Кольцо и роза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: ring, hoop, annulus, circle, collar, race, coil, gyre, circlet, wreath
D-образное кольцо - D-ring
азимутальное кольцо - bearing circle
бортовое кольцо - bead ring
поршневое кольцо трапециевидного сечения - keystone piston ring
кольцо со скосом - bevel ring
Кольцо Дракона - George and the Dragon
водоулавливающее кольцо - water curb
главное кольцо - the main ring
разрезное кольцо - split ring
кольцо при кольцевании деревьев - girdle
Синонимы к кольцо: круг, обручальное кольцо, окружение, звено, украшение, перстень, колечко, тюльпан, шайба
Значение кольцо: Предмет в форме окружности, обода из металла, дерева, кости и т. п..
поездка туда и обратно - round trip
отсюда и досюда - from here up to here
нагрудные и боковые карманы - chest and side pockets
точность и полнота - precision and recall
экономическое и социальное положение - economic and social situation
сортировка и укладка сигар по оттенку цвета рубашек - cigar shading
так же как и - just like
алиса и боб - Alice and Bob
глава министерства энергетики и финансов - Minister of Energy and Finance
министерство охраны окружающей среды, продовольствия и по вопросам сельскохозяйственного развития - Department for Environment, Food and Rural Affairs
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
чайная роза - tea rose
роза дамасцена - damascene rose
Лола Роза - Lola Rose
жёлтая роза - yellow rose
лев и роза - Lion and the Rose
пурпурная роза - purple rose
азиатская роза - rose of Sharon
альпийская роза - alpine rose
белая роза - cottage rose
войлочная роза - tomentose rose
Синонимы к роза: роза, рожа
Антонимы к роза: спускаться, падать, никогда не подниматься, падать, идти, падать, уменьшаться, уменьшаться
Значение роза: Растение с красивыми крупными душистыми цветками и со стеблем, обычно покрытым шипами.
Кольцо рыбака с официальной папской печатью надлежит уничтожить сразу после кончины Пантифика. |
The Ring of the Fisherman, which bears the official papal seal, must be destroyed immediately following the Pope's death. |
Девченки, если хотите пробраться через кольцо астероидов, то вы должны использовать умножение. |
Girls, if you want to get through the asteroid belt, you've got to use multiplication. |
Кольцо рыбака с официальной папской печатью надлежит уничтожить сразу после кончины Пантифика. |
The Ring of the Fisherman, which bears the official papal seal, must be destroyed immediately following the Pope's death. |
Кроме того, в каждой ступице третьего поколения предусмотрено кольцо ABS в стиле оригинальной детали и прочие компоненты, которые предотвращают срабатывание сигнальной лампы неисправности после установки. |
In addition, each Gen 3 assembly features an OE-style ABS ring and other components to prevent malfunction lamp warnings following installation. |
Псих вырвал мое кольцо из носа! |
Crazy man ripped out my nose ring! |
Какое-то странное кольцо! - пробормотал Женька с досадой. |
What a funny ring! Zhenya muttered unhappily. |
That's a high school graduation ring. |
|
Роза, переадресовывай все вызовы в зал для брифингов. |
Rose, forward all calls to the briefing room. |
Так что, тело в ванной его глаза были открыты, и единственное, что пропало это его кольцо, сэр. |
So body in the bathtub his eyes were wide open, and the only thing missing was... his ring, sir. |
Это кольцо с бразильским изумрудом в 2,000 карат. |
200-carat Brazilian emrand and plastecine ring. |
I'll stipulate to that if you give me the ring. |
|
Он машинально взял деревянное салфеточное кольцо, просунул в него палец и негромко сказал: - Я бы ничего не скрывал, если бы ты спрашивал. |
He picked up his wooden napkin ring and thrust his forefinger through it. I'd tell you if you asked, he said softly. |
Да, это серебряное кольцо, в форме восьмерки, с двумя аметистами внутри витков восьмерки. |
