We live in the same house - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

We live in the same house - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мы живем в одном доме
Translate

- we

мы

  • we extend - распространим

  • we worried - мы волновались

  • we find - мы нашли

  • we knew - мы знали

  • we’ re - мы & Rsquo; ре

  • we could not - мы не могли

  • we explained - мы объяснили

  • we preserve - мы сохраняем

  • we stimulate - мы стимулируем

  • for we - для нас

  • Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone

    Антонимы к we: themselves, they

    Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.

- live [adjective]

adjective: реальный, живой, под напряжением, жизненный, боевой, горящий, яркий, вращающийся, нетусклый, меняющийся

verb: жить, дожить, существовать, обитать, питаться, житься, отживать, выдерживать, вести какой-л. образ жизни

adverb: в прямом эфире, прямо, непосредственно

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- same [adjective]

noun: тот же, то же, та же

pronoun: то же самое, тот же самый, одно и то же, та же самая, таким же образом

adjective: одинаковый, тот же самый, однообразный, вышеупомянутый

adverb: так же, таким же образом

- house [noun]

noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель

verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать

  • original house - оригинальный дом

  • drying house - высушивание дом

  • this house belongs - этот дом принадлежит

  • house noise - дом шума

  • house of trade - Дом торговли

  • house prices - цены на жилье

  • cheap house - дешевый дом

  • in-house server - в доме сервера

  • house automation - автоматизация дома

  • on my house - в моем доме

  • Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants

    Антонимы к house: big house, homeless

    Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.



He referred to her lovely house as an architectural horror and said he would rather live in a well-regulated hotel than a home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее прелестный дом он называл архитектурным кошмаром и говорил, что предпочел бы жить в хорошо обставленной гостинице.

I wouldn't live in a can of sardines or... in a hen-house like others do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также не готов жить в коробке от сардин или в курятнике, как все люди.

She had to live in this bright, red gabled house with the nurse until it was time for her to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей остается жить под присмотром сиделки в этом вымытом и начищенном до блеска красном доме с высокой крышей, пока не наступит и ее черед умирать.

She could live in the same house with him temporarily; or maybe they could take one of the fifteen-dollar-a-month cottages that were for rent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временно она может поселиться вместе с ним, или, может быть, удастся снять домик из тех, что сдаются за пятнадцать долларов в месяц.

I kept all this in my mind. Mother was weak, and, like the others, she was afraid of grandfather, and I was preventing her from leaving the house in which she found it impossible to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запомнил: мать - не сильная; она, как все, боится деда. Я мешаю ей уйти из дома, где она не может жить.

Then they will pull down all the front blinds of the house and live in the back rooms-then they will send for the lawyer and other men in black, &c.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом ваши родные опустят шторы по всему фасаду дома и перейдут жить в задние комнаты, а потом пошлют за стряпчим и другими людьми в черном и т. д.

It was there that they would stay; they would live in a low, flat-roofed house, shaded by a palm-tree, in the heart of a gulf, by the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь они и будут жить; они поселятся у моря, на самом краю залива, в низеньком домике с плоскою кровлей, возле которого растет пальма.

A woman must live in her husband's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена должна жить в доме мужа.

She sells the house, sells the car, they live in rentals, change schools, and for the last year and a half it's been motel to motel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она продает дом, продает машину, снимают квартиры, меняют школы, и последние полтора года они перебираются из мотеля в мотель.

If Mrs. Bowman or Mrs. Zegay or whatever she's calling herself said that you couldn't, then the answer is no, you can't live in the guest house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если миссис Боумен или миссис Зегей или как там она себя называет скажет, что ты не можешь, тогда ответ нет,и ты не сможешь жить в гостевом домике.

If you live at the North Pole how come I can't see your house when I look on Google Earth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты и правда живешь на Северном Полюсе то почему я не вижу твоего дома на картах Google?

And I want to live in a house shaped like a barn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я хочу жить в доме, похожем на амбар.

Running up to London and shopping, mattes and a luxurious house to live in did not make up for the lack of humanity in her relations with her husband's family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хождения по магазинам, дневные спектакли и роскошный дом - слишком малая компенсация, если в отношениях с семьей мужа нет никакого тепла.

Anyway, Mummy's agreed I can leave home and live in Oonrad's house with Stefano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама согласна, чтобы мы со Стефано переехали жить сюда к Конраду.

The person in whose house you all live, which now, apparently, includes vermin!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тому человеку, в чьём доме вы все живёте, теперь, судя по всему, включая и этого вредителя!

Yes, but she's closed up the house and gone to live in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но она закрыла дом и переехала жить во Францию.

Life is really hell for elderly people, said Susan. They live in a kind of Georgian Manor house, don't they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для пожилых людей жизнь становится сущим адом, - заметила Сьюзен. - Они ведь живут в чем-то вроде георгианского помещичьего дома, не так ли?

If this house gets confiscated, where will we live?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дом конфискуют, где нам жить?

I'm reporting to you live from the White House, where counter to earlier erroneous reports of Olivia Pope being...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я докладываю тебе, вживую из Белого дома как можно скорее неправильные отчеты где находиться Оливия Поуп

I live in Gerasimenko street in a large nine-storeyed house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу на ул. Герасименко в большом девятиэтажном доме.

You know, it's funny. I've always... wanted to live in a house with a white picket fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, это забавно, Я всегда хотела жить в доме с большим и белым забором.

A real live packer in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий живой Пэкер в нашем доме.

I live under his guardianship in our house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу в нашем доме под караулом.

I want a family, and I want to live in a little house with a garden and a tree for the kids to climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу семью, хочу жить в маленьком домике с садом и деревом, по которому будут карабкаться дети.

