Working on the issue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы
noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика
continued working - продолжение рабочего
working dimensions - размеры рабочей
working seed - работающие семена
working pieces - рабочие части
efficient working methods - эффективные методы работы
hoc working group - Специальная рабочая группа
long working experience - длинный опыт работы
minimum working pressure - Минимальное рабочее давление
working language pairs - Рабочие пары языков
assumed working plane - Предполагаемая рабочая плоскость
Синонимы к working: in (gainful) employment, in work, waged, employed, up and running, active, functional, operational, running, serviceable
Антонимы к working: inactive, output, nonworking, non, idle, fail, idle
Значение working: having paid employment.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on master - на мастер
locked on - заперта
on playstation - на игровой приставке
angel on - ангел на
dark on - темно на
aspect on - аспект на
sweating on - потеть на
on evil - на зло
the conference on disarmament on - Конференция по разоружению на
on the oil slick on - на нефтяное пятно на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
born on the wrong side of the blanket - рожденный на неправильной стороне одеяла
common regulations under the madrid agreement concerning the - общие правила в соответствии с Мадридским соглашением о
especially in the north of the country - особенно на севере страны
conference of the parties to the rotterdam - Конференция сторон в Роттердаме
the negotiations on the chemical weapons convention - переговоры о Конвенции по химическому оружию
the most beautiful bays in the world - самые красивые бухты в мире
improving the mental health of the population - улучшение психического здоровья населения
the treaty establishing the european economic - договор о создании Европейского экономического
the rich north and the poor - богатый Север и бедный
at the top of the first - в верхней части первой
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: выпуск, проблема, эмиссия, издание, номер журнала, спорный вопрос, исход, выход, результат, предмет спора
verb: выдавать, издавать, выпускать, исходить, кончаться, пускать в обращение, родиться, происходить, отпускать, вытекать
issue uniform - обмундировать
outstanding issue - нерешенный вопрос
little issue - маленький вопрос
regarding that issue - в отношении этого вопроса
worrying issue - тревожный вопрос
popular issue - популярный вопрос
issue of the transition - Вопрос о переходе
this issue during - этот вопрос во время
assess the issue - оценить проблему
issue for concern - Вопрос для беспокойства
Синонимы к issue: matter in question, subject, problem, matter, question, topic, point, point at issue, bone of contention, case
Антонимы к issue: decision, answer
Значение issue: an important topic or problem for debate or discussion.
I will send you what I've been working on as my final post on this issue via email if you so wish. |
Я пришлю вам то, над чем я работал, в качестве моего последнего сообщения по этому вопросу по электронной почте, если вы так хотите. |
Addressed a script-related issue that caused Internet Explorer to stop working in some cases. |
Устранена проблема, связанная со сценариями, из-за которой прекращалась работа Internet Explorer в некоторых случаях. |
The working paper offered a useful framework for further work on the issue. |
Рабочий документ представляет полезные рамки для дальнейшей работы по этому вопросу. |
We're aware of this issue and working to fix it. |
Наши специалисты уже работают над тем, чтобы устранить эту неполадку. |
There is the issue of whippings, illiteracy among slaves and slave families, viewing slaves as inferiors, and working children in the nailery and the spinning wheel. |
Существует проблема порки, неграмотности среди рабов и рабовладельческих семей, отношения к рабам как к низшим существам и работы детей в гвоздильне и прялке. |
It usually takes us one to two working days to issue a treatment plan and cost estimate. |
На разработку плана лечения и подсчет стоимости обычно уходит от одного до двух рабочих дней. |
The two sides are finally working together properly on the important issue of the missing, both the dead from the war and the living who are detained. |
Стороны начали, наконец, настоящую совместную работу по поиску пропавших без вести, включая погибших на войне и живых, которые находятся в заключении. |
I am working on an essay detailing this issue and would covet other editors contributions and improvements. |
Я работаю над эссе, подробно описывающим этот вопрос, и хотел бы получить вклад других редакторов и улучшения. |
The Working Group briefly touched upon the issue of future meetings of the Parties. |
Рабочая группа кратко затронула вопрос о будущих совещаниях Сторон. |
Other people raise the issue of hazards to the animals in their working environments. |
Другие люди поднимают вопрос об опасности для животных в их рабочей среде. |
But I'm working on a memorial issue dedicated to Hannah Baker. |
Но я же пишу памятный выпуск, посвященный Ханне Бейкер. |
Also I would like to add a few organizations who are working on this issue. |
Также я хотел бы добавить несколько организаций, которые работают над этим вопросом. |
It is true that we have been discussing the issue for a number of years now in various working groups. |
Верно то, что мы обсуждаем этот вопрос на протяжении уже многих лет в различных рабочих группах. |
The Chairman of the Working Group noted that the development of the racial equality index is linked to the issue of good practices. |
Председатель Рабочей группы отметил, что разработка индекса расового равенства имеет непосредственное отношение к вопросу о надлежащей практике. |
