Volumes of information - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: объем, том, громкость, книга, емкость, масса, сила, вместительность, полнота, свиток
volumes of freight traffic - объемы перевозок
raid volumes - объемы рейдовые
volumes of information - объемы информации
level of volumes - уровень объемов
container volumes - объемы контейнерных
complex volumes - сложные объемы
product volumes - объемы продукции
large volumes of transactions - большие объемы сделок
volumes of evidence - объемы данных
relatively low volumes - относительно низкие объемы
Синонимы к volumes: title, hardback, book, compendium, almanac, tome, manual, paperback, publication, extent
Антонимы к volumes: flat, particle, bit
Значение volumes: a book forming part of a work or series.
note of interrogation - записка о допросе
make use of - использовать
twist of fate - поворот судьбы
of humble origin - смиренного происхождения
the way of the world - путь мира
peace of mind - спокойствие духа
tour of - экскурсия по
leader of the house - лидер дома
of great moment - важный
in the guise of - под видом
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: информация, сведения, данные, сообщение, справки, знания, осведомленность, донесение, жалоба, обвинение
information pollution - информационное загрязнение
insufficient information - неполная информация
entering information - ввод информации
to disclose information that is necessary to identify - раскрывать информацию, которая необходима для идентификации
information in the public domain - информация в свободном доступе
people's information - Информация людей
information applicable to - информация применима к
short term information - краткосрочная информация
reporting this information - представление этой информации
private information stays - частные информационные туры
Синонимы к information: intelligence, scoop, lowdown, inside story, facts, particulars, counsel, advice, dope, instruction
Антонимы к information: formation, development, misinformation
Значение information: facts provided or learned about something or someone.
The facility was built as a prototype library and information complex for the 21st century, housing more than 400,000 volumes in its stacks. |
Это сооружение было построено как прототип библиотечно-информационного комплекса 21 века, в котором хранилось более 400 000 томов. |
” The popular volumes were “informative but sardonic portraits of the elite and their denizens from Mississippi to Maine. |
Популярные тома были информативными, но сардоническими портретами элиты и ее обитателей от Миссисипи до Мэна. |
Information technology assets commonly hold large volumes of confidential data. |
Активы информационных технологий обычно содержат большие объемы конфиденциальных данных. |
Much information happens to be unwittingly embedded in market data, such as quotes and volumes. |
Большая часть информации оказывается невольно вложенной в рыночные данные, такие как котировки и объемы. |
On FAT32 volumes, the FS Information Sector may hold outdated data and thus should not be used. |
На томах FAT32 информационный сектор FS может содержать устаревшие данные и поэтому не должен использоваться. |
Carlson wasn't getting much information, but Hoyt's demeanor spoke volumes. |
Точной информации Карлсон не получил, но поведение Паркера говорило само за себя. |
The study of these disturbed volumes yields important information for understanding natural ionospheric processes. |
Изучение этих нарушенных объемов дает важную информацию для понимания естественных ионосферных процессов. |
The report is 530 pages in three volumes, with all the information about the Ethan Allen. |
Отчет состоит из 530 страниц в трех томах, со всей информацией о компании Ethan Allen. |
Hour after hour he gave up his valuable time to me, and opened volumes from his rich store of information. |
Час за часом он отдавал мне свое драгоценное время и открывал тома из своего богатого запаса информации. |
It connects the basic elements of market information: price trend, its drops, and volumes of transactions. |
Он связывает основные элементы рыночной информации: направление цены, ее перепады и объем сделок. |
You can use this information to make decisions about deleting or retaining public folders. |
Эти сведения можно использовать для принятия решений об удалении или сохранении общедоступных папок. |
It also provides information on further research on the integration of national census data and data from geographical information systems. |
В нем также содержится информация о дальнейших исследованиях, посвященных увязке данных по итогам национальных переписей с данными, получаемыми с использованием систем географической информации. |
Here they peddle their attack software and share information on new attack techniques. |
Здесь они торгуют своими атакующими программами и делятся информацией о новых техниках атаки. |
Mentalis has instructions that all information regarding Princess Astra is inaccessible. |
Менталису были даны инструкции, что вся информация о принцессе Астре недоступна. |
The hard information suggests the emergency services are coping extremely well. |
Достоверная информация свидетельствует, что все службы отлично справляются со своими обязанностями. |
Carter's experience with Jolinar makes her a valuable source of information. |
