Гуманитарный Факультет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гуманитарная поездка - humanitarian trip
гуманитарные заинтересованные стороны - humanitarian stakeholders
гуманитарные идеалы - humanitarian ideals
разрушительные гуманитарные последствия - devastating humanitarian impact
сфера применения международного гуманитарного права - the scope of international humanitarian law
резидент Организации Объединенных Наций и координатор по гуманитарным вопросам - united nations resident and humanitarian coordinator
помощь в гуманитарном - assistance for humanitarian
магистр гуманитарных наук международные отношения - m.a. international relations
международных и гуманитарных - international and humanitarian
Система гуманитарного кластера - humanitarian cluster system
Синонимы к Гуманитарный: гуманный, общечеловеческий
Значение Гуманитарный: О науках: относящийся к изучению культуры и истории народа в отличие от наук о природе.
факультет финансов и управления - faculty of finance and management
факультативный паразит - facultative parasite
факультативный маршрут - optional route
Студенты факультета - students of the faculty
новый факультативный протокол - the new optional protocol
факультеты медицины - the faculties of medicine
факультет ассоциации - faculty association
нарушение факультативного протокола - violation of the optional protocol
факультет педагогики - faculty of pedagogy
статьи факультативного протокола - articles of the optional protocol
Синонимы к Факультет: литфак, медфак, педфак, агрофак, рабфак, зоофакультет, физфак, истфак, матфак, филфак
Значение Факультет: Отделение высшего учебного заведения, где преподаются научные дисциплины какой-н. одной отрасли знаний.
В настоящее время он является деканом факультета гуманитарных и социальных наук Университетского колледжа Пвани, Килифи Кения. |
Currently, he is the Dean, School of Humanities and Social Sciences at Pwani University college, Kilifi Kenya. |
В 1981 году Моран поступил на факультет гуманитарных и социальных наук Нью-Йоркского университета, где преподавал религию, философию и историю образования. |
In 1981 Moran joined the Department of Humanities and the Social Sciences of New York University, where he taught religion, philosophy, and the history of education. |
Факультет гуманитарных наук Софийского университета полностью преподается на английском языке. |
Sophia University's Faculty of Liberal Arts is fully taught in English. |
В 1984 году Сапата поступил в Антиохийский колледж в Йеллоу-Спрингс, штат Огайо, на факультет гуманитарных наук. |
In 1984, Zapata enrolled at Antioch College in Yellow Springs, Ohio as a liberal arts student. |
Первоначально созданный гуманитарным факультетом, он получил самостоятельный статус в 1910 году, а в 1913 году стал отдельной административной единицей. |
Initially established by the humanities faculty, it received independent status in 1910, and became a separate administrative unit in 1913. |
В аспирантуре обучается около 2600 студентов на 42 академических факультетах и программах по общественным, инженерным, естественным и гуманитарным наукам. |
The Graduate School has about 2,600 students in 42 academic departments and programs in social sciences, engineering, natural sciences, and humanities. |
Но в то же время я не знаю, сумею ли я найти хорошую работу после окончания гуманитарного факультета университета. |
But at the same time I don't know if I'll manage to get a good job after graduating from the humanitarian department of the university. |
Взгляд Петерсона на влияние постмодернизма на североамериканские гуманитарные факультеты был сопоставлен с культурно-марксистскими теориями заговора. |
Peterson's perspective on the influence of postmodernism on North American humanities departments has been compared to Cultural Marxist conspiracy theories. |
Во время учебы в Университете Вирджинии на гуманитарном факультете Блай начала писать любовные романы. |
While attending the University of Virginia on a humanities fellowship, Bly began writing romance novels. |
Сначала Мататов учился актерскому мастерству на театральном факультете Херцогской областной Высшей Школы наук, искусств и гуманитарных наук. |
Matatov first studied acting as a theatre major at the Herzog Regional High School for Science, Arts and the Humanities. |
В настоящее время здесь располагается большая часть гуманитарного факультета Университета. |
It currently houses most of the University's Faculty of Humanities. |
Sit through a faculty meeting at a liberal arts college. |
|
Он вышел на пенсию в 2006 году и сейчас является почетным профессором факультета психологии Университета Теннесси. |
He retired in 2006 and now is an emeritus professor in the psychology department at the University of Tennessee. |
Честно говоря, я хорошо учусь и у меня хорошие оценки по гуманитарным наукам. |
Actually I study well and make some progress in liberal arts subjects. |
Донорская поддержка необходима для ремонта и замены технических средств в целях повышения потенциала КЗК в деле осуществления гуманитарных проектов и реагирования на вспышки гражданских беспорядков. |
Donor support is needed to repair and replace equipment to increase KPC capacity to implement humanitarian projects and respond to civil emergencies. |
