtually all written texts and accounts disappear. |
После смерти Ремизмунда в 469 году наступил темный период, когда практически все письменные тексты и счета исчезли. |
The three doctors, for example, can't have just disappeared without trace. |
Три врача, к примеру, не могут же просто пропасть бесследно. |
And there's virtually no chance Judge Weld will grant us a continuance. |
И нет шансов, что судья Велд даст нам отсрочку. |
The relatively mild weather for most of the winter period allowed virtually uninterrupted implementation of work schedules for engineering and communications. |
Относительно мягкие погодные условия в течение большей части зимнего периода позволили практически без помех реализовать планы инженерных и коммуникационных работ. |
At their current growth rate, CBO says that by 2050 these three programs alone will consume virtually the entire federal budget. |
Бюджетное управление Конгресса заявляет, что при сохранении нынешних темпов роста расходов к 2050 году эти три программы будут съедать фактически весь федеральный бюджет. |
That's a nice little errand and no mistake, thought the pale-faced Pankrat and disappeared with the packet. |
Хорошенькое дело... - подумал бледный Панкрат и убрался с пакетом. |
I can make a lot of liquids disappear but nothing makes liquids disappear better than Bounty paper towels. |
Я могу испарить любую жидкость, но никто не справится с этой задачей лучше, чем бумажные полотенца Баунти. |
The other weapons and munitions that were stolen from the armory have disappeared. |
Другие похищенные боеприпасы и оружие как будто под землю провалились. |
The espionage, the betrayals, the arrests, the tortures, the executions, the disappearances will never cease. |
Никогда не прекратятся шпионство, предательства, аресты, пытки, казни, исчезновения. |
Anatomically, physiologically, and biologically, the pain system in fish is virtually the same as in birds and mammals. |
Анатомически, физиологически, и биологически, система боли в рыбе фактически то же самое как в птицах и млекопитающих. |
Give me diamonds and make me disappear. |
Дать мне алмазы, чтобы я исчезла. |
You have just described virtually every man that we've ever gone out with. |
Ты же только что описал почти всех мужчин, с которыми мы когда-либо встречались. |
Several years later, the world's leading scientists begin to mysteriously disappear as if into thin air. |
Несколько лет спустя ведущие мировые ученые начали бесследно исчезать самым таинственным образом. |
She disappeared, returned, tearing open the wrapping of a bandage and saying: 'There's no one else here . . |
Исчезла, вернулась, разрывая пакет со словами. -И никого, никого... |
Я думала, что эта газета исчезла недавно. |
|
And even if it wasn't, the continuity gaffes make it virtually unwatchable. |
И даже если бы это было не так, ляпы в монтаже делают это практически непригодным для просмотра. |
I will disappear, like bubbles. |
Исчезну, как морская пена. |
In fact, Liszt had made so much money by his mid-forties that virtually all his performing fees after 1857 went to charity. |
На самом деле лист к сорока годам заработал столько денег, что практически все его гонорары после 1857 года пошли на благотворительность. |
His presence all but disappeared in the late 1990s, but in 2011, under new ownership, Rooty has come out of retirement. |
Его присутствие почти исчезло в конце 1990-х, но в 2011 году, при новом владельце, Рути вышел на пенсию. |
In August 1976, SAETA Flight 232 carrying 55 passengers and four crew members aboard a Vickers Viscount from Quito to Cuenca disappeared en route. |
В августе 1976 года рейс SAETA 232, перевозивший 55 пассажиров и четырех членов экипажа на борту Виккерса виконта из Кито в Куэнку, исчез по пути. |
Several other important business leaders have disappeared, leaving their industries to failure. |
Несколько других важных бизнес-лидеров исчезли, оставив свои отрасли на провал. |
He returns afterwards, to explain the Professor's disappearance. |
Потом он возвращается, чтобы объяснить исчезновение профессора. |
Saint Iakovos worshiped a demon who appeared as Lord Jesus and who disappeared after Iakovos made the sign of the Cross. |
Святой Иаков поклонялся демону, который явился как Господь Иисус и который исчез после того, как Иаков осенил себя крестным знамением. |
These images are then turned into a digital model by proprietary software within which the prosthesis is created virtually. |
Эти изображения затем превращаются в цифровую модель с помощью фирменного программного обеспечения, в рамках которого протез создается виртуально. |
Other theories about the disappearance of the Norse settlement have been proposed;. |
Были предложены и другие теории об исчезновении скандинавского поселения. |
Virtually all that is known of Abu Bakr II is from the account of Chihab al-Umari. |
Практически все, что известно об Абу Бакре II, взято из рассказа Чиаба аль-Умари. |
France, Britain, Bohemia, Austria and other countries saw both a virtual disappearance of observance and a lack of serious interest in bridging Judaism and modernity. |
Франция, Великобритания, Богемия, Австрия и другие страны видели как фактическое исчезновение религиозности, так и отсутствие серьезного интереса к соединению иудаизма и современности. |
During the massacre four people died, nineteen were wounded, and ten disappeared. |
Во время резни погибли четыре человека, девятнадцать были ранены, а десять пропали без вести. |
Their description of the animal and François's imitation of its long call were virtually identical to Pascou's. |
Их описание животного и имитация Франсуа его длинного зова были практически идентичны описанию Паску. |
Between cold fusion and respectable science there is virtually no communication at all. |
Между холодным термоядерным синтезом и респектабельной наукой практически нет никакой связи. |
Ever since side valve engines disappeared, most engines have had their greatest efficiency at a large fraction of their maximum horsepower. |
С тех пор как исчезли двигатели с боковыми клапанами, большинство двигателей имеют наибольшую эффективность при большой доле максимальной мощности. |
In fact, the number of supposed disappearances is relatively insignificant considering the number of ships and aircraft that pass through on a regular basis. |
На самом деле, число предполагаемых исчезновений относительно незначительно, учитывая количество кораблей и самолетов, которые проходят через него на регулярной основе. |
Virtually none of the critical writing about it is positive. |
Практически ни одна критическая статья о нем не является позитивной. |
Steve A. Chappuis, came down virtually alone on the correct drop zone. |
Она заманивает Апсирта в ловушку обещаниями награды. |
Commercial raw cream butter is virtually unheard-of in the United States. |
Коммерческое сырое сливочное масло практически неслыханно в Соединенных Штатах. |
This lets close and widespread octaves sound pure, and produces virtually beatless perfect fifths. |
Это позволяет близким и широко распространенным октавам звучать чисто, и производит практически безударные идеальные Квинты. |
The human rights situation improved, with only one custodial death, and no custodial disappearances. |
Положение в области прав человека улучшилось: только один случай смерти в местах лишения свободы и ни одного случая исчезновения в местах лишения свободы. |
Eventually, cows took over much of Ireland, leaving the native population virtually dependent on the potato for survival. |
В конце концов коровы захватили большую часть Ирландии, оставив местное население практически зависимым от картофеля для выживания. |
Gerät Nr. III had been virtually destroyed and only the gun breech was salvageable. |
Оборудование для съема III был практически уничтожен и годится только казенник пушки. |
Foiled by the virtually impregnable defenses, the French commander halted to wait for reinforcements. |
Сломленный практически неприступной обороной, французский командующий остановился в ожидании подкрепления. |
Today virtually every high school in the United States fields a basketball team in varsity competition. |
Сегодня практически в каждой средней школе Соединенных Штатов есть баскетбольная команда, участвующая в университетских соревнованиях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «virtually disappear».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «virtually disappear» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: virtually, disappear , а также произношение и транскрипцию к «virtually disappear». Также, к фразе «virtually disappear» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.