Вы даже слышать себя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы даже слышать себя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
do you even hear yourself
Translate
Вы даже слышать себя -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- даже [частица]

наречие: even, yet, actually, very, nay, yea, tho’, e’en

союз: though

- слышать

глагол: hear, understand

- себя [местоимение]

местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves



Даже его я не знаю были существенными в том смысле, который я не привык слышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even his 'I don’t know's were substantial in a way that I wasn’t used to hearing.

Даже и ныне случается мне слышать старых судей, жалеющих об уничтожении варварского обычая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet even now I still hear old judges sometimes regret the abolition of this barbarous custom.

Вопрос не в том, существует ли музыка ниже 30 Гц, скажем, или даже можем ли мы слышать звуки на этих частотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question is not whether 'music exists' below 30Hz, say, or even whether we can hear tones at these frequencies.

Господа,- сказал он сурово, и его огромный нос даже сморщился от возмущения.- Тут было произнесено имя, которое я надеялся больше не слышать в порядочном обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, he said in a stern voice, and his huge nose positively wrinkled with passion, a name has been mentioned which I never thought to hear again in decent society.

Даже на улице я мог слышать, как она играет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even on the pavement below I could hear her playing.

Я уже договорилась с няней для Франца-Альберта, так что даже слышать ничего не хочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I already lined up child care for frances albert, so i don't wanna hear it.

И даже когда голоса за вывод войск стали слишком громки, чтобы их не слышать, чиновники планировали такое окончание войны, что это вело к ее продолжению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even when calls for withdrawal... have eventually become too loud to ignore, officials have strategies for ending war... that have the effect of prolonging it.

И когда тональность совпадет, мы определить звук который на плёнке, даже если мы не можем слышать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when the waves match, we'll know the sound being said on film even though we can't hear it.

С тех пор, как пять лет назад отец Трейси умер, Дорис Уитни даже слышать не хотела о другом мужчине, несмотря на согласие дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Tracy's father had died five years earlier, Doris Whitney had not even considered going out with another man, despite Tracy's encouragement.

Так что не хочу даже слышать разговоров, о том, какой я загадочный и непостижимый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't want to have any conversations about what a mysterious and inscrutable man I am.

Даже в столовой, когда сердце успокоилось, я продолжал слышать в голове его звон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in the canteen I still heard that sound my heart had knocked ringing in my head, though my heart had slowed back to normal.

Он не хочет даже слышать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't even want to hear it asked.

Оглушенная этой мыслью, она на какой-то миг перестала даже слышать, что говорит Присси, но тут же овладела собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a moment she was too stunned to hear what Prissy was saying but she pulled herself together to hear the rest of the story.

Слышать и даже видеть вещи, которые невозможно объяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hearing things, Even seeing things that couldn't be explained.

Даже в колдовском мире, слышать голоса - это не лучший признак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in the wizarding world, hearing voices isn't a good sign.

Такого мне еще не приходилось слышать даже от нее, но его неожиданный ответ хлестнул, как плеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was more than I had hitherto endured, even from her, but the swift lash of his reply was unexpected.

Единственная проблема: Я был тут новеньким... и эти уроды даже слышать не хотели об авансе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only problem was I'd just been hired... and the bastards had refused to give me an advance.

Достаточно дурно даже слышать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's bad enough to hear things like that.

Возможно, вам уже доводилось слышать эти слова, возможно, вы уже даже были жертвами этих действий, известно вам об этом самим или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have probably heard these words, and perhaps even suffered from what they signify, with or without knowing it.

Мы с Генри оказывали денежную помощь тем,.. ...кого банки даже не хотели слышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry and I, provided financial assistance for people whom the banks would never entertain.

Наоборот: очень даже мило слышать, как по дому топочет малыш, сознавать ответственность за его будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean it would be awfully nice to have a child running about the house, and feel one was building up a future for it.

Мы с сэром Генри очень тревожились за них и хотели даже, чтобы конюх Перкинс ночевал в Меррипит-хаус, но Стэплтон не пожелал и слышать об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Sir Henry and I were concerned at their situation, and it was suggested that Perkins the groom should go over to sleep there, but Stapleton would not hear of it.

Мне даже странно слышать это от такого энергичного человека, как вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, I am surprised to hear a man of your energy talk of giving in.

И даже пусть я слеп, я могу слышать топот и болтовню твоего татарского языка издалека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though I were blind, I could hear the clattering and nattering of your Tartar tongue from further yet.

Слышать же это от вас - отвратительно даже в шутку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To hear them from you is revolting - even as a joke.

Потому что слишком больно слышать отказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I think it hurts a little bit too much.

Грустно мне это слышать. Уэн был человек способный и отважный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sorrow to hear that; the Wen was a capable man, and brave.

Что мы можем видеть, слышать, вдыхать с воздухом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What might we see, hear and even breathe?

