Бедные ночного видения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бедные ночного видения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
poor night vision
Translate
бедные ночного видения -

- бедный

имя прилагательное: poor, lean, penniless, penurious, impecunious, meager, meagre, humble, small, indigent

словосочетание: out at heels

- ночной [имя прилагательное]

имя прилагательное: night, nightly, nocturnal, overnight, all-night, sleeping, vespertine

- видение [имя существительное]

имя существительное: vision, seeing, apparition, dream, wraith



Охранные роботы, такие как Knightscope, имеют широкоугольную камеру ночного видения, которая обнаруживает движения и злоумышленников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security robots such as Knightscope have a night-vision-capable wide-angle camera that detects movements and intruders.

Вместо этого Соединенные Штаты предложили Украине небольшие партии военного имущества, такого как радиостанции, приборы ночного видения, комплекты медицинской помощи и санитарные машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the United States offered small amounts of nonlethal aid, such as radios, night vision goggles, first aid kits, and military ambulances.

Чтобы включить или выключить режим ночного видения, воспользуйтесь пунктом меню Настройка Инфракрасные очки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To toggle the night vision mode, use Settings Wear Infrared Glasses.

Я выключил свет, чтоб настоящий Драм одел очки ночного видения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shut off the lights because I knew the real Drum would go for the night-vision goggles.

Приборы ночного видения, использующие активное ближнее инфракрасное освещение, позволяют наблюдать за людьми или животными без обнаружения наблюдателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Night-vision devices using active near-infrared illumination allow people or animals to be observed without the observer being detected.

Все получат приборы ночного видения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will wear infrared goggles for vision.

Я бы в самом деле мог использовать сейчас прибор ночного видения, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really could use those night vision goggles now, huh?

Эти компании продолжают разрабатывать различные технологии, которые также улучшили жизнь гражданского населения, такие как очки ночного видения и GPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These companies have gone on to develop various technologies that have improved civilian life as well, such as night-vision goggles and GPS.

Его система ночного видения намного превосходила модель Патриот, используемую моряками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His night vision system was a far cry from the Patriot model used by the Marines.

Отсутствие ночного видения, скорее всего, связано с повреждением стержней в глазу, от воздействия серебра или частиц серебряной пыли в глазной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of night vision would most likely be due to damaged rods in the eye, from the exposure to silver or silver dust particles in the ocular region.

Дельта-2 настраивал телескопическую систему ночного видения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked to his left, where Delta-Two was manning the night vision telescopic viewing system.

Маршалы, одетые в военный камуфляж, были вооружены очками ночного видения и винтовками М16.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marshals, dressed in military camouflage, were equipped with night-vision goggles and M16 rifles.

В 760 есть массажные кресла и спецназовская система ночного видения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 760 has seats that massage you, and an SAS spec night vision system.

Понадобятся приборы ночного видения, полицейский сканер и передатчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have night-vision goggles, police scanner and two-way radios.

Официальная форма, очки ночного видения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government-issued BDUs, night vision goggles.

Дельта-1 еще раз взглянул на дисплей ночного видения, испещренный сеткой координат, и ощутил себя снайпером, целящимся в королевскую персону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delta-One looked at the night-vision screen-with its deadly crucifix of cross-hairs-and he felt like a sniper aiming at royalty.

прибор ночного видения, микропроцессор, голосовые системы тревоги, CD-плеер, цифровое радио, видеокамеру с проигрывателем - и это лишь часть функций необычайного Аннигилятора 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Night-vision goggles, microprocessor, verbal alarm systems, compact disc player, digital radio, video camera and playback functions are just a few features of the extraordinary Annihilator 2000.

В 2002 году Toyota представила Night View, первую в мире серийную активную автомобильную систему ночного видения, на Toyota Landcruiser Cygnus или Lexus LX470.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, Toyota introduced Night View, the first worldwide series production active automotive night vision system, on the Toyota Landcruiser Cygnus or Lexus LX470.

Видеоматериал с камеры ночного видения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Footage from a blue light camera.

Он защищен NBC и имеет возможность инфракрасного ночного видения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is NBC protected and has infrared night-vision capability.

Инфракрасное излучение используется в приборах ночного видения, когда для наблюдения недостаточно видимого света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infrared is used in night vision equipment when there is insufficient visible light to see.

Теперь мы можем видеть то, что видит консоль, но через очки ночного видения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we can see what the console sees through these night-vision glasses.

У них не было поддержки в виде разведывательных дронов, очков ночного видения и штурмовых автоматических винтовок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None with ISR drone support, night-vision goggles and automatic assault rifles.

Оборудование для штурма, очки ночного видения, фугасные снаряды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assault breaching equipment, night vision goggles, high explosive ordnance?

оружие, приборы ночного видения, Кевлар...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

guns, night vision goggles, Kevlar...

