While in the case - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

While in the case - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в то время как в случае
Translate

- while [conjunction]

conjunction: в то время как, пока, тогда как, покуда, несмотря на то, что

noun: промежуток времени

preposition: до тех пор пока

verb: проводить время, коротать время

  • while aligning - в то время как выравнивающий

  • finally, while - наконец, в то время как

  • while remaining cost-effective - оставаясь при этом экономически эффективным

  • error while writing - Ошибка при записи

  • while supplying - при подаче

  • while i'm there - в то время как я там

  • while driving - во время вождения

  • while operational - в процессе эксплуатации

  • while we still have - в то время как у нас все еще есть

  • while this article - В данной статье

  • Синонимы к while: during the time that, as, whilst, when, for all that, although, even if, even though, notwithstanding (the fact) that, phase

    Антонимы к while: as a consequence, as you can see, because of that, because of this, due to this, in consequence, as an outcome, as the consequence, as the outcome, as the result

    Значение while: during the time that; at the same time as.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • gear case - коробка передач

  • divorce case - бракоразводное дело

  • case finding - обнаружение заболевания

  • worst case scenario - наихудший вариант

  • stainless steel case - стальной корпус

  • case person - дело человек

  • case building - дело здания

  • a case - случай

  • new case law - новый случай закон

  • pink gold case - розовое золото

  • Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition

    Антонимы к case: unprecedented, regularity

    Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.



It's the case of a four-year-old who had a progressively enlarging head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был четырёхлетний мальчик, его голова развивалась непропорционально.

And in both the case of the tuberculosis ward and the antihistamine, someone had to be able to recognize that a drug that was designed to do one thing - treat tuberculosis or suppress allergies - could be used to do something very different - treat depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях: и с туберкулёзом, и с антигистамином — кто-то должен был распознать, что лекарство от одного заболевания — туберкулёза или аллергии — может быть использовано для чего-то совершенно другого — для лечения депрессии.

While being abroad you have the opportunity to pracrise the language and sosialise with citizens of the country you visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока вы находитесь за границей, у вас есть возможность практиковать язык и общаться с гражданами посещаемой вами страны.

On this day we can show our fantasy and live in the world of dead for a little while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот день можно проявить свою фантазию и немного пожить в мире мёртвых.

The only other patrons were a couple poring over an Island Tours brochure while they sipped white wines and nibbled from a cheese plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые люди читали путеводитель, пили белое вино и закусывали его сыром.

Now, if that's the case, we'll recommend the DA consider you an unwitting party who got in over her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае мы бы посоветовали вашему адвокату представить вас как невольного соучастника, которого подставили.

It was almost dark in the room, and very hot, while the air was heavy with the mingled, scent of mint, eau-de-cologne, camomile, and Hoffman's pastilles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнате было почти темно, жарко и пахло вместе мятой, одеколоном, ромашкой и гофманскими каплями.

The temperature must have caused the bomb casings to crack while we were in stasis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура, должно быть, вызвала повреждение оболочки бомбы в то время как мы были в стазисе.

In any war council, the suggestion to retreat is the weak one, while the counsel to advance is considered more forceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На любом военном совете предложения избрать оборонительную тактику звучат менее убедительно, чем призывы к наступлению.

If that is the case, then not even Ferraro's high and mighty friends will be able to protect him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, даже высокопоставленные и всемогущие друзья Ферраро не смогут его защитить.

It was sealed in a black case, accepted and signed for by the senior keeper-of-records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все бумаги были уложены в черный ящик, который был опечатан печатью Джементшафт-Банка.

In case you haven't noticed things were pretty rough on the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже отмечал, что на поле действовали весьма грубо.

Part-way through the prosecution case, the accused Kolundžija sought and was granted new counsel for his defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время изложения обвинением своих доводов обвиняемый Колунджия обратился с просьбой предоставить ему нового адвоката защиты, и его просьба была удовлетворена.

The majority of internally displaced persons, unwilling to be counted while in camps, did not participate in the enumeration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство внутренне перемещенных лиц, отказываясь регистрироваться будучи в лагерях, не приняли участие в переписи.

Setting up an early warning system was not easy, as demonstrated by the case of Rwanda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С организацией работы системы раннего предупреждения связаны большие трудности, о чем свидетельствует пример Руанды.

