Works of the government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
outstanding works of art - выдающиеся произведения искусства
creating works - создание произведений
asphalting works - гудронировании работа
works perfectly with - отлично работает с
tunnel works - проходческие работы
everyone works - Каждый работает
construction and installation works - строительно-монтажные работы
works for them - работает для них
if that works - если это работает
works and supplies - Работы и материалы
Синонимы к works: industry, grind, service, elbow grease, exertion, travail, slog, drudgery, effort, sweat
Антонимы к works: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение works: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
association of boards of certification for operating personnel in water and wast - Ассоциация ведомств по выдаче удостоверений операторам очистных установок
number of thermodynamic degrees of freedom - вариантность
lack of conformity of the goods - отсутствие соответствия товаров
dean of the faculty of social sciences - декан факультета социальных наук
national assembly of the republic of bulgaria - Национальное собрание Республики болгарии
minister of justice of the republic - министр юстиции республики
chief of staff of the armed - начальник штаба вооруженных
deposit of their instruments of ratification - хранение своих документов о ратификации
government of the republic of belarus - Правительство Республики Беларусь
control of transboundary movements of hazardous - контроль за трансграничной перевозкой опасных
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
The Steve Madden 4 The Cool People - Steve Madden 4 The Cool People
at the end of the product's life - в конце жизненного цикла продукта
in the name of the united nations - во имя объединенных наций
by the end of the first year - К концу первого года
house in the heart of the city - дом в центре города
parties to the treaty on the nonproliferation - участники договора о нераспространении
in the shelter of the most high - в убежище Наивсевышних
challenge to the admissibility of the case - вызов в отношении приемлемости дела
to be the life of the party - чтобы жизнь партии
the most violent countries in the world - самые жестокие страны мира
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
government issuance - выпуск правительство
government dignitaries - государственные сановники
government status - статус правительства
unified government - объединенное правительство
government discount - правительство скидка
government entitlements - государственные пособия
government recognizes that - Правительство признает, что
government indicated that - Правительство указало, что
responsiveness of government - отзывчивость правительства
embarrass the government - смущать правительство
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
Mazzone notes that although the US government protects copyrights, it offers little protection to works in the public domain. |
Маццоне отмечает, что, хотя правительство США защищает авторские права, оно предлагает мало защиты произведениям, находящимся в общественном достоянии. |
The term public works includes government-owned and operated infrastructure as well as public buildings, such as schools and court houses. |
Термин общественные работы включает государственную и эксплуатируемую инфраструктуру, а также общественные здания, такие как школы и здания судов. |
Most governments recognize a bundle of exclusive rights in relation to works of authorship, inventions, and identifications of origin. |
Большинство правительств признают совокупность исключительных прав в отношении произведений авторства, изобретений и идентификаций происхождения. |
Frustrated by what he saw as the failure of post-independence governments to bring genuine freedom to Africa, Beti adopted a more radical perspective in these works. |
Разочарованный тем, что, по его мнению, правительства после обретения независимости не смогли принести подлинную свободу Африке, Бети в своих работах придерживался более радикальной точки зрения. |
MARPA works with government agencies, like the FAA and EASA, to help promote aircraft parts safety. |
MARPA сотрудничает с правительственными учреждениями, такими как FAA и EASA, чтобы помочь повысить безопасность авиационных деталей. |
Commissions for commercial works of architecture virtually dried up and architects relied upon government and prefectural organisations to provide projects. |
Комиссии по коммерческим архитектурным работам практически иссякли, и архитекторы полагались на правительственные и префектурные организации для предоставления проектов. |
There's a great hi-res one here, but unfortunately I don't think Canadian government works are public domain, like US ones. |
Здесь есть отличный hi-res, но, к сожалению,я не думаю, что работы канадского правительства являются общественным достоянием, как у нас. |
The work is classified, to the point that Lyons cannot even reveal the full name of D.O.D.O, the secret government agency that he works for. |
Эта работа засекречена до такой степени, что Лайонс даже не может назвать полное имя Д. О. Д. О., секретного правительственного агентства, в котором он работает. |
She works as a cleaner at a secret government laboratory in Baltimore, Maryland, in 1962, at the height of the Cold War. |
Она работает уборщицей в секретной правительственной лаборатории в Балтиморе, штат Мэриленд, в 1962 году, в разгар Холодной войны. |
Works with non-profit societies, cooperatives, other government ministries and development resource groups to create new housing options;. |
сотрудничает с некоммерческими организациями, кооперативами, другими государственными министерствами и государственными объединениями, работающими в сфере жилищного строительства, в деятельности по изысканию новых путей обеспечения жильем;. |
This includes the United States, where works of the federal government are placed under public domain. |
Это относится и к Соединенным Штатам, где произведения федерального правительства находятся в общественном достоянии. |
Until the late 1830s most convicts were either retained by Government for public works or assigned to private individuals as a form of indentured labour. |