В качестве крайних мер, к которым она вынуждена была прибегнуть, можно назвать ретроактивное повышение налогов и установление таможенных пошлин на гуманитарную помощь. |
The raising of taxes retroactively, and enforcing customs duties on humanitarian aid, are some of the extreme measures they have had to resort to. |
Противоборствующие стороны не позволяют сотрудникам гуманитарных организаций проникать на территорию, находящуюся под их контролем. |
The warring parties are not allowing humanitarian organizations to enter the areas under their control. |
Наш же форум не располагает ни опытом, ни специальной квалификацией для работы в гуманитарной сфере. |
This forum has neither previous experience nor special expertise in humanitarian issues. |
Если Совет не сможет этого сделать, для народа Ирака это может быть чревато серьезными гуманитарными последствиями. |
There would be serious humanitarian implications for the people of Iraq if the Council fails to do so. |
Судя по собранной информации, похоже, что стороны в конфликте продолжают нарушать международное гуманитарное право. |
From the information gathered, it appears that the parties to the conflict continue to violate international humanitarian law. |
Откликаясь на значительные гуманитарные потребности, мы должны активно реагировать на другие крупные задачи нашего времени. |
As we respond to great humanitarian needs, we must actively respond to the other great challenges of our time. |
В этих условиях предотвращение бедствий и защита гражданского населения приобретают столь же важное значение, как постконфликтное восстановление и оказание гуманитарной помощи после бедствий. |
In these conditions, disaster prevention and civilian protection will become as important as post-conflict and post-disaster humanitarian responses. |
В 2014 году на образование был израсходован лишь 1% гуманитарных фондов – из-за чего миллионы детей и молодежи остались на улицах или в лагерях без дела. |
In 2014, education received just 1% of humanitarian funds – leaving millions of children and young people on the streets or idle in camps. |
Первое решение - навязывание принципа единогласия внутри Европейского Союза при принятии какого-либо решения, касающегося внешней политики или использования вооруженных сил с какой-либо другой целью, кроме гуманитарной. |
The first imposed the rule of unanimity within the European Union for any decision regarding foreign policy or the use of armed force for other than humanitarian purposes. |
На Украине они используют социальные сети, стратегические коммуникации, гуманитарные конвои, партизанскую тактику и свое превосходство в кибервойне. Все это – из чеченского опыта. |
In Ukraine, the use of social media, strategic communications, humanitarian convoys, insurgent techniques, and cyber dominance all come from the Chechnya experience. |
Вполне допустимо считать, что Запад должен предоставить Киеву серьезную экономическую и гуманитарную помощь, — хотя по этому вопросу могут существовать разные мнения. |
Opinions differ, but it’s perfectly legitimate to argue that the West ought to provide Kiev with substantial economic and humanitarian assistance. |
Министр иностранных дел Франции Ален Жюппе призвал к созданию «гуманитарного коридора», однако какого рода силы будут осуществлять его охрану? |
France’s foreign minister, Alain Juppé, called for a “humanitarian corridor” but what kind of security force would guard it? |
В нем описывается, как участники встречи не просто сосредотачивали свое внимание на оказании гуманитарной помощи, но скорее выступали в качестве своего рода теневого правительства. |
It describes how the meeting’s attendees did not just focus on humanitarian assistance, but rather served as a sort of shadow government. |
Она была отличницей, изучала гуманитарные науки в университете ДеПоль. |
She was a straight-A liberal arts student at DePaul. |
Вклады сделаны некоммерческими организациями, гуманитарными, по защите окружающей среды. |
Deposits were made by nonprofits, aid groups, environmental organizations. |
Они были гуманитариями и руководителями. |
They were humanitarians and statesmen. |
Мы направили корабль с грузом гуманитарной помощи на Тайдорию, где вы его и встретите. |
We've dispatched a ship loaded with relief supplies to meet you on Toydaria. |
а также организовать базы в Африке под предлогом гуманитарной помощи, для доминирования и окупации Африки посредством Африком. |
as well as setting up bases in Africa under the pretext of humanitarian aid, and dominate and occupy Africa through Africom. |
Я вам говорю, что последнее дело, которое может сделать студент юридического факультета... это завязать отношения с девушкой. |
I'm telling you, the worst thing a law student can do... is get involved with a girl. |
Интересно, думать что ваш маленький универ гуманитарных наук сможет побить Мичиган - это волшебное заблуждение или обыкновенное заблуждение? |
I wonder if thinking your small liberal arts school can beat Michigan is magical delusion or just regular delusion. |
Мне нужна эта дама для ежемесячного собрания глав факультетов. |
I need this lady for my monthly department head meeting. |
Where are these humanitarian supplies you speak of? |
|
А за гуманитарную помощь, он получает пару нефтяных скважин. |
And for his humanitarian services, he gets a couple of oil wells. |
Юридический факультет Тегеранского университета в 1939 году. |
University of Tehran's Faculty of Law in 1939. |