Private life should be respected, while the examination or transmission of private information is allowed only for reasons of public benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом должно обеспечиваться уважение частной жизни, а обсуждение или передача информации частного характера допускается только во имя общественных интересов.

In case the highest card is equal in value the Straight Flush with the highest suit wins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если высшие карты равны в своих значениях, выигрывает стрит флеш высшей масти.

You can never finish with anyone while they can still make you angry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно покончить с кем-либо, если он всё ещё заставляет тебя злиться.

In accordance with transitional law, the old law was applicable in the hearing of the author's case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с переходными положениями в отношении разбирательства по делу автора действовало старое законодательство.

Apparently, your brother was getting a ticket, and he tried to argue his case right then and there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, твоего брата оштрафовали, а он попытался сразу же оспорить штраф.

We should have a chopper on standby in case we need to pursue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать.

He was lying in dirty dishwater for a while Before they found him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нашли его, лежащим в грязной воде.

However, they failed to assess all the elements related to her case, including her mental health condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем они не рассмотрели всех обстоятельств, имеющих отношение к ее делу, включая ее психическое состояние.

The Special Rapporteur heard of one case where shackles were kept on even during delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальному докладчику сообщили об одном случае, когда наручники не снимали с роженицы даже во время родов.

While you're on vacation with a 20-year-old girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ты на каникулах с 20-летней девчонкой.

I think we're probably both better off trying to keep some distance for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, нам обоим стоит лучше пытаться держаться на расстоянии некоторое время.

In case you care at all, I don't feel well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то мне нехорошо, мистер Чмок, если вам это интересно.

In the former case, revenues, costs and profits are simply not reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом же случае денежные поступления, затраты и прибыль просто не учитываются.

The non-application of this extension to the author's case raises issues under article 26, which should be examined on the merits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприменение такого распространения к делу автора вызывает проблемы по статье 26, которые должны быть рассмотрены по существу.

The aim was to ensure that research was relevant to achieving results for children while remaining independent and impartial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состояла в обеспечении того, чтобы исследования были направлены на достижение результатов в интересах детей при сохранении их независимого и беспристрастного характера.

But we might be able to make an exception in your case, because you won't be going through any physical withdrawal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но можно сделать исключение в вашем случае, потому что вы не проходите физическое воздействие.

In case you haven't heard, Kuol experienced transient neurological deficit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы ещё не слышали, у Куола случился острый неврологический дефицит.

Frank would wait for me there while I closed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк меня там дожидался, пока я закрывала магазин.

In one case the letter provided a full list of objectives and outputs, while in three others the letter described the duties of the Fellow in imprecise terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном случае в письме приводился полный перечень целей и ожидаемых результатов, а в трех других обязанности научного сотрудника определялись расплывчато.

While the denial of historical facts could certainly be motivated by racial hatred, it could not be assumed to involve incitement or to entail racial violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как отрицание исторических фактов вполне может быть мотивировано расовой ненавистью, не следует считать, что оно означает ее разжигание или влечет за собой насилие на расовой почве.

On 13 December 2005, judgment was rendered in the case of Aloys Simba, a retired lieutenant colonel and former member of Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 декабря 2005 года было вынесено решение по делу подполковника в отставке и бывшего члена парламента Алоиса Симбы.

She mixed some water with juniper berries and denatured alcohol, let the mixture set while she went off to fix supper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она смешала воду, ягоды можжевельника и спирт и оставила настаиваться, пока она готовит ужин.

Tertiary prevention is concerned with limiting or reducing to a minimum some of the worst effects of disease or, in the present case, harmful behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача третичной профилактики заключается в ограничении до минимума некоторых наиболее неблагоприятных последствий заболевания или - применительно к данному случаю - саморазрушающего поведения.

The Hungarian language is taught by teachers of Hungarian origin, while other tuition is given by other teachers as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгерский язык преподается учителями венгерского происхождения; обучение по другим предметам ведется также и другими преподавателями.

In the case of the Iraq war, Blair has never conceded that the war was mistaken in conception or disastrous in practice: for him, it was still “the right thing to do.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае иракской войны Блэр никогда не задумывался о том, что война ошибочна по самому замыслу или что она на практике оборачивается катастрофой: для него она все равно была «правильным действием».

In any case, the political consequences overshadow legal or bureaucratic issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, политические последствия затмевают юридические или бюрократические вопросы.