Выключив свет в подвале, Гамб крадется за Старлингом в темноте с очками ночного видения, но выдает свое местоположение, когда тот взводит курок револьвера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After turning off the basement lights, Gumb stalks Starling in the dark with night-vision goggles, but gives his position away when he cocks his revolver.

Приборы ночного видения, подзорная труба, параболический микрофон...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Night vision, spotting scope, parabolic microphone...

Установил программу ночного видения и изолировал моторчик, так что его теперь почти не слышно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I installed a night vision program and I insulated his motor, so you can barely hear him.

Камеры ночного видения хранят записи на другом диске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nighttime security got stored on another hard drive.

Наконец, каждый агент получает сферы ночного видения... скрытый на часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, every agent gets a night vision scope... hidden in their watch.

Зачем тебе вообще нужен прибор ночного видения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you need night vision goggles for, anyway?

Послушайте, детектив, если бы я хотел его убить, я бы взял охотничью винтовку с прицелом ночного видения и устроился бы на дереве за оградой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Detective, if I just wanted to kill him, I would have taken a hunting rifle with a night sight and sat in a tree outside the fence.

Нортленд и Резолют продолжили работу в течение ночи с инженерами, использующими очки ночного видения, чтобы принять участие в поисках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Northland and Resolute continued operations overnight with engineers using night vision goggles to take part in the search.

Кусачки, схема сигнализации, очки ночного видения, фонарики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, wire cutters, alarm schematics, night-vision goggles, and glow sticks.

Прицел регулируется как по ветру, так и по высоте, и его можно использовать в сочетании с оборудованием ночного видения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sight is adjustable for both windage and elevation, and it can be used in conjunction with night vision equipment.

Этот процесс был использован лондонской полицией, чтобы свести к минимуму обнаружение ночного видения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process was used by the London police force to minimize night vision detection.

У них приборы ночного видения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have night-vision goggles.

Вот приборы ночного видения, которые ты запрашивала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the Mapping-Action Eyewear you requested.

В 2003 году на самолетах Hercules C-130 и CN-235 Nurtanio было установлено оборудование NVG для воздушных операций ночного видения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003 NVG equipment for night vision air operations was installed in Hercules C-130 and CN-235 Nurtanio airplanes.

Это мой прибор ночного видения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are my night-vision goggles.

С помощью новейшей камеры ночного видения мы впервые можем раскрыть истинный характер носорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the latest starlight camera, we can reveal for the first time the rhino's true character.

Зачем тебе покупать прибор ночного видения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would you buy night-vision goggles?

Было раннее утро, значит, это был прибор ночного видения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was early in the morning, So it was a night scope, at that.

Мои очки ночного видения, мой электрошокер, мои новенькие наушники...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My night vision goggles, my stun baton, my new headphones...

Специально изготовленная камера ночного видения позволила им проникнуть во тьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A specially-built starlight camera would allow the team to pierce the darkness.

A129 оснащен инфракрасными системами ночного видения и способен работать днем и ночью в любых погодных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The A129 is equipped with infrared night vision systems and is capable of operating at day or night in all-weather conditions.

EC145 также является первым гражданским вертолетом, оснащенным приборами ночного видения, совместимыми с кабиной пилота, и освещением прямо с производственной линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EC145 is also the first civil helicopter to be fitted with night vision-compatible cockpit instrumentation and lighting straight off the production line.

У меня прибор ночного видения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got the night sight on.

Добро пожаловать в универсам Мерк, где можно купить мачете, очки ночного видения и всё необходимое для личной защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to Merc, your one-stop shop for machetes, night-vision goggles, and all of your personal defense needs.

Приборы ночного видения типа Звездный светобычно увеличивают только рассеянный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starlight-type night vision devices generally only magnify ambient light.

Отличная точка зрения, владелец персидского ночного клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a great point, Persian nightclub owner.

Я получила ментальные видения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was receiving some mental impressions.

Они нужны для пек-два. Прибор ночного видения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're for our pec-twos and N.V.Gs, our night vision.

Эти видения - порождения моих страхов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These visions are about my fears.

Возможно, ваши видения - это способ заставить людей забыть кто вы на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe what you see is a way to try to make people forget what it is you really are.

Стив неоднократно видит видения своей умершей жены Сары через телевизионные помехи, а также принимает тревожные телефонные звонки от кого-то неизвестного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steve repeatedly sees visions of his dead wife Sarah through television static while also taking disturbing phone calls from someone unknown.

В 2007 году она появилась в ощущение видения и храброй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, she appeared in The Sensation of Sight and The Brave One.

Кроме того, может присутствовать недостаток ночного видения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, a lack of night vision may be present.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бедные ночного видения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бедные ночного видения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бедные, ночного, видения . Также, к фразе «бедные ночного видения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information