Большая часть этой деятельности происходит в области, называемой цифровыми гуманитарными науками. |
Much of this activity occurs in a field called the digital humanities. |
Женевская конвенция, важная часть международного гуманитарного права, была в значительной степени делом рук Генри Дюнана, реформированного пиетиста. |
The Geneva Convention, an important part of humanitarian international law, was largely the work of Henry Dunant, a reformed pietist. |
Во-первых, позвольте мне сказать, что мне нравится шутить на гуманитарном столе. |
First, let me say I enjoy the kidding around on the Humanities desk. |
Весной 1896 года Бартон вместе с пятью другими экспедициями Красного Креста отправилась в армянские провинции, оказывая помощь и гуманитарную помощь. |
Barton herself traveled along with five other Red Cross expeditions to the Armenian provinces in the spring of 1896, providing relief and humanitarian aid. |
Женевские конвенции состоят из четырех договоров и трех дополнительных протоколов, устанавливающих стандарты международного права в отношении гуманитарного обращения во время войны. |
The Geneva Conventions comprise four treaties, and three additional protocols, that establish the standards of international law for humanitarian treatment in war. |
Он также хвалит ее педагогический уклон в сторону базовой интерпретации, предполагая, что ее подход может быть тем, что требуется для активизации исследований в области гуманитарных наук. |
He also praises her pedagogical slant towards basic interpretation, suggesting that her approach might be what is required to reinvigorate studies in the humanities. |
Как только профессора-гуманисты присоединились к университетскому факультету, они начали трансформировать изучение грамматики и риторики через studia humanitatis. |
Once humanist professors joined the university faculty, they began to transform the study of grammar and rhetoric through the studia humanitatis. |
По возвращении он учился на факультете юриспруденции и социальных наук в Университете Сальвадора. |
Upon his return, he studied at the Facility of Jurisprudence and Social Sciences at the University of El Salvador. |
В 1970 году Николс стал ассистентом профессора на кафедре образования и гуманитарных услуг в Вилланова, где он оставался в течение следующих 33 лет. |
In 1970, Nichols became assistant professor in the Department of Education and Human Services at Villanova, where he would remain for the next 33 years. |
Одна из попыток оценить роль гуманитарных наук в обучении критическому мышлению и ослаблении веры в псевдонаучные утверждения была предпринята в Университете штата Северная Каролина. |
One attempt to assess the humanities' role in teaching critical thinking and reducing belief in pseudoscientific claims was made at North Carolina State University. |
Федеральное финансирование представляет собой гораздо меньшую долю финансирования гуманитарных наук, чем другие области, такие как STEM или медицина. |
Federal funding represents a much smaller fraction of funding for humanities than other fields such as STEM or medicine. |
He was also a humanitarian and a member of the Humanitarian League. |
|
ООН и правительство Мали обратились к развитым странам за продовольственной и финансовой помощью в условиях нарастающего гуманитарного кризиса. |
The UN and Mali's government asked the developed nations for food aid and financial help in the face of the growing humanitarian crisis. |
Массовые гуманитарные усилия были сосредоточены на реагировании на декларацию о голоде. |
A mass humanitarian effort focused on responding to the famine declaration. |
Грамон родился в Севре, окончил там колледж и поступил на юридический факультет. |
Gramont was born in Sèvres and finished his studies at the college there, then entered the School of Law. |
Эта идея была затем предложена Лоуренсом Дж. Гистом II, адвокатом, под названием Международный гуманитарный проект гипоксии. |
The idea was then proposed by Lawrence J. Gist II, an attorney at law, under the title, International Humanitarian Hypoxia Project. |
Крис Калвер закончил свое высшее образование в частном гуманитарном колледже в Южной Индиане. |
Chris Culver completed his undergraduate studies at a private liberal arts college in southern Indiana. |
Около двух миллионов человек в южных пастбищных районах страны нуждались в гуманитарной помощи. |
About two million people in the country's southern pastoral regions required humanitarian assistance. |
Развернутый Геркулес доставил в Ирак припасы и оборудование, а затем доставил часть первой гуманитарной помощи в Багдад. |
The deployed Hercules flew supplies and equipment into Iraq, and later flew some of the first humanitarian aid into Baghdad. |
18 апреля в результате авиаудара в Сааде был нанесен удар по складу Оксфам, в результате чего были повреждены гуманитарные грузы и убит по меньшей мере один мирный житель. |
On 18 April, an airstrike in Saada hit an Oxfam warehouse, damaging humanitarian supplies and killing at least one civilian. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Гуманитарный Факультет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Гуманитарный Факультет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Гуманитарный, Факультет . Также, к фразе «Гуманитарный Факультет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.