Теперь мы знаем, почему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
а теперь вы знаете, - well now you know
а теперь вы можете - well now you can
теперь официально - is now officially
Теперь вы получите - now you get
теперь общеизвестно - it is now common knowledge
Обратимся теперь к рассмотрению - turning now to
мы теперь назад - we are now back
мы теперь рассмотрим - we will now consider
теперь мы хотим - we now wish
он теперь - he now
Синонимы к Теперь: отныне, ныне, нынче, сейчас, сегодня, днесь, нонче, в настоящее время, в данное время, в настоящий момент
Значение Теперь: В настоящее время, сейчас.
мы называем - we call
мы не - we are not
мы работали - we worked
потому что мы - because we
мы с товарищем - we fellow
Арен мы все - aren we all
вдруг мы услышали - suddenly we heard
гарантируя, что мы можем - ensuring that we can
где мы росли - where we grew up
доступ к нашему сайту разрешен на временной основе, и мы - access to our site is permitted on a temporary basis, and we
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
мы не знаем - We do not know
также мы знаем - we also know
как мы знаем, что вы - how do we know that you
как мы теперь знаем, - as we now know
мы знаем больше, чем когда-либо - we know more than ever
мы ее знаем, - we know her
мы знаем друг друга лучше - we know each other better
мы знаем только, - we only know
мы знаем, что мы хотим - we know what we want
по крайней мере, мы знаем, где - at least we know where
аргумент, почему - an argument why
почему вы отвечать - why are you answering
почему ты так злишься на меня - why are you so mad at me
Почему ты меня игнорируешь - why are you ignoring me
почему вы думаете, что он был так - why do you think he was so
почему я вижу - why do i see
почему вы пытаетесь убить - why are you trying to kill
почему потому что - why because
Я хочу знать, почему - i wanna know why
почему вы хотите, чтобы убить - why do you want to kill
Синонимы к почему: что, что же, с чего, что так, из-за чего, благодаря этому, потому, с какой целью, поэтому
Значение почему: По какой причине, вследствие чего.
Теперь было ясно, почему Верель представлял для них смертельную опасность. |
It was clear, then, why Werel posed a deadly threat to them. |
Конечно, потребовались годы интенсивной терапии, чтобы пережить это и теперь у меня страх близости, который повлиял на все последующие отношения, но я не вижу причин, почему не могу быть объективной. |
I mean, sure, it took me years of intense therapy to get over and it's given me a fear of intimacy that has affected every subsequent relationship, but there's no reason I can't remain unbiased. |
Почему же теперь ваша совесть грызёт вас за лучшие побуждения? |
Why must such a well-meant kindness gnaw so fiercely at your conscience now? |
Теперь меня нисколько не удивляет, почему вы так тесно сошлись с моей сестрой. |
No wonder you and my sister got along so well. |
I can see why they call you La Dame Blanche. |
|
Мы хотели бы, чтобы Генеральный секретарь разъяснил Совету Безопасности, почему было принято это решение и почему теперь нельзя частично или полностью отменить этот мораторий. |
We would like the Secretary-General to tell the Security Council why that decision was taken, and why it is not now possible to lift the freeze, either partially or fully. |
Теперь ты понимаешь, почему желание заручиться твоей поддержкой перевешивает удовольствие перерезывания твоего лживого горла? |
Now do you see why enlisting your aid takes priority over the pleasure of slitting your lying throat? |
Это портило все, что я с тех пор делала, но теперь, зная.... с чем ей пришло столкнуться... я хочу хотя бы понять почему. |
It's tainted everything I've done since, but now knowing... what she was facing... I just want to try to at least understand why. |
Почему бы вам теперь не отправиться домой? |
Why don't you head on home now? |
Теперь Болан понял, почему Паула не закончила учебу и не стала медсестрой. |
Bolan could understand why she had not completed her nurse's training. |
Теперь вы поняли, почему в Вашингтоне были рады избавиться от меня. |
Now you see why Washington hated to lose me. |
Вот почему теперь слова его больно отозвались в ее сердце... |