On Thanksgiving Day, family members gather at the house of an older relative, even if they live far away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В День благодарения члены семьи собираются в доме старшего родственника, даже если они живут далеко.

So Dyson's new girlfriend is a billionaire and I live in a house with no walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая девушка Дайсона миллиардерша а я живу в доме без стен.

Our very own Colin Cowling is standing by live from JFK airport with the best seat in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корреспондент Колин Регби готов выйти на связь из аэропорта, где он занимает лучшее место.

Mr. druggie wants to import wholesale, sell retail, and live in a big house next to Hugh Hefner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер наркоша хочет импортировать оптом, продавать в розницу и жить в домине рядом с Хью Хефнером.

People did not live here, they came to the house in order to do something that had to be kept secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь не жили, сюда приезжали делать что-то, что нужно было скрывать.

I sell beautiful homes for a living and we live in a frat house for the boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продаю красивые дома для жизни, а мы живем в спаленке для мальчишек.

It is the most normal, unremarkable house I've ever seen in my life, and I desperately want to live in it with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самый обыкновенный, ничем не примечательный дом, который я когда-либо видел, и я безумно хотел бы жить в нем с тобой.

Because it looks like we live in a frat house, Jeremy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже на общежитие, Джереми.

Well, if we're talking about pipe dreams, I want to marry Engelbert Humperdinck and live in a house made of beef jerky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз уж мы тут слушаем всякие бредни, то я хочу быть прекрасной принцессой и жить во дворце.

He's fitting up the old house to live in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестраивает старый дом, решил приспособить его для жилья.

You disapprove of me, my house and the way I live, don't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чего же? Вы осуждаете меня, мой дом, и то, как я живу, не так ли?

She saw how much James helped Lanie with her schoolwork, and when she heard he needed a place to live, she rented the pool house to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она видела, как хорошо Джеймс помогает Лени справляться с учёбой и, когда она узнала, что ему негде жить, она сдала ему тот домик у бассейна.

'Perhaps it is one of the economies he still practises, to live in a very small house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он до сих пор придерживается экономии и живет в очень маленьком доме.

I live in a house full of Latinas. You're not even in the ballpark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу с толпой латиноамериканок, ты даже близко не подходишь под определение спятила.

Well, I got into trouble a few months back, and Royce helped me out, I helped him, and I've been letting him live in my guest house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я попал в переделку пару месяцев назад и Ройс помог мне, а я помог ему и я позволил ему пожить в моём гостевом домике.

Now what do you think of this: I shall soon want somebody to live in my house, partly as housekeeper, partly as companion; would you mind coming to me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а что вы скажете на такое предложение: я собираюсь взять к себе кого-нибудь - отчасти на роль домоправительницы, отчасти компаньонки. Хотите переехать ко мне?

The guys live in the attic so that the house... can still function as a pristine selling tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с сыном жили на чердаке, чтобы дом можно было демонстрировать покупателям.

If you have more than one Xbox 360 console, or if you want to play games at a friend’s house, you can store your saved games in the cloud (on our Xbox Live servers).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас несколько консолей Xbox 360 и вы хотите поиграть у друга в гостях, то можно разместить сохраненные игры в облаке (на серверах Xbox Live).

In the grand scheme of things, who gets to live in a sorority house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В великой системе вещей думать, кто именно будет жить в доме сестринства?

They live in Brussels in a fine house close to the seat of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они живут в Брюссели в красивом доме близки к власти.

I thought I'd make him master of the house and live on his earnings

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что у меня есть дом и работа

We live in panel house on the fourth floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы живем в панельном доме на четвертом этаже.

You look old and you live in a small suburban house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выглядишь старым и живешь в маленьком загородном домике.

Every man, woman and child in this house know what it feel like to have to live as second best to some pretty little white girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый мужчина, каждая женщина и каждый ребёнок в этом доме знает, каково это, Жить, как что-то низщее для милой, маленькой белой девочки.

Yes, democracy will give you the right to live in a decent house, the right to learn and work, and it will give citizenship to your children and make you equal with your men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, демократия даст вам право жить в приличном доме, право учиться и работать, она даст гражданство вашим детям и сделает вас равными вашим мужчинам.

They live in a big house called Gorston Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они живут в большом поместье под названием Горстон Холл.

Scarlett knew that the fragrance carried on the faint breeze came from the grove of great oaks in the rear of the big house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт знала, что ароматы, приносимые легким ветерком, долетают сюда из старой дубовой рощи за домом.

What he's saying is we won't live long in this state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что мы не проживем долго в этом состоянии.

To resolve this issue, download and install the latest Games for Windows Live setup files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы решить эту проблему, загрузите и установите последние файлы установки Games for Windows Live.

For information about how to chat with friends, see Chat and communicate using Xbox Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведения о том, как общаться с друзьями, см. в разделе Чат и обмен сообщениями с помощью Xbox Live.

Sign in to Xbox Live using the Microsoft account for which you want to use the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войдите в Xbox Live, используя учетную запись Microsoft, на которую необходимо зачислить код.

Yesterday, December 7th,1941, a date that will live in infamy,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера... 7 декабря 1941 года... в день, навсегда отмеченный позором,

Here's a partial list of former students who still live in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот неполный список бывших студентов, которые все еще живут в городе.

Grandma Lynn predicted I would live a long and happy life because I had saved my brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабуля Линн пророчила мне долгую, счастливую жизнь, потому что я спасла жизнь брату.

So, you live here with PD Joon Mo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вы живете с продюсером Чжун Мо?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we live in the same house». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we live in the same house» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, live, in, the, same, house , а также произношение и транскрипцию к «we live in the same house». Также, к фразе «we live in the same house» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information