Дорожка или салфетка на скатерти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дорожка или салфетка на скатерти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
track or napkin on the tablecloth
Translate
дорожка или салфетка на скатерти -

- дорожка [имя существительное]

имя существительное: track, runway, path, lane, walkway, pathway, runner

- или [союз]

союз: or, either

- салфетка [имя существительное]

имя существительное: napkin, serviette, doily, overlay, table-napkin

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- скатерть [имя существительное]

имя существительное: tablecloth, cloth, spread



Парадная форма, изысканные скатерти, отдельная вилка для каждого блюда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full dress uniform, fine table linens, a different fork for every course?

Потом пили чай по-походному, за столом без скатерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they had their tea on an uncovered table - as on a march.

Кьянти в оплётке, хлебные палочки - их кусаешь, чихая от мучной пыли, скатерти в красно-белую клетку, а наискосок ромбы зелёных, бумажных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chianti in a basket, breadsticks you snap with a sneeze of dust, red gingham cloths, overlaid on the diagonal with plain green paper ones.

Пусть будет скатерти, но не обязательно белые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tablecloths, not necessarily white.

На обеденном столе иногда есть несколько пучков сена на вышитой скатерти, как напоминание о яслях в Вифлееме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dinner table sometimes has a few wisps of hay on the embroidered table cloth as a reminder of the manger in Bethlehem.

Между тем, когда у епископа оставался ужинать гость, обычай дома требовал раскладывать на скатерти все шесть серебряных приборов -невинное тщеславие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, it was the usage of the house, when the Bishop had any one to supper, to lay out the whole six sets of silver on the table-cloth-an innocent ostentation.

Трикси заглянула в комнату - Кейт обтирала Фей тонкими льняными салфетками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Trixie looked in, Kate was bathing Faye and using the fine linen napkins to do it.

Вот жадюги! - сказал он, направляясь к разложенным на скатерти яствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Greedy beggars!' he observed, making for the provender.

На скатерти в беспорядке были разбросаны цветы, оставленные здесь Лилой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leila had left the flowers in a clutter on the tabletop.

Жестикулируя, он опрокинул рукавом соусник, и на скатерти образовалась большая лужа, но, кроме меня, казалось, никто не заметил этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gesticulated and upset the sauce with his sleeve and it made a large pool on the table-cloth, though nobody but myself seemed to notice it.

Мы могли бы загрязнить небольшой водоем всеми этими салфетками и жиром, которые здесь скопились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could pollute a small reservoir with all the tissue and fat that's been piling up out there.

Сэндвич, салат, авокадо, горчица... яблоко, три булочки, джем... сыр, ложка и салфетка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One sandwich, lettuce and avocado, mustard only sliced apple, three cookies, a Jell-O string cheese, a spoon and a napkin.

Мухи жужжали над столом, ползали по грязной скатерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flies buzzed round the table and crawled over the stained cloth.

За скатерти, ложки, судки я не отвечаю, это принесли из трактира по случаю вашего приезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mustn't give me credit for the tablecloth and spoons and castors, because they come for you from the coffee-house.

Что касается до столового белья, то камчатные саксонские, английские, фландрские и французские скатерти состязались в красоте вытканного на них узора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to the linen - Saxony, England, Flanders, and France vied in the perfection of flowered damask.

Что вы скажете насчет тутовниковой скатерти с сиреневыми салфетками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you feel about the mulberry tablecloths with the lilac napkins?

Ничто не говорит Дженни Хамфри, как выполненная по заказу салфетка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing says jenny humphrey Like a customized cocktail napkin. mm.

Я вижу узорчатые скатерти и фарфоровые фигурки и кружевные салфетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see patterned tablecloths, and China figurines and lace doilies.

Все вокруг было устлано отороченными кружевом скатертями, салфетками, покрывалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surfaces had all been draped in lacy covers and cloths.

На штанинах остались пятна, которые не убрать детскими салфетками и запасной футболкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were stains on the legs of the trousers that weren't going to be fixed by baby wipes and a T-shirt.

Потом протер пальцы стерилизующими салфетками и натянул пару резиновых перчаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wiped his hands down with a couple of sterilizing wipes, and snapped on some rubber gloves.

К Рождеству здесь можно купить скатерти для вышивки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Christmas, cloths and napkins to embroider.

Потом он поставил только что купленный бюст на самую середину скатерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he placed his newly-acquired bust in the centre of the cloth.

Знаете, Блюбеллу нужен спорт-бар, не... винный салун, скатерти с рюшами и старинными диванами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, BlueBell needs a sports bar, not a-a... wine saloon, with frilly tablecloths and antique sofas.

Племенной скот и печенье, вязаные шали и вязаные кофточки и капоры для младенцев, вышитые скатерти, кошки, собаки, канарейки -есть на что посмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gazed at stock, cakes, crocheted shawls, knitted baby clothes, embroidered tablecloths, cats and dogs and canaries.

Кэстербридж стоял на этой просторной плодородной земле, резко счерченный и четкий, словно шахматная доска на зеленой скатерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stood, with regard to the wide fertile land adjoining, clean-cut and distinct, like a chess-board on a green tablecloth.

Он схватил меня за руку - моя рука лежала на скатерти, подле тарелки, - и впился в меня глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He darted his arm across the tablecloth, and clutching my hand by the side of my plate, glared fixedly.

Но этот последний был застелен, как бы на самаркандский вкус, небесно-голубой плюшевой скатертью - и небесный цвет этой скатерти сразу овеселял комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second table was covered a la Samarkand with a cloth of sky-blue plush which brightened the room with a splash of colour.

Дамы помирали со смеху и зажимали рты салфетками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ladies pressed their napkins to their mouths to try and stop their laughter.

Может, у него есть салфетка, пойди вытри слезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he's got a napkin you can dry your eyes with.

Стоял бы здесь Роберт, как всегда, без всякого выражения на бараньем лице, сметал бы крошки с белоснежной скатерти, складывал столик, выносил из комнаты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wondered if Robert would have stood there, that wooden expression on his young sheep's face, brushing the crumbs from the snow-white cloth, picking up the table, carrying it