The Working Group is expected to consider first the issue of recognition and enforcement of interim measures. |
Ожидается, что Рабочая группа прежде всего рассмотрит вопрос о признании и приведении в исполнение обеспечительных мер. |
What particularly shocked me during my time working on this issue was that it seemed as if those ten years hadn’t come to pass in Beslan. |
Что меня особенно потрясло за время работы над этой темой - это то, что в Беслане как будто не было этих десяти лет. |
The Negotiating Committee took note of the report of the working group established to consider this topic and agreed to continue its examination of the issue at its ninth session. |
Комитет для ведения переговоров принял к сведению доклад рабочей группы, учрежденной для рассмотрения данной темы, и постановил продолжить изучение этого вопроса на своей девятой сессии. |
The figures of working and striking miners were an issue of controversy throughout the dispute, and some other sources give figures that contradict Richards's table. |
Цифры работающих и бастующих шахтеров были предметом споров на протяжении всего спора, и некоторые другие источники приводят цифры, которые противоречат таблице Ричардса. |
There's no environmental movement working actively on this issue that has any kind of power at all in that country. |
Нет никакого движения в защиту окружающей среды, которое бы занималось этим вопросом, и имело бы хоть какую-то силу в этой стране. |
The Working Group has decided to address the issue of abnormally low tenders as a discrete issue. |
Рабочая группа постановила рассмотреть вопрос о тендерных заявках с анормально заниженной ценой в качестве отдельного вопроса. |
If your complaint requires further investigation and we cannot resolve it within five working days, we will issue our holding response within four weeks of receiving the complaint. |
Если ваша жалоба требует дальнейшего расследования и мы не можем удовлетворить ее в течение пяти рабочих дней, вы получите наш промежуточный ответ в течение четырех недель после получения жалобы. |
His delegation would produce its own working paper, covering that issue and others. |
Его делегация подготовит свой собственный рабочий документ, в котором будут охвачены этот и другие вопросы. |
Кто-нибудь знает о каких-либо других группах, работающих над этим вопросом? |
|
Please clarify the concerns so we are all working toward moving the issue forward rather than simply Wikilawyering. |
Пожалуйста, проясните эти проблемы, чтобы мы все работали над продвижением этого вопроса вперед, а не просто над Викилавирингом. |
The Committee noted that the legal working group had not had enough time to discuss this issue. |
Комитет отметил, что правовая рабочая группа открытого состава не располагала достаточным временем для обсуждения этого вопроса. |
One major issue is that the reaction time of the nuclear fuel is much longer than the heating time of the working fluid. |
Одна из главных проблем заключается в том, что время реакции ядерного топлива намного больше, чем время нагрева рабочего тела. |
Additionally, there have been worker complaints that Amazon's payment system will on occasion stop working - a major issue for workers requiring daily payments. |
Кроме того, были жалобы рабочих на то, что платежная система Amazon время от времени перестает работать - основная проблема для работников, требующих ежедневных платежей. |
This is a very uncommon issue, but we’re aware of it and are working to correct the issue. |
Это очень редкая проблема, мы пытаемся найти способы ее устранения. |
Since we're still working to have the administration lighten up on us, we decided that making an issue of the tickets now could result in jeopardizing the bigger picture. |
С тех пор как мы доигрались до того что администрация следит за нами. мы решили что жалоба насчет билетов может обернуться для нас более серьезными вещами. |
The Japanese delegation was following the deliberations of the Working Group on the issue very carefully. |
Японская делегация весьма внимательно следит за ходом обсуждений данного вопроса в Рабочей группе. |
Moreover, the Open Working Group on Sustainable Development Goals has identified inequality as both a stand-alone and cross-cutting issue. |
Кроме того, Рабочая группа открытого состава по целям в области устойчивого развития определила неравенство в качестве отдельного и межсекторального вопроса. |
The Delhi High Court is still working on the case, along with the issue of whether or not a right to be forgotten should be a legal standard in India. |
Высокий суд Дели все еще работает над этим делом, наряду с вопросом о том, Должно ли право на забвение быть правовым стандартом в Индии. |
The Working Party decided to consider the issue in-depth at its forthcoming session in January 2007 based on the considerations of the UNECE Working Party on Rail Transport (SC.2). |
Рабочая группа решила подробно рассмотреть этот вопрос на своей предстоящей сессии в январе 2007 года на основе соображений Рабочей группы ЕЭК ООН по железнодорожному транспорту (SC.2). |
Working Group II is currently considering the issue of interim measures of protection. |
Рабочая группа II в настоящее время рассматривает вопрос об обеспечительных мерах. |
Sunday Working was an issue and in 1946 a poll was planned to take place over the issue of Sunday operation of the local cinemas. |
Воскресная работа была проблемой, и в 1946 году планировалось провести опрос по вопросу воскресной работы местных кинотеатров. |
I just want you to take a second and just think about an issue that you're thinking, working on. |
Я просто хочу, чтобы вы на секунду задумались над какой-то задачей, стоящей перед вами сейчас. |