До конца 1830-х годов большинство осужденных либо содержались государством на общественных работах, либо были закреплены за частными лицами в качестве наемного труда. |
He works for the state government, and he's been coming to advise us about our budget. |
Он работает в управлении штата, и он приехал проконсультировать нас по распределению бюджета. |
This marks the first time these works have been played since Western Music was banned by Iran's Government. |
Это первый раз, когда эти произведения были исполнены с тех пор, как западная музыка была запрещена правительством Ирана. |
LRC works with the Government Printing Office to support congressional offices with orders for official stationery and envelopes and other print services. |
LRC сотрудничает с правительственной типографией для поддержки офисов Конгресса заказами на официальные канцелярские принадлежности, конверты и другие печатные услуги. |
Certain works created by US federal government agencies fall into the public domain immediately upon publication. |
Некоторые материалы, опубликованные правительством США, становятся общественным достоянием сразу после публикации. |
{{PD-PhilippinesGov}} —for all works created in the Philippines by the Philippine government. |
{{PD-PhilippinesGov}} - для всех произведений, созданных на Филиппинах филиппинским правительством. |
Several capital-works or infrastructural projects across the Caribbean region have also been financed by the Chinese government. |
Несколько капитальных работ или инфраструктурных проектов в Карибском регионе также финансировались китайским правительством. |
In Ireland he administered the relief works of 1845–47, when upwards of 734,000 men were employed by the government during the Great Famine. |
В Ирландии он руководил благотворительными работами 1845-1847 годов, когда во время Великого голода правительство наняло свыше 734 000 человек. |
With the advent of a new government, Teymourtash was once again summoned to join Cabinet as the Minister of Public Works. |
С приходом нового правительства Теймурташа вновь вызвали в Кабинет министров в качестве министра общественных работ. |
Sales were even worse and Hitler ended up buying most of the works for the government. |
Продажи были еще хуже, и Гитлер в конечном итоге купил большую часть работ для правительства. |
The U.S. government can own copyrights that are assigned to it by others – for example, works created by contractors. |
Правительство США может владеть авторскими правами, которые закреплены за ним другими-например, произведениями, созданными подрядчиками. |
However, this does not affect the copyright status, because as works of the federal government, they are automatically in the public domain. |
Однако это никак не влияет на статус авторских прав, поскольку как произведения федерального правительства они автоматически становятся общественным достоянием. |
Instead, African governments, with the help of private-sector actors, must develop methods for understanding how the informal economy works and how it can be improved. |
Вместо этого, Африканские правительства, с помощью субъектов частного сектора, должны разработать методы для понимания того, как работает неформальная экономика и как это можно улучшить. |
The Public Works Administration, part of the U.S. government, partially financed construction, which was completed during the Great Depression, in 1937. |
Управление общественных работ, входившее в состав правительства США, частично финансировало строительство, которое было завершено во время Великой Депрессии в 1937 году. |
Such works have frequently been banned by the government or religious authorities. |
Такие произведения часто запрещались правительством или религиозными властями. |
The Institute also works in close collaboration with Government Agencies in carrying out various National Health Programs. |
Институт также работает в тесном сотрудничестве с государственными учреждениями в осуществлении различных национальных программ в области здравоохранения. |
He works for the state government, and he's been coming to advise us about our budget. |
Он работает в управлении штата, и он приехал проконсультировать нас по распределению бюджета. |
Or perhaps you can persuade your favorite non-US government to release its works into the public domain, an select photographs from there. |
Или, возможно, вы можете убедить ваше любимое правительство за пределами США выпустить свои работы в общественное достояние, а также выбрать фотографии оттуда. |
It’s a treasure trove of information about everybody who has worked for, tried to work for, or works for the United States government. |
Это кладезь информации обо всех, кто работал, пытался работать или работает на правительство Соединенных Штатов. |
Using deficit spending, a government-sponsored programme for economic renewal focused on public works projects. |
Используя дефицитные расходы, финансируемая правительством программа экономического обновления сосредоточилась на проектах общественных работ. |
Их работы поддерживаются местными органами власти и общественными организациями. |
|
Governments could use any slack in money supply to top up the FTN-linked accounts of families in need, or to pay for public works, making it appealing to progressives. |
Правительства могли бы использовать любой избыток денежной массы для пополнения FTN-счетов нуждающихся семей или же для оплаты работ по госконтрактам, что делает эту систему привлекательной для прогрессистов. |
Government should be limited to defence, public works and the administration of justice, financed by taxes based on income. |
Правительство должно быть ограничено обороной, общественными работами и отправлением правосудия, финансируемыми за счет налогов, основанных на доходах. |
MARPA also works with the government agencies to help promote reasonable standards of commercial fairness in the industry. |
Марпа также работает с правительственными учреждениями, чтобы помочь продвигать разумные стандарты коммерческой справедливости в отрасли. |
Many wuxia works produced during the Ming and Qing dynasties were lost due to the governments' crackdown on and banning of such works. |