Я думаю о словах ass и king и соединяю их в одно, чтобы говорить так, как хотел бы это слышать кто-то могущественный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am thinking about ass and king and putting the two together so that I speak in a way where someone in power will want to listen.

Во всем городе нет даже намека на коммерческую активность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's practically no commercial activity in the whole town.

Даже с коротеньким ножом у пояса он выглядел опасным, но тут уж ничего не поделаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with just a small knife at his belt, he looked dangerous, but there was nothing to be done about that, either.

Ускорять процесс в таком темпе сложно даже при оптимальных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acceleration at this rate is difficult in the best of circumstances.

Десятки или даже сотни лет интенсивного использования оставили на твердой белой поверхности достаточно отчетливые следы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decades or centuries of use had stained the hard white material.

Он был так доволен собой, что даже вытерпел концерт, назначенный на вечер следующего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His good opinion of himself even enabled him to endure the tedium of the concert given by the starboard watch that night.

Напротив, из ее реакций он даже мог почерпнуть кое-что для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, he might be able to learn much from her reactions.

И по моему опыту, даже когда люди очень осторожны с документом, обычно они трогают конверт голыми руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in my experience, even when people are very careful with a document, they will typically touch the envelope with their bare hands.

Я побывал во многих местах, вытворял такое, что вам даже не вообразить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've traveled to all sorts of places, done things you couldn't even imagine.

И, быть может, даже убедишь некоторых своих друзей сделать то же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps convince some of your friends in the movies to do the same.

В настоящее время положения об охране компьютерных программ в том же порядке, что и литературных произведений, предусматривают запрещение их копирования даже для личного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer programs are newly protected as literary works and may not be copied, even for personal use.

Давно тебя не слышал, так что думаю, это значит, что ты не хочешь слышать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't heard from you in awhile, so I'm... I'm guessing that means you don't want to hear from me.

Словно я учился в университете, и был ржавой жестянкой или даже банкой, а чем-то вроде контейнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a rusty tin... or not even a tin, but some kind of container.

Даже если бы я захотел, кинжал у Белль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, even if I wanted to, Belle has my dagger.

Следующие полтора года мы постоянно будем слышать, как Россия, Китай и Иран задавили Барака Обаму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We’ll be hearing for the next year and a half about how Russia, China, and Iran left tire treads on Barack Obama.

Сейчас мы проведем эксперимент, чтобы проверить, можешь ли ты слышать музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now onwards, we are running a test to check whether you can hear music.

Рад слышать, потому что мы хотим построить наш план на региональные, основываясь на победе Лукаса на юниорском заезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's all great to hear, because we want to build our regional campaign around Lukas winning the junior circuit.

Не хочу слышать нравоучения от такого лицемера, как вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need to hear that from an insincere person

Рад слышать, что вы все еще считаете его своим сувереном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm glad to hear that you still consider him your sovereign.

Однако эти свидетели могли видеть, но не могли слышать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witnesses who could see but who could not hear!

Во-первых, ухо кошки не только для того, чтобы слышать, как открывают консервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, a cat's ear isn't just for detecting when you're using a tin opener.

Значит ты можешь все высказывать, но не хочешь слышать ничего о себе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, so you can dish it out, but you can't take it?

Рад это слышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must say I'm glad to hear it!

Я знаю, вы не хотите это слышать, но я думаю, было бы здорово, если бы одна из вас решила остепениться и родить ребенка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I know you don't wanna hear this, but I think it would be nice if one of you young ladies would just start to think about settling down and having a little one.

Я буду слышать Ваши шаги, где бы Вы ни находились, в то время как два наших мира будут держать нас порознь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall hear your footsteps wherever you are, when our two worlds hold us apart.

Я так рада тебя слышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so nice to hear from you.

Мы будем слышать, что происходит вокруг тебя и этот наушник позволит тебе слышать все, что мы скажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll be listening to what's going on around you and this earpiece will allow you to hear everything we say.

Она включает в себя воспроизведение сообщения вызываемой стороне, когда они ответили на вызов, в течение которого вызывающая сторона продолжает слышать звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It involves the playing of a message to the called party when they have answered a call, during which time the calling party continues to hear ringing.

Это очень приблизительные цифры, и летучие мыши, которые кричат на более низких частотах, могут слышать и быть услышанными на гораздо больших расстояниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are very approximate figures and bats which call at lower frequencies can hear and be heard at much greater distances.

Все, кто находился на линии, могли слышать эти сигналы, а также слышать и отслеживать разговоры других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone on the line could hear the signals, and could pick up and monitor other people's conversations.

Марти начинает слышать голос внутри своей головы, который говорит ему, что нужно снова торговать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marty starts to hear a voice inside of his head that tells him what to trade again.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы даже слышать себя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы даже слышать себя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, даже, слышать, себя . Также, к фразе «Вы даже слышать себя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information