That is why his words now raised painful echoes in her heart. |
А теперь, может быть, вы скажете, почему вы хотели надеть на меня брачные цепи? |
See if you can tell me the truth about why you wanted to lead me into wedlock. |
Почему бы тебе не испробовать теперь на мне свою силу, выпендрёжник? |
Why don't you try some of your mojo on me now, hotshot? |
Она не хотела спорить с сыном, но теперь она уже больше не одобряла проекта Жервезы и откровенно объяснила, почему именно: Купо сбился с пути, Купо пропьет прачечную. |
She would not thwart her son, but she no longer approved Gervaise's project; and she plainly told her why. Coupeau was going to the bad; Coupeau would swallow up her shop. |
Теперь я понимаю, почему лобстеры издают такой довольный визг, когда их бросают в кастрюлю. |
Now I know why lobsters let out that joyful squeal when they're dropped in the pot. |
That explains why you're both so grumpy all the time. |
|
Теперь я знаю, почему отчёт по крови, с серии убийств Вэйна Рэнделла был таким неполным. |
Now I know why the blood work on the Wayne Randall spree was so spotty. |
He had been wondering what had prevented Errtu from answering his summons. |
|
Теперь ты знаешь, почему я дуюсь. |
Now you know why I'm pouting. |
Теперь мне ясно, что я неджентльмен,- сказал Уикс.- Непонятно, почему же вы так удивились, что я сектант. |
It is evident to me that I am not a gentleman, said Weeks. I don't see why you should have been so surprised because I was a dissenter. |
Теперь я понимаю, почему ты хотела пройти еще раз этот семинар. |
Now I know why you were required to retake that class. |
Теперь, почему бы нам не подняться сюда, активизироваться и посмотреть немного шагового персонального пространства тут. |
Now, why don't we step up here and everybody get stepped up and let's get some stepped-up personal space up in this place. |
Теперь, почему нам стоит беспокоиться насчет мужчины в пушистых тапках? |
Now, why should you worry about a man in fluffy slippers? |
Не знаю, почему все вышло так, но теперь уже слишком поздно узнавать правду. |
I do not know why, but it is now too late to discover the truth. |
Теперь понятно, почему мы не могли найти нового мужчину Нэлл. |
Now we know why we couldn't find the new man in Nell's life. |
Теперь Кэлен без всяких затруднений могла понять, почему Никки была влюблена в него. |
Kahlan had no trouble at all understanding why Nicci was in love with him. |
Теперь-то он понял, почему гнодирр был запрещенным заклинанием и его применение наказывалось самым строгим образом. |
He understood now why gnodyrr was a forbidden spell, its teaching ringed around with the most terrible of penalties. |
Now I know why Brennan was so gung ho about this. |
|
Now I know why butterflies are always so grouchy. |
|
Он не хотел, чтобы мы проверяли его ресурсами ФБР, и теперь я знаю, почему. |
He didn't want us vetting him with FBI resources, and now I know why. |
Теперь я предлагаю объяснить вам, почему легко задержать поезд, а также, отчего этого не следует делать. |
Now I propose to tell why it is easy to hold up a train, and then, why no one should ever do it. |
Ох, теперь я знаю почему Клаус настолько увлечен тобой, это восхитительно, смертный разум обрамляет каждый момент твоего скудного промежутка жизни. |
Oh, now I know why Klaus is so taken with you, that delicious, mortal mind framing every moment of your meager life span. |
Они вежливо попросили её обновить свой блог более точной информацией и даже предложили провести интервью, чтобы описать ей в деталях, почему их программа атаки теперь намного лучше, чем у конкурентов. |
They asked her to please update her blog with more accurate information and even offered to do an interview to describe to her in detail how their attack software was now far better than the competition. |
Теперь, господа, почему бы вам не рассказать как это возможно посвятить свою энергию нашим питательным и вкусным Быстрым Завтракам и Life Cereal в тожe время? |
Now why don't you gentlemen tell us how it's possible to devote your energies to our nutritious and delicious Instant Breakfast and Life Cereal at the same time? |
Почему это выходило у меня само собой и почему Бидди слушала меня с таким интересом, этого я тогда не знал, хотя теперь, кажется, знаю. |