This has helped to push EURAUD out of a short-term downward trend… or has it? While EURAUD has broken through prior trend line resistance (see chart).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогло выдвинуть пару EUR/AUD из её краткосрочного нисходящего тренда.… Но так ли это?

You know, Walt, I haven't made a big deal over you not showing up for work, calling in sick, or just sitting in here reading a book while the rest of us cover for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Уолт, вот я не раздувал, когда ты не приходил на работу, говорил, что болен, или просто сидел и читал книгу, пока остальные тебя подменяли.

To move or nudge the box in very small increments, hold down Ctrl while you press the arrow keys on your keyboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для перемещения или сдвига поля с очень малым шагом используйте клавиши со стрелками, удерживая нажатой клавишу CTRL.

Defining your target Audience while creating multiple ad sets at once comes at the Ad Set level of the the Guided Creation flow in either Ads Manager or Power Editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определить целевую аудиторию при создании сразу нескольких групп рекламных объявлений можно на уровне Группа объявлений, используя пошаговое руководство по созданию в Ads Manager или Power Editor.

If this is the case, the ratio of toilets-to-people will be around one to 600, woefully inadequate by the National Park Service standards and private estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот прогноз соответствует действительности, то на инаугурации будет примерно по одному туалету на 600 человек, что категорически не соответствует ни стандартам Службы национальных парков, ни стандартам частных компаний.

What is clear in Moscow’s case is that given the right investment and political will, cities could transform people’s ways of life for the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример Москвы показывает, что при правильных инвестициях и наличии политической воли города способны изменять образ жизни людей и приводить его в соответствие с требованиями XXI века.

And while Leia gets in a few good lines, as always, Fisher’s best moments are the ones in which her face holds the screen in silence, her regal warmth a force of its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя Лея, как всегда, вставляет несколько хороших реплик, лучшие моменты Фишер те, когда ее лицо вызывает благоговейное молчание, когда ее царственная теплота превращается в самостоятельную силу.

As the case of Iran demonstrates, it’s not always so easy to distinguish between a nuclear program that produces energy and one that produces bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как можно видеть на примере Ирана, не всегда легко отличить ядерную программу по производству энергии от программы по производству бомб.

The U.S. floating nuclear plant scheme was hatched, interestingly, while a vice president of Public Service Electric and Gas Co. of New Jersey, Richard Eckert, was taking a shower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что любопытно, идея о создании плавучих АЭС появилась, когда вице-президент Public Service Electric and Gas Co. of New Jersey, Ричард Экерт (Richard Eckert) принимал душ.

Doing virtually no good while dramatically decreasing energy efficiency and increasing air pollution merely threatens any hope for enlightened public policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что не приносит по существу никакой пользы и одновременно с этим существенно уменьшает рациональное использование энергии и увеличивает загрязнение воздуха, просто угрожает всякой надежде на просвещенную государственную политику.

Over 10,000 were tortured while in the custody of the regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 10 тысяч узников сирийского режима подверглись пыткам.

While every effort is made to ensure that our prices are the best available, there are no guarantees that you might not be able to get a better price elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предпринимаем все усилия, чтобы сделать наши цены наиболее привлекательными, однако не можем гарантировать, что вам не будет где-либо предложена еще более привлекательная цена.

Stefanovic compiled a large dossier on Dudley’s past to make the case that the American was unsuitable for his job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он составил большое досье на Дадли и его прошлое, чтобы доказать несоответствие американца высокой должности.

But one cannot be certain of the way any man will behave in every case-and until one can do that a character is of no use to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но быть уверенным в том, что он каждый раз будет вести себя именно так, а не иначе, - нельзя. А если нельзя, то и знание наше пустое.

But later on in the case she found that Mr Brand had to confess to a guilty intimacy with some one or other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, читая дальше, она обнаружила, что мистера Брэнда обвиняли в преступной близости с кем-то.

We're liaising with the feds in case he went over the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы связались с федералами, на случай, если он пересек границу.

Just in case, Ostap ordered them to take down the banner that called on the citizens to fight against irresponsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остап на всякий случай распорядился убрать плакат, увещевавший граждан ударить автопробегом по разгильдяйству.

That was about some case in Florida, some David going up against big pharma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это по поводу одного дела во Флориде, некий Дэвид возбуждает иск против большой фармацевтической компании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «while in the case». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «while in the case» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: while, in, the, case , а также произношение и транскрипцию к «while in the case». Также, к фразе «while in the case» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information