It's a silver ring, shaped like an eight, with two amethysts inside of the curl. |
Так что, можно сказать, кольцо - незаменимо. |
So you might say that the ring is irreplaceable. |
Sahara and Desert Rose... for your bridesmaids' bouquet. |
|
Она глубоко задумалась, и Роза, видя это, тихонько уходит; но глаза миледи по-прежнему устремлены на пламя. |
Seeing her so absorbed, Rosa softly withdraws; but still my Lady's eyes are on the fire. |
Отец и мать, Эл и дядя Джон с четырех углов подняли матрац, на котором лежала Роза Сарона, и устроили ее поверх вещей. |
Pa and Ma, Al and Uncle John, each at a corner, lifted Rose of Sharon's mattress, with the girl on it, and put it on top of the pile. |
You're wearing your ring at the office. |
|
А кольцо ты не видишь только потому,что его пальцы слишком толстые |
You can't see the ring because his finger's too fat. |
Её нарежут на кусочки и скормят коту, если ты не дашь мне кольцо Мерлина и Гримхольд. |
She's going to be ground up into chunks and fed to the cat unless you give me Merlin's ring and the Grimhold. |
Тибул взобрался на кольцо, окружавшее фонарь. |
Tibul climbed on to the iron ring of the lamp. |
Но знаешь, мама получила второе кольцо благодаря этому на компенсацию от государства |
But Mama did get a second ring out of it with the FEMA money. |
Hell, I told her she could take the ring off. |
|
Роза Сарона выковыряла глубокий глазок из картофелины. |
Rose of Sharon dug at a deep eye in a potato with the point of her knife. |
Рина взглянула на его руки и заметила обручальное кольцо. |
She glanced at his hands and saw that he wore a wedding ring, as so many Frenchmen did. |
You're not wearing your wedding ring anymore. |
|
Свадебное кольцо Клеопатры, предположительно. |
Cleopatra's wedding ring, supposedly. |
Там стояла Роза с колокольчиком в руке. |
There stood Rosa with the bell. |
Роза Сарона покраснела еще гуще и опустила голову. |
The girl blushed more deeply and hung her head. |
Она собрала чемоданы, оставила обручальное кольцо на столе, будто вы пустое место. |
She packed her suitcases, left the engagement ring on the table like you were nothing. |
Кольцо теперь недоступно для нас. |
The Ring is beyond our reach now. |
Искала обручальное кольцо во всём, что я ей давал в руки. |
So she kept looking for an engagement ring In everything I handed her. |
Ты был настолько раздражающим со всем твоим рэгги-позитивом, что мы взяли твое кольцо. |
You were so annoying with all your positive reggae stuff that we took your ring. |
He closes one eye and peeps through the ring with the other eye. |
|
Роза больше всего на свете любит играть с маленькими детьми, и с котятами, и со щенятами. |
Rose likes more than anything to play with little children, or with kittens, or young dogs. |
Кольцо извлекло некоторые обгоревшие части из склада ЦРУ. |
The ring lifted certain burnt components From a cia warehouse. |
Мне очень повезло. - И теперь вам необходимо купить ей очень крупное кольцо, крупная женщина не может носить крошечное кольцо. |
I am very lucky man.And now you must buy her a very big man, a fat woman can not wear a tiny ring. |
после нескольких предшествующих поколений, потерпевших неудачу, наконец-то отыскал первое кольцо. |
after generations failed before me, I finally found the first ring. |
Эдвард предложил Софи обручальное кольцо с овальным бриллиантом в два карата, обрамленным двумя драгоценными камнями в форме сердца, оправленными в 18-каратное белое золото. |
Edward proposed to Sophie with an engagement ring featuring a two-carat oval diamond flanked by two heart-shaped gemstones set in 18-carat white gold. |
Одной из ее учениц была контральто Роза Олицка. |
One of her students was the contralto Rosa Olitzka. |
Это были Жуан Аугусто да Роза и Орандир Портасси Лукас. |
They were João Augusto da Rosa and Orandir Portassi Lucas. |
Однако более сложные полые монеты имели свой вес, чтобы соответствовать неизмененной монете, включая кольцо из плотного металла, такого как свинец внутри монеты. |
However, more sophisticated hollow coins have had their weight adjusted to match an unaltered coin by including a ring of a dense metal such as lead inside the coin. |
Иногда в кольцо навершия вставляли полудрагоценный камень. |
A semi-precious stone was sometimes set in the pommel ring. |
К разочарованию многих актеров Бургтеатра, кольцо было вручено Швейцарии; Мейнрад выбрал Бруно Ганца. |
To the disappointment of many actors at the Burgtheater, the ring was awarded to Switzerland; Meinrad had chosen Bruno Ganz. |
Когда Мордехай и Ригби убегают, Мордехай устанавливает свое кольцо, чтобы самоуничтожиться, прежде чем двое эвакуируют здание, убивая блондинок во время взрыва. |
As Mordecai and Rigby escape, Mordecai sets his ring to self-destruct before the two evacuate the building, killing the blondes in the explosion. |
Южная роза имеет 94 медальона, расположенных в четырех кругах, изображающих сцены из жизни Христа и тех, кто был свидетелем его пребывания на земле. |
The south rose has 94 medallions, arranged in four circles, depicting scenes from the life of Christ and those who witnessed his time on earth. |
Неподвижное баскетбольное кольцо тоже было почти частью скульптуры. |
A stationary basketball hoop was almost part of the sculpture too. |
Кардиналы имеют привилегию носить папское облачение, включая кольцо, даже если они сами не посвящены в епископы. |
Cardinals have the privilege of wearing pontifical vestments, including the ring, even if they are not themselves consecrated as bishops. |
Современная Роза компаса выглядит как два кольца, одно меньше и установлено внутри другого. |
The contemporary compass rose appears as two rings, one smaller and set inside the other. |
К несчастью, он случайно взял куртку шафера, в которой было обручальное кольцо. |
Unfortunately, he took the best man's jacket by accident, which had the wedding ring inside. |
Взрослый кольцо таета легко лечатся с никлозамид, и наиболее часто используется в тениоз. |
Adult Taenia solium are easily treated with niclosamide, and is most commonly used in taeniasis. |
Наблюдатель в этой области испытывает кольцевое затмение, в котором вокруг затмевающего тела видно яркое кольцо. |
An observer in this region experiences an annular eclipse, in which a bright ring is visible around the eclipsing body. |
Митральное кольцо изменяется в форме и размере во время сердечного цикла. |
The mitral annulus changes in shape and size during the cardiac cycle. |
Поэтому Роза поинтересовалась, будет ли Английское наследие финансировать раскопки. |
So Rose inquired whether English Heritage would fund an excavation. |
Вращение винта вращает ролики, которые вращают кольцо подшипника, рассеивая вызванное нагрузкой трение по пути. |
Her relationship with David is strained to the point of breakdown when she realizes that he is sending the cards. |
Это время года, когда нежная маслянистая Роза Казанлык начинает цвести, наполняя воздух своим ароматом. |
This is the season when the gentle oleaginous Kazanlak rose comes to bloom, filling the air with its scent. |
Galactose has the 4th ring carbon -OH bond up not the 1st. |
|
Она также появилась в фильме обручальное кольцо с Кевином Хартом в главной роли. |
She also appeared in the movie The Wedding Ringer starring Kevin Hart. |
Великий Ольстерский воин Кухулин отвечает на этот вызов, бросая колонну, кольцо с надписью и все остальное в ближайший пруд. |
The great Ulster warrior Cúchulainn responds to this challenge by throwing the pillar, inscribed ring and all, into a nearby pond. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Кольцо и роза».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Кольцо и роза» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Кольцо, и, роза . Также, к фразе «Кольцо и роза» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.