You can decide for yourself - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You can decide for yourself - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Вы можете решить для себя
Translate

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- can

мочь

- decide [verb]

verb: решать, принимать решение, решаться, рассудить, постановлять, вознамериваться, заставить принять решение, склонять к решению

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- yourself [pronoun]

pronoun: себе, себя, сам, сами

adverb: собой

  • to brace yourself for - чтобы готовьтесь

  • finding yourself - найти себя

  • strain yourself - напрягайся

  • you really outdid yourself - Вы действительно превзошёл себя

  • can you hear yourself - Вы можете услышать себя

  • decide for yourself - решить для себя

  • please present yourself - пожалуйста, представить себе

  • shut up yourself - заткнись себя

  • yourself and him - себя и его

  • look into yourself - смотреть в себя

  • Синонимы к yourself: oneself, myself, ourselves, herself, self, inwardly, personally, privately, alone, himself

    Антонимы к yourself: not your actual self, not your normal self, not your own self, not your real self, not your true self, not your usual self, not yourself, outdoors, across the board, adjacent

    Значение yourself: used to refer to the person being addressed as the object of a verb or preposition when they are also the subject of the clause.



And whatever you decide is fine by me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы ты не решил, я пойму.

Now picture yourself in a driverless car in the year 2030, sitting back and watching this vintage TEDxCambridge video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что вы в беспилотной машине в 2030 году — смотрите этот винтажный ролик TEDxCambridge.

Well, I'm still a believer in the American dream, and I think what we can teach our children is the basics, which is that hard work and believing in yourself in America, you can achieve whatever you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всё ещё верю в американскую мечту, и думаю, мы сможем учить наших детей основам основ, что при усердной работе и вере в себя в Америке можно достигнуть любых высот.

To catch cancer early, however, you have to frequently intercept these messages to determine when cancer-causing troublemakers within your body decide to start staging a coup, which is why regular screening is so critical and why we're developing technologies to make this possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, чтобы рано обнаружить рак, вы должны часто улавливать эту информацию, чтобы определить, когда вызывающие рак смутьяны в вашем организме решат начать государственный переворот, именно поэтому так важен регулярный скрининг, и поэтому мы разрабатываем технологии, которые позволят его проводить.

Plenty of time for you to bury yourself in worthless scribbles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кучу времени ты потратишь на бессмысленные каракули.

However, States should decide what cooperation they would accept and under what terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем государствам следует определиться, какое сотрудничество будет являться для них приемлемым и на каких условиях.

Must be difficult typing all this yourself now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, теперь тяжело всё писать самому.

Once you do this you will have created your check list / trading plan that acts as your guide to decide if you should enter a trade or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только вы сделаете это, вы создадите свой контрольный список/ торговый план, который действует как ваш ориентир, чтобы решить, входить в рынок или нет.

Ultimately, the child will decide which sex he or she feels more comfortable with - and that's a wonderful thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов ребенок решит, с каким полом ему или ей более комфортно, - и это замечательно.

My own interpretation, as well as my delegation's, was that they would discuss this issue among themselves and decide whether to have verbatim records or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я, равно как и наша делегация, поняли это так, что они обсудят этот вопрос между собой и решат, составлять стенографические отчеты или нет.

A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет - группа лиц, каждое из которых не способно сделать ничего, но которые могут встретиться и решить, что ничего сделать нельзя.

Let Tom decide what you need to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть Том решает, что тебе делать.

So believe you me, when the Russians decide that maybe they should just hang on to that material for a while longer, it’s not so boring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поверьте мне, если русские решат, что, может быть, стоит повременить немного с его уничтожением, тема становится не такой уж скучной.

Make sure to evaluate the products and decide which option makes most sense for you or your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советуем попробовать разные варианты – так вам будет проще выбрать наиболее оптимальный.

Oh, like yourself, I want revenge on Lucifer. But more than that, I want to be there when you remake the universe to your taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

хочу отомстить Люциферу. когда ты переделаешь вселенную по своему вкусу.

Throwing yourself into recent affairs with such brio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросаетесь с огромным рвением в недавние события.

Just use the momentum of your lower half to hoist yourself up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто используй инерцию своей нижней половины, чтобы поднять себя на стол.

I CAN TELL YOU'VE BEEN DENYING YOURSELF FOR WAY TOO LONG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, ты слишком долго себе во всем отказывал.

And so you insulate yourself with your numbers and your models and your formulae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты изолируешь себя всеми этими числами, моделями и формулами.

' And do you consider yourself a man?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И себя вы считаете человеком?

But, ultimately you have to decide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в конце концов решать вам.

It hurt so much you started mutilate yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так больно, что ты начинаешь калечить себя.

Might I suggest that the team continue their preparations for a transplant and the two parties present their marriage certificates as soon as possible so you can decide who might have access?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю, чтобы команда продолжила приготовления к трансплантации, а обе стороны предоставили свои свидетельства о браке как можно скорее, чтобы решить, кто будет иметь доступ.

The surrogates court will decide that, Mrs. Garrison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд по наследству решил это миссис Гаррисон.

Keep your sob story to yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держи при себе свою плаксивую историю.

You'll have no argument to defend yourself, because they will be of an overwelming complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у вас не будет аргументов для защиты, так как они будут непомерно сложны.

When the Amish community leave their home for a while to explore the world, then the decide whether or not to come back, live a traditional life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда амиши покидают родной дом, на время, чтобы узнать мир, затем они решают, вернуться ли им назад, чтобы жить по традициям.

Well, look, if you do decide on prep school you'd better make a move sharp-ish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, если решите насчёт детского сада, вам лучше поторопиться.