Многие произведения Уси, созданные во времена династий Мин и Цин, были утрачены из-за правительственного подавления и запрета таких произведений. |
A grandstand was ultimately constructed close to Tebbutt Street in 1937, and was opened by the Minister for Works & Local Government. |
В 1937 году рядом с Теббут-Стрит была построена трибуна, которую открыл министр труда и местного самоуправления. |
Sherlock works out the traitor was government official Vivian Norbury, whom he and Mary confront in the London Aquarium. |
Шерлок выясняет, что предателем была правительственная чиновница Вивиан Норбери, с которой они с Мэри столкнулись в лондонском аквариуме. |
It is estimated that 1 in 9 state government employees works in corrections. |
Подсчитано, что каждый девятый государственный служащий работает в исправительных учреждениях. |
As with most works of the U.S. government, GFS data is not copyrighted and is available for free in the public domain under provisions of U. |
Как и большинство работ правительства США, данные GFS не защищены авторским правом и доступны бесплатно в общественном достоянии в соответствии с положениями U. |
The city government's Public Works Department is responsible for water distribution, waste water treatment, and sewer maintenance. |
Департамент общественных работ городского правительства отвечает за распределение воды, очистку сточных вод и техническое обслуживание канализации. |
The Parsis followed and soon began to occupy posts of trust in connection with government and public works. |
Парсы последовали за ним и вскоре стали занимать доверительные посты в связи с правительственными и общественными работами. |
The charity works with the UK governments to inform and improve cancer services. |
Благотворительная организация сотрудничает с правительствами Великобритании для информирования и улучшения онкологических служб. |
Because works of the U.S. government are in the public domain, it is also possible to find many of these maps for free at various locations on the Internet. |
Поскольку работы правительства США находятся в открытом доступе, многие из этих карт также можно найти бесплатно в различных местах в Интернете. |
Keynesians argue that fiscal policy—tax cuts or increased government spending—works when monetary policy fails. |
Кейнсианцы утверждают, что Фискальная политика—снижение налогов или увеличение государственных расходов—работает, когда денежно-кредитная политика терпит неудачу. |
UNICEF works with CARITAS and with other non-governmental organizations in Egypt to address street children. |
ЮНИСЕФ сотрудничает с организацией Каритас и другими неправительственными организациями Египта в решении проблем беспризорных детей. |
Nobody who works for the government drives a car like that except James Bond. |
Никто, кто работает на правительство не водит машину, как эта, кроме Джеймса Бонда. |
Some subtle critiques of the Soviet society were tolerated, and artists were not expected to produce only works which had government-approved political context. |
Некоторые тонкие критические замечания советского общества были терпимы, и от художников не ожидалось, что они будут создавать только те произведения, которые имели одобренный правительством политический контекст. |
She also held an award from the French government for funding an exhibition of works by the French sculptor Auguste Rodin in Melbourne in 2002. |
Она также получила награду от французского правительства за финансирование выставки работ французского скульптора Огюста Родена в Мельбурне в 2002 году. |
It's a treasure trove of information about everybody who has worked for, tried to work for, or works for the United States government. |
Это кладезь информации обо всех, кто работал, пытался работать или работает на правительство Соединенных Штатов. |
The government of Iran is accusing us of carrying out an act of war against them. |
Правительство Ирана обвиняет нас в проведении военных действий против них. |
When women attack the home of a government minister we have reached a state of anarchy we can no longer ignore. |
Когда женщины нападают на дом министра правительства, значит, мы достигли состояния анархии, которое нельзя игнорировать. |
Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community. |
Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом. |
Three government requests for verification of import authorization authenticity for narcotic drugs and twenty requests for psychotropic substances were received. |
От трех правительств были получены просьбы о проведении проверки подлинности разрешения на импорт наркотических средств, а также 20 просьб о проведении аналогичной проверки в отношении психотропных веществ. |
There was a Transitional Federal Parliament, and a President, Prime Minister and Government had been selected. |
В стране имеется Переходный федеральный парламент, избраны президент и премьер-министр и сформировано правительство. |
To overcome this problem, government should set standards for these professions and closely monitor performance. |
Для решения этой проблемы правительству следует разработать стандартные требования к представителям этих профессий и строго следить за их соблюдением. |
Правительство сообщало, что первый раз г-н У был арестован в 1991 году. |
|
You want to disband the national government before we have defeated Japan. |
Вы хотите распустить национальное правительство, еще не победив Японию. |
Whenever a party controls a high economic post or a government department, it sees to it that the officers carry the owning party's card. |
Когда бы партия ни контролировала высокий экономический пост или правительственный отдел, она всегда следит за тем, чтобы чиновники имели при себе визитную карточку владеющей ими партии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «works of the government».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «works of the government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: works, of, the, government , а также произношение и транскрипцию к «works of the government». Также, к фразе «works of the government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.