Опыт общения Майора Картер с Джолинаром делает её весьма ценным источником информации. |
I oversee a team of Intel specialists for the Navy's Information Dominance Corps. |
Я курирую группу специалистов по разведке для Корпуса информационного обеспечения ВМС. |
Request permission for my second-in-command to rendezvous with the flagship as soon as possible to pass this information on for the Planetary Commander's consideration. |
Прошу разрешить моему заместителю как можно скорее встретиться с флагманским кораблем для доклада Планетарному главнокомандующему. |
He found the information in paragraph 106 of the report to be quite disturbing and suggested that the Bulgarian Government should avoid generalizations. |
Он считает изложенную в пункте 106 доклада информацию весьма тревожной и предлагает болгарскому правительству избегать обобщений. |
As information continues to pour in on this story, we will keep you informed. |
Информация об этом инциденте продолжает поступать, мы будем держать вас в курсе. |
Objections to refusals to provide information may be raised before the courts. |
Отказ в предоставлении информации может быть оспорен в судебном порядке. |
People in reception desk always will help you to have all the information you need for the city, shoping, traveling around and finding the ticket. |
В отеле есть офис HERTZ, удобно если вам нужна аренда машины.Отличный шведский стол на завтрак, и также хороший ужин всего за 21 евро с человека. Из минусов, нет WiFi интернета нигде, кроме номера. |
The Territory fully expected France to meet that obligation, but remained conscious that information transmitted by an administering Power could be biased. |
Территория в полной мере рассчитывает, что Франция выполнит это обязательство, в то же время отдавая себе отчет в том, что информация, препровождаемая управляющей державой, может быть необъективной. |
The United Nations Information Centre in Panama obtained pro bono advertising space to display campaign posters at public bus stops for six months. |
Информационный центр Организации Объединенных Наций в Панаме получил возможность в течение шести месяцев бесплатно размещать плакаты кампании на автобусных остановках. |
Possibility to display pages with detailed information about each member. |
возможность отображать страницы с подробной информацией о каждом участнике топлиста. |
Access to information is a vital element of any environment in which voluntary action can flourish. |
Доступ к информации - жизненно важный элемент любой среды, благоприятной для добровольных акций. |
Growing volumes of construction, come on the market, new customers who are placing increasing demands on the quality of construction materials and technologies. |
Растут объемы строительства, на рынок приходят новые заказчики, которые предъявляют все более высокие требования к качеству строительных материалов и технологий. |
In these cases the relevant identification data are put into the information systems of the Police. |
В таких случаях личные данные соответствующего лица заносятся в информационные полицейские системы. |
The Kingdom of the Netherlands has taken note of your request for more information on the situation in the Netherlands Antilles and Aruba. |
Королевство Нидерландов приняло к сведению просьбу Комитета представить более подробную информацию о положении на Нидерландских Антильских островах и в Арубе. |
Наш объект чинил их, чтобы украсть информацию о сотрудниках. |
|
She would appreciate information on the legal rights of duly recognized common-law wives. |
Оратор хотела бы получить информацию о юридических правах женщин, живущих в должным образом признанном фактическом союзе с мужчиной. |
Cuba provides no free flow of information and its citizens receive and read only pure propaganda. |
Куба изолирована от свободной информации, а ее гражданам предлагается чистой воды пропаганда. |
The majority of United Nations information centres are also located in countries where climate impacts on the condition of office premises. |
Большинство информационных центров Организации Объединенных Наций расположено в странах, в которых климатические условия отражаются на состоянии помещений. |
Low-priority support requests relate to information items or performance issues where transaction processing is not directly affected. |
Обращения с просьбой оказать поддержку, которым придается низкая степень приоритетности, связаны с элементами информации или проблемами с эффективностью, которые не оказывают непосредственного воздействия на процесс обработки операций. |
The information shall be timely, clear, understandable and available without undue financial burden to the applicant. |
Эта информация должна быть своевременной, четкой, доходчивой и доступной без неоправданных финансовых затрат со стороны пользователя. |
That success has been built on three pillars: good information, good programmes and good understanding. |
Такой успех зиждется на трех столпах: на надлежащей информации, надлежащих программах и надлежащем понимании. |
Information on mortgage loans does exist, but it cannot be assumed that the amount concerned is fully used for investment in dwellings. |
Информация об ипотечных ссудах имеется в наличии, однако нет оснований считать, что все эти ссуды полностью используется для инвестиций в жилье. |
Also, a line needed to be drawn between medical secrecy and providing information to judges and courts. |