Having read the manuscript, Mr. and Mrs. Germaine left it to us to decide whether we should continue our friendly intercourse with them or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прочтения рукописи нам предоставили самим решить (как вы, может быть, помните), продолжать ли дружеские сношения с мистером и мистрис Джермень, или нет.

If I do decide to let you live, how do I know the moment we turn our backs, your peace-loving friends won't attack us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я решу оставить вам жизнь Как я могу быть уверен,что,к моменту когда мы вернёмся твои миролюбивые друзья не хотят драться с нами?

If it comes back as Flash or a derivative, we just have to decide if we move on Gautuma right away, or wait and see what Liber8 does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если окажется, что это флэш или его заменитель, нужно решить, двинем сразу на Гаутуму или затаимся и подождем, что предпримет Освобождение.

You decide to make him pay for stepping out, same thing happens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь заставить его заплатить за выход из игры, все повторяется.

Now we have to decide on the details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь надо определиться с деталями.

But before you ultimately decide upon it, will you not permit a slight conversation on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прежде чем принять окончательное решение, не позволишь ли ты, чтобы мы об этом еще поговорили.

I'm still flying friendly in the skies but now I decide how friendly and when and with whom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но теперь я сама решаю летать кем.

The voters decide whether you are guilty or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виновна ты или нет, решат зрители.

I cannot decide about this neckline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу решить, что делать с этим вырезом.

All I can do is prepare you, help you to find your path to enlightenment when that time comes, if that is what you decide you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только могу подготовить тебя, подсказать тебе, как найти свой путь просвещения, когда придет время, если ты решишь, что ты этого хочешь.

So, why did you decide to call it the Best Party?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему же вы назвали парту Лучшей?

Rachel finds the phone, and the group decide to hide it in the shed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел находит телефон, и группа решает спрятать его в сарае.

Some knockout tournaments include a third place playoff, a single match to decide which competitor or team will be credited with finishing in third and fourth place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые турниры нокаутов включают плей-офф за третье место, один матч, чтобы решить, какой соперник или команда будет зачислена на третье и четвертое места.

Many species, such as pigeons and hornbills, have been shown to be able to decide upon foraging areas according to the time of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что многие виды, такие как голуби и носороги, могут выбирать места для кормления в зависимости от времени года.

The report further states that Congress can decide whether Trump obstructed justice and take action accordingly, referencing impeachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее в докладе говорится, что Конгресс может решить, препятствовал ли Трамп правосудию, и принять соответствующие меры, ссылаясь на импичмент.

There was great variety as each school board was free to decide the requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их было великое множество, так как каждый школьный совет был свободен в определении требований.

Lee's lawsuit was settled by the federal government in 2006 just before the Supreme Court was set to decide whether to hear the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иск ли был урегулирован федеральным правительством в 2006 году как раз перед тем, как Верховный суд должен был решить, рассматривать ли это дело.

It is specially used to decide the right of way in foil and sabre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он специально используется для определения правильного пути в рапире и сабле.

Only after the rest of the band rejected his proposal did Portnoy decide to quit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только после того, как остальные члены группы отклонили его предложение, Портной решил уйти.

In 2002, the rule was modified such that all games in which the shoot-out tiebreaker was used would also decide the winner of the game for statistical purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году это правило было изменено таким образом, что все игры, в которых использовался тай-брейк на выбывание, также определяли победителя игры для статистических целей.

Three unknown martial artists are summoned to a mysterious island to compete in a tournament whose outcome will decide the fate of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трое неизвестных мастеров боевых искусств вызваны на таинственный остров, чтобы принять участие в турнире, исход которого решит судьбу мира.

De Klerk responded by calling a Whites-only referendum in March 1992 to decide whether negotiations should continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ де Клерк созвал в марте 1992 года референдум только для белых, чтобы решить, следует ли продолжать переговоры.

Maybe GA needs to decide some of these issue that reoccur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, га нужно решить некоторые из этих проблем, которые повторяются.

The movie Gattaca provides a fictional example of a dystopian society that uses eugenics to decide what people are capable of and their place in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм Гаттака представляет собой вымышленный пример антиутопического общества, которое использует евгенику, чтобы решить, на что способны люди и их место в мире.

No one editor may unilaterally decide what periodicals are unallowable for reference in this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один редактор не может в одностороннем порядке решить, какие периодические издания не могут быть использованы для ссылки в этой статье.

The brothers tossed a coin to decide who would get the first chance at piloting, and Wilbur won.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В МКБ используется пролапс гениталий, но женщинам говорят, что у них есть поп.

Once in the game, he can decide that there is a second village's vote by a sign that he had shown to the animator during the first night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись в игре, он может решить, что есть голос второй деревни по знаку, который он показал аниматору в первую ночь.

We are authentic when we pay attention to that influence and decide for ourselves whether to go along with it or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы становимся подлинными, когда обращаем внимание на это влияние и сами решаем, соглашаться с ним или нет.

For all other crimes the court will decide on free legal services on the grounds of economic situation and necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всем остальным преступлениям суд будет принимать решение о предоставлении бесплатных юридических услуг на основании экономического положения и необходимости.

Each single individual must decide this for himself and that depends on how one sees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый отдельный человек должен решить это для себя, и это зависит от того, как он видит.

Again, they decide to clear out for the night, but again, they do not move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова они решают уйти на ночь, но снова не двигаются с места.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you can decide for yourself». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you can decide for yourself» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, can, decide, for, yourself , а также произношение и транскрипцию к «you can decide for yourself». Также, к фразе «you can decide for yourself» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information