Why it came natural to me to do so, and why Biddy had a deep concern in everything I told her, I did not know then, though I think I know now. |
Now I understand your need for the cone of silence. |
|
Конечно, я всего лишь сверчок, который несет песню от сердца к сердцу. Но позвольте мне рассказать вам, почему теперь я думаю иначе. |
Of course, I'm just a cricket singing my way from hearth to hearth, but let me tell you what made me change my mind. |
Ну, теперь понятно, почему поисковые отряды так и не нашли обломков. |
Well, could explain why the search parties never found the wreckage. |
Теперь ша-лугу стало ясно, почему его многие поначалу не воспринимают всерьез. |
It was easy to see why someone might not take him seriously. |
Теперь я знаю, почему сиамские близнецы друг друга ненавидят. |
Now I know why conjoined twins hate each other. |
Теперь понятно, почему у родителей, не уделяющих внимания своим детям, вырастают такие милые и уравновешенные чада. |
Explains why parents who don't pay attention get such nice, well-adjusted children. |
Теперь я понимаю, почему ты вламываешься в дома для быстрой наживы. |
And now I see why you're knocking off houses for quick cash. |
Так почему такие страны, как Иран или Северная Корея, должны теперь верить гарантиям безопасности, которые США предоставляют в обмен на отказ от их ядерных программ? |
After this experience, why should any nation believe in security assurances in return for abandoning nuclear programs, such as North Korea or Iran? |
Теперь вы можете сказать: Ну ладно, но почему просто не смотреть на нее? |
Now you might say, Well, OK, but why not just look at it? |
Почему вернулись назад в таком состоянии и теперь лежите, словно немая? |
Why come back like this and lie there blankly like a mute? |
Ну чтож, теперь мы знаем почему они выбрали Йоханнесбург. |
Well, now we know why they chose jo'burg. |
И только теперь Уинстон заметил, с внутренним содроганием - не понимая еще, почему содрогнулся, - что и у Аронсона и у Резерфорда перебитые носы. |
And for the first time he noticed, with a kind of inward shudder, and yet not knowing AT WHAT he shuddered, that both Aaronson and Rutherford had broken noses. |
Теперь объясните мне, почему спикер парламента Свазиленда Потерял свою работу в июне 2000 года? |
Now, explain to me, why did the Speaker of the Swazi parliament lose his job in June 2000? |
Только теперь Клия поняла, почему Плассикс не появлялся перед ней в своем истинном обличье. |
Plussix had not appeared to her in his actual shape for obvious reasons. |
Теперь они освободятся от гнета тех, кто заставлял их работать ради собственной выгоды и алчности. |
That they will be freed from the oppression of those who would only exploit them for profit, for gold, for greed. |
Его внешность теперь означала лишь то, что его превращение полностью завершилось. |
It simply meant that his metamorphosis was now complete. |
Most of it'll be under water by now. |
|
Похоже, тебе теперь путь в собачий ад. |
I guess this means you'll be going to doggie hell. |
И почему же, учитывая твою обеспокоенность, ты не позвонил мне, чтобы предостеречь. |
Or that given your concern, you didn't call to give me a heads up. |
Мостотрест теперь подряжен на большинство строительных работ в проекте моста. |
Mostotrest is now charged with most of the construction work on the bridge. |
Обама обещал создание палестинского государства в течение одного года, и Аббас теперь действует исходя из этого обещания. |
Obama had promised a Palestinian state within one year, and Abbas is now building upon that promise. |
Why are you being so nice to the ugly carrot? |
|
Причина, почему этого не произошло та же самая как и почему у такого количества стран с развивающейся экономикой возникли проблемы в настоящее время. |
The reason why it didn’t is the same reason why so many emerging economies are having trouble now. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Теперь мы знаем, почему».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Теперь мы знаем, почему» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Теперь, мы, знаем,, почему . Также, к фразе «Теперь мы знаем, почему» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.