Современная медицинская практика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нога современного изделия мебели - contemporary leg
воздушное судно отвечающее современным требованиям - today's aircraft
ситуация в современном мире - the situation in the world today
состоянии современного оборудования - state-of-the-art equipment
Современные удобства включают - modern amenities include
современное детство - modern childhood
современные средства массовой информации - modern mass media
современной конструкции - of up-to-date design
современный винтаж - modern vintage
собрание картин, дающих представление о современном искусстве - representative collection of modern art
медицинские исследования - medical research
новая эра в медицине - A new era in medicine
зарубежные медицинские - overseas medical
частные медицинские учреждения - private health facilities
медицинские расходы - medical expense
медицинская информационная форма - medical information form
медицинская марихуана - medical marijuana
медицинская научная - medical scientific
медицинские навыки - medical skills
обработки изображений и коммуникации в медицине - imaging and communications in medicine
Синонимы к медицинская: медицинский, врачебный, лечебный, терапевтический
имя существительное: practice, praxis, working, proceeding, inurement
практика - practice
юрист-практик - legal practitioner
частная практика сезон - private practice season
вводная практика - introductory practice
всегда практика - always practice
индивидуальная практика - individual practice
право и практика объединенного - law and practice of the united
практика продукты животного - food animal practice
передовая практика, которые должны - good practices that should
мне нужна практика - i need practice
Синонимы к практика: жизнь, деятельность, опыт, метод, круг, традиция, практическая деятельность, клиент, обучение
Значение практика: Деятельность людей, в к-рой они, воздействуя на материальный мир в процессе производства, преобразуют его; деятельность по применению чего-н. в жизнь, опыт.
Парацельсианство-это раннее современное медицинское движение, вдохновленное изучением его работ. |
Paracelsianism is the early modern medical movement inspired by the study of his works. |
Работая вместе как междисциплинарная команда, многие высококвалифицированные медицинские работники, помимо практикующих врачей, участвуют в оказании современной медицинской помощи. |
Working together as an interdisciplinary team, many highly trained health professionals besides medical practitioners are involved in the delivery of modern health care. |
Современное медицинское заключение предполагает, что Уилсон перенес инсульт—позже ему, как и его отцу, поставили диагноз затвердение артерий. |
Modern medical opinion surmises Wilson had suffered a stroke—he later was diagnosed, as his father had been, with hardening of the arteries. |
Особая система современных медицинских специальностей постепенно развивалась в течение XIX века. |
The particular system of modern medical specialties evolved gradually during the 19th century. |
В современном медицинском языке до сих пор сохранились остатки теории четырех гуморов. |
There are still remnants of the theory of the four humors in the current medical language. |
Она может быть достаточно высокой, но наше медицинское обслуживание в настоящее время использует современное оборудование и медикаменты, и обеспечивает квалифицированную медицинскую помощь всем людям. |
They may be rather high, but our medical service now uses all modern equipment and medicines and provides qualified medical help to all people. |
Медицинские миссии в Китае к концу XIX века заложили основы современной медицины в Китае. |
Medical missions in China by the late 19th century laid the foundations for modern medicine in China. |
Исторически самой большой проблемой с этой техникой были инфекции, но уровень инфекций хорошо контролируется и не является серьезной проблемой в современной медицинской практике. |
Historically, the biggest problem with this technique was infections, but infection rates are well-controlled and not a major concern in modern medical practice. |
Многие современные медицинские марли покрыты пластиковой пористой пленкой, такой как Telfa или polyblend, которая предотвращает прямой контакт и дополнительно минимизирует адгезию раны. |
Many modern medical gauzes are covered with a plastic porous film such as Telfa or a polyblend which prevents direct contact and further minimizes wound adhesion. |
Некоторые исследователи, обученные как Западной, так и традиционной китайской медицине, пытались деконструировать древние медицинские тексты в свете современной науки. |
Some researchers trained in both Western and traditional Chinese medicine have attempted to deconstruct ancient medical texts in the light of modern science. |
Однако, в отличие от современной медицинской модели психических расстройств, они могут утверждать, что плохое воспитание в племенных обществах приводит к шизоидным личностям шамана. |
However, unlike the current medical model of mental disorders they may argue that poor parenting in tribal societies causes the shaman's schizoid personalities. |
Современные врачи подхватили новое лечение Сэйра, которое, по их мнению, могло предотвратить или вылечить широкий спектр медицинских проблем и социальных недугов. |
Contemporary physicians picked up on Sayre's new treatment, which they believed could prevent or cure a wide-ranging array of medical problems and social ills. |
Кроме того, в сферу деятельности инженера-биомедицинского специалиста входит управление современным медицинским оборудованием в больницах при соблюдении соответствующих отраслевых стандартов. |
Also included under the scope of a biomedical engineer is the management of current medical equipment within hospitals while adhering to relevant industry standards. |
Современные кодексы медицинской этики были также введены в действие в 19 веке. |