Mt Gox is working with the bitcoin core development team and others to mitigate this issue. |
Mt Gox работает с командой разработчиков bitcoin core и другими участниками, чтобы смягчить эту проблему. |
Working Saturday on the seventy-fifth anniversary issue. |
Работаем в субботу над юбилейным выпуском. |
Additionally, there have been worker complaints that Amazon's payment system will on occasion stop working - a major issue for workers requiring daily payments. |
Кроме того, были жалобы рабочих на то, что платежная система Amazon время от времени перестает работать - основная проблема для работников, требующих ежедневных платежей. |
The issue, I am afraid is your approach, threats and obscure procedures do not influence people who are working in this area. |
Проблема, боюсь, заключается в вашем подходе, угрозы и непонятные процедуры не влияют на людей, которые работают в этой сфере. |
Rather than keep experimenting and messing with the table, I thought I'd raise this issue here on the talk page and see if anyone can get that working properly. . |
Вместо того чтобы продолжать экспериментировать и возиться со столом, я решил поднять этот вопрос здесь, на странице обсуждения, и посмотреть, сможет ли кто-нибудь заставить это работать должным образом. . |
Therefore, if the web developers working for the DNI had tried to solve the issue by simply removing robots. |
Поэтому, если веб-разработчики, работающие на DNI, попытались решить эту проблему, просто удалив роботов. |
The following year, Waid returned to the Captain America series beginning with issue #695 working with artist Chris Samnee. |
На следующий год Уэйд вернулся в серию Капитан Америка, начав с выпуска №695, работая с художником Крисом Сэмни. |
Organizations such as the Indian Heart Association are working with the World Heart Federation to raise awareness about this issue. |
Такие организации, как индийская Ассоциация Сердца, сотрудничают со Всемирной федерацией сердца в целях повышения осведомленности об этой проблеме. |
The Working Group discussed whether that issue should be addressed in the revised Rules or left to the discretion of the arbitral tribunal. |
Рабочая группа обсудила вопрос о том, следует ли урегулировать эту проблему в пересмотренном Регламенте или же оставить ее решение на усмотрение третейского суда. |
Organizations such as 5 Gyres have researched the pollution and, along with artists like Marina DeBris, are working toward publicizing the issue. |
Такие организации, как 5 Gyres, исследовали загрязнение и вместе с такими художниками, как Marina DeBris, работают над популяризацией этой проблемы. |
Anyway, what we've been working on is this. A ceramic polymer which will resist the heat, stop the blast, and... fits into a standard-issue SG vest. |
Так или иначе, то над чем мы работали... керамический полимер, который будет сопротивляться высокой температуре, останавливает взрыв, и... станет частью стандартного жилета SG. |
She said she is very passionate about working with children in order to bring attention to the issue of bullying, particularly against LGBT people. |
Она сказала, что очень увлечена работой с детьми, чтобы привлечь внимание к проблеме издевательств, особенно в отношении ЛГБТ-людей. |
Weren't you supposed to be working at the precinct as his direct supervisor? |
Разве вы не должны были работать в участке как его непосредственный начальник? |
So we have the end in view; the issue now is how to proceed towards it. |
Вопрос заключается лишь в том, как идти по этому пути. |
During the period 1 January to 30 November 2010, the Working Group held its fifty-seventh, fifty-eighth and fifty-ninth sessions. |
В период с 1 января по 30 ноября 2010 года Рабочая группа провела свои пятьдесят седьмую, пятьдесят восьмую и пятьдесят девятую сессии. |
Although the front outboard seat occupants sustain most of these injuries, whiplash is an issue for rear seat passengers as well. |
Что касается наезда сзади, то в 2002 году средние затраты, связанные с хлыстовыми травмами, составляли 9994 долл. США. |
These Ferrets are working together like a well-oiled bending machine. |
Эти Хорьки работают слаженно, будто она машина для бендинга. |
Мы работаем над декодированием данных, но на это нужно время. |
|
Her delegation welcomed the French-German initiative as a point of departure for the building of an international consensus on other aspects of the issue. |
Ее делегация приветствует инициативу Германии и Франции в качестве отправной точки для обеспечения международного консенсуса по другим аспектам этого вопроса. |
That's unconventional of them to issue an arrest rather than summoning him home. |
Это крайне необычный ход - арестовать его здесь, вместо того чтобы отозвать в США. |
The cutting of the hair is a control issue too, and not a trophy. |
Полагаю, обрезку волос он тоже делал для контроля. Он не собирал трофеи. |
As I pointed out above—and you overlooked again—English-language usage is at issue. |
Как я уже указывал выше—и вы опять упустили из виду-использование английского языка находится под вопросом. |
The quality of the issue refers to the probability that the bondholders will receive the amounts promised at the due dates. |
Под качеством выпуска понимается вероятность того, что держатели облигаций получат обещанные суммы в установленные сроки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «working on the issue».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «working on the issue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: working, on, the, issue , а также произношение и транскрипцию к «working on the issue». Также, к фразе «working on the issue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.