Кроме того, необходимо провести разграничение между медицинской тайной и представлением информации судьям и судам. |
Their participation ensures a flow of mutually useful information and helps develop an appreciation of each other's work, priorities and capacities. |
Благодаря их участию происходит обмен взаимно полезной информацией и ознакомление с работой, приоритетами и возможностями друг друга. |
It had provided very useful information, for instance on emissions. |
В результате была получена весьма ценная информация, например, по выбросам. |
The participation of Albanian representatives in the Steering Committee meetings allowed an exchange of useful information, in a spirit of cooperation and trust. |
Участие албанских представителей в заседаниях Руководящего комитета позволяло проводить полезный обмен информацией в духе сотрудничества и доверия. |
However, the complexity of developing large systems remains a hurdle in the move to global information networks. |
Однако сложности, связанные с разработкой крупных систем, по-прежнему выступают препятствием на пути к созданию глобальных информационных сетей. |
Figure 2 contains information specifically on legal assistance needs identified by responding States, by type of legal assistance. |
В диаграмме 2 содержится информация о конкретных потребностях в правовой помощи, в разбивке по видам такой помощи. |
The application of fibre optics technology had transformed the world into a single information area, with all its ramifications. |
Применение оптико-волоконной технологии превратило мир в единое информационное пространство, что чревато самыми разнообразными последствиями. |
Информативный портал о путешествиях по Латвии. |
|
Foreign tourists are another source of information concerning foreign preferences in terms of design and quality. |
Другим источником информации о преференциях в отношении дизайна и качества продукции, существующих на внешних рынках, являются иностранные туристы. |
The electronic ticket with information identifying the mobile terminal user and ticket reservation status are stored in the mobile terminal of the user. |
Сохраняют в мобильном терминале пользователя электронный билет с информацией, идентифицирующей пользователя мобильного терминала, и идентификационным номером статуса бронирования билета. |
If you don’t want Facebook to use information based on your activity on websites or apps off Facebook for the purpose of showing you ads, you can opt out in your settings. |
Если вы не хотите, чтобы для демонстрации рекламы компания Facebook использовала информацию, основанную на ваших действиях на веб-сайтах или в приложениях за пределами Facebook, вы можете отказаться от этого в настройках. |
This is another alternative that you may use to make a complaint and obtain information about your rights. |
Это еще одна инстанция, где вы можете оставить жалобу и получить информацию о своих правах. |
If there is a clue, ...it's to be found in the ancient volumes at the Wizard's Keep in Aydindril. |
Если и есть подсказка, то найти её можно в древних фолиантах в Хранилище Волшебника в Эйдиндриле. |
He had many volumes of old travels, with steel engravings, and Mrs. Carey quickly found two which described Palestine. |
У священника было множество старых книг, украшенных гравюрами, с описаниями путешествий; миссис Кэри быстро отыскала среди них те, где рассказывалось про Палестину. |
I have no less than two hundred volumes in calf, and I flatter myself they are well selected. |
У меня имеется не менее двухсот томов в кожаных переплетах, и льщу себя мыслью, что выбраны они со вкусом. |
If written out in English, it would fill 20 million volumes as many as in the world's largest libraries. |
Если бы мы записали всю эту информацию, то у нас вышло бы 20 миллионов томов. Столько книг хранится в самых крупных библиотеках мира. |
These volumes contain the evidence brought forward by then Solicitor Hayes in State vs. Max Carlyle. |
В этих томах содержаться доказательства представленные на тот момент прокурором Хейзом в деле штат против Макса Карлайла. |
We have high volumes because we want to try to distort the hearing sense. |
Мы используем высокие объемы шума и громкости, потому что хотим попытаться размыть саму суть того, чтобы слышать. |
Marius-that word was inexhaustible; those six letters contained volumes. |
Тема Мариус казалась неисчерпаемой; в шести буквах его имени заключались целые тома. |
The eyes speak volumes, the expression of the face. |
Глаза говорят о многом, выражение лица. |
The Yale University Library, serving all constituent schools, holds more than 15 million volumes and is the third-largest academic library in the United States. |
Библиотека Йельского университета, обслуживающая все учебные заведения, содержит более 15 миллионов томов и является третьей по величине академической библиотекой в Соединенных Штатах. |
Серия была собрана в 26 томах tankōbon. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «volumes of information».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «volumes of information» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: volumes, of, information , а также произношение и транскрипцию к «volumes of information». Также, к фразе «volumes of information» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.