A modern codes of medical ethics were also implemented in the 19th century. |
Это устаревший термин, который больше не существует в современном медицинском мире. |
This is an outdated term that no longer exists in today's medical world. |
Альбукерке-это медицинский центр штата Нью-Мексико, где расположены многочисленные современные медицинские центры. |
Albuquerque is the medical hub of New Mexico, hosting numerous state-of-the-art medical centers. |
Им предоставляется надлежащий медицинский уход, в практику внедрены современные методы лечения, в частности многокомпонентная терапия, и все это финансируется из средств государственного бюджета. |
Appropriate medical care is given them, and advanced methods of treatment are being used, including multi-component therapy, all funded from the national budget. |
Европейские идеи современной медицины были широко распространены по всему миру медицинскими миссионерами и распространением учебников. |
European ideas of modern medicine were spread widely through the world by medical missionaries, and the dissemination of textbooks. |
Спасителем Британской империи и, вполне возможно, светилом современной медицинской наyки. |
A voyage of the British Empire, and quite possibly, the vanguard of modern medical science. |
Несмотря на эти доказательства, он и его теории были отвергнуты большинством современного медицинского истеблишмента. |
Despite this evidence, he and his theories were rejected by most of the contemporary medical establishment. |
Этот доход должен был бы позволить семье обеспечивать себя продовольствием, жильем, одеждой, медицинским обслуживанием, транспортом и другими предметами первой необходимости для жизни в современном обществе. |
The income would have to allow the family to 'secure food, shelter, clothing, health care, transportation and other necessities of living in modern society'. |
Многие демократы выступают за национальное медицинское страхование или всеобщее медицинское обслуживание в различных формах для решения проблемы роста стоимости современного медицинского страхования. |
Many Democrats favor national health insurance or universal health care in a variety of forms to address the rising costs of modern health insurance. |
Я обращусь к нескольким клубам каннабиса в заливе о том, что у меня есть возможность сфотографировать либо экстракт, либо их современное медицинское учреждение. |
I will be approaching several cannabis clubs in the bay about potentially having a photo taken of either an extract, or their modern medical facility. |
These are the most up-to-date tests imaginable. |
|
Медицинское использование красителя было в значительной степени вытеснено более современными препаратами, хотя он все еще включен в список Всемирной Организации Здравоохранения. |
The medical use of the dye has been largely superseded by more modern drugs, although it is still listed by the World Health Organization. |
Современная наука показала, что обрезание не является полезным с медицинской точки зрения. |
Modern science has shown that circumcision is not medically beneficial. |
Благодаря современной медицинской помощи качество жизни пациентов значительно улучшилось. |
With modern medical care, the quality of life of patients has greatly improved. |
В Америке одним из первых современных врачей, выступивших в защиту этой процедуры, был Льюис Сэйр, основатель Американской Медицинской Ассоциации. |
In America, one of the first modern physicians to advocate the procedure was Lewis Sayre, a founder of the American Medical Association. |
Современное медицинское понимание педофилии состоит в том, что это психическое расстройство. |
The current medical understanding of pedophilia is that it is a mental disorder. |
Эти темпы снижения были обусловлены главным образом современными улучшениями в области базового медицинского обслуживания, технологий и медицинских достижений. |
This declining rate has been mainly due to modern improvements in basic health care, technology, and medical advances. |
Речь идет о современном методе, который находит все более широкое применение в медицинской практике. |
Systemic enzyme therapy is based on the complex effect of hydrolytic enzyme mixtures on the key processes in human organism, mainly via immune system. |
Патология является важной областью современной медицинской диагностики и медицинских исследований. |
Pathology is a significant field in modern medical diagnosis and medical research. |
Утверждение Раша о том, что его лекарства излечили 99 из 100 пациентов, заставило историков и современных врачей высмеивать его лекарства и подход к медицинской науке. |
Rush's claim that his remedies cured 99 out of 100 patients have led historians and modern doctors to ridicule his remedies and approach to medical science. |
Мы снабдили её современным медицинским оборудованием, например, вот этим экспресс-тестом на малярию стоимостью в 1 доллар, который положили в рюкзак, наполненный медикаментами для лечения таких инфекций, как пневмония, и что самое важное — смартфон, чтобы помочь ей отслеживать и сообщать об эпидемиях. |
We equipped her with modern medical technology, like this $1 malaria rapid test, and put it in a backpack full of medicines like this to treat infections like pneumonia, and crucially, a smartphone, to help her track and report on epidemics. |
К середине десятилетия стало ясно, что ему необходимо вернуться в Париж для получения самой современной медицинской помощи, которая тогда была доступна. |
By the middle of the decade it was clear that he needed to return to Paris for the most advanced medical care then available. |
Анорексия мирабилис часто сопровождалась поведением, которое большинство современных медицинских работников сочли бы тревожным и опасным. |
Anorexia mirabilis was frequently accompanied by behaviors most medical professionals today would find worrisome and dangerous. |
Этот исследователь да, он на самом деле педиатр с 3 национальными премиями в области медицинских исследований, а также имеет степень бакалавра в области современной истории. |
That researcher yeap, he is actually a pediatrician with 3 national prizes, in medical research, and also has a bachellor in Modern History. |
Медицинское оборудование в этой горе самое современное. |
The medical facility in that mountain is state-of-the-art. |
Современное медицинское мнение также поддержало это утверждение. |
Contemporary medical opinion also supported this claim. |
Многие пациенты не имеют доступа к современной медицине из-за отсутствия частной или государственной медицинской страховки, что заставляет их искать более дешевую альтернативную медицину. |
Many patients lack access to contemporary medicine, due to a lack of private or public health insurance, which leads them to seek out lower-cost alternative medicine. |
Современная медицинская помощь также зависит от информации – все еще предоставляемой во многих медицинских учреждениях на бумажных носителях, но все чаще в настоящее время с помощью электронных средств. |
Modern medical care also depends on information – still delivered in many health care settings on paper records, but increasingly nowadays by electronic means. |
Будучи одним из восьми эмигрантских директоров медицинского факультета Стамбульского университета, он построил современную клинику и обучал студентов. |
As one of eight emigrant directors in the Faculty of Medicine at the University of Istanbul, he built a modern clinic and trained students. |
Описанная как медицинское состояние-форма меланхолии-в ранний современный период, она стала важным тропом в романтизме. |
Described as a medical condition—a form of melancholy—in the Early Modern period, it became an important trope in Romanticism. |
Большинство из этих современных инструментов, таких как зубила, лифты, щипцы, крючки, импакторы и зонды, были в медицинской практике в течение относительно долгого времени. |
Most of these modern tools, like chisels, elevators, forceps, hooks, impactors, and probes, have been in medical practice for a relatively long time. |
Современные медицинские технологии позволили определить пол ребенка, когда он еще является плодом. |
Modern medical technology has allowed for the sex of a child to be determined while the child is still a fetus. |
Гуманистическая медицина-это междисциплинарное направление в медицинской практике клинической помощи, популярное в современных системах здравоохранения развитых стран. |
Humanistic medicine is an interdisciplinary field in the medical practice of clinical care popular in the modern health systems of developed countries. |
В наши дни современная устойчивость к противомикробным препаратам приводит к более длительному пребыванию в стационаре, более высоким медицинским затратам и увеличению смертности. |
In this day and age current antimicrobial resistance leads to longer hospital stays, higher medical costs, and increased mortality. |
Эти и другие вопросы составляют активную область исследований в современной ботанике, что имеет важное значение для понимания эволюции растений и для медицинской науки. |
These questions and others constitute an active area of research in modern botany, with important implications for understanding plant evolution and for medical science. |
Физические диагнозы стали частью современной профессиональной медицинской практики. |
Physical diagnoses became part of the modern professional practice of medicine. |
Врачи плохо обучены, современные медицинские методы используются редко, а медикаменты находятся в дефиците. |
Physicians are poorly trained, modern medical techniques are rarely used, and medications are in short supply. |
Эта современная форма миграции поднимает огромные проблемы для принимающих стран. |
This modern form of migration raises massive problems for countries on the receiving end. |
She's so iconoclastic and modern. |
|
Месть остается основным стержнем сюжета, но я хочу, чтобы это была современная женщина. |
Vengeance will still be the driving force, but I want to make her a modern woman. |
Да, никто не сомневается в силе таких коллективных переживаний, но могут ли Coldplay или какой-нибудь рэппер, или современная группа быть причисленными к пантеону Великих поэтов. |
Well, there's no doubting the intensity of that collective experience, but can Coldplay or the rapper or band of the moment really stand alongside the pantheon of great poets? |
Согласно Стивену Эскильдсену, аскетизм продолжает оставаться частью современного даосизма. |
According to Stephen Eskildsen, asceticism continues to be a part of modern Taoism. |
Например, из 155 медресе в Дамаске XV века три были медицинскими школами. |
For example, of the 155 madrasa colleges in 15th century Damascus, three of them were medical schools. |
Современная археология не может подтвердить амазонок Каллимаха, но рассказ Павсания о древности этого места кажется вполне обоснованным. |
Modern archaeology cannot confirm Callimachus's Amazons, but Pausanias's account of the site's antiquity seems well-founded. |
На карте Пири Рейса последний изображен резко отклоняющимся к Востоку, начиная с современного Рио-де-Жанейро. |
On the Piri Reis map, the latter is shown bending off sharply to the east starting around present-day Rio de Janeiro. |
Современная технология позволяет получать 3D-изображения подземных горных сооружений с использованием такого оборудования. |
Current technology allows the generation of 3D images of underground rock structures using such equipment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Современная медицинская практика».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Современная медицинская практика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Современная, медицинская, практика . Также, к фразе «Современная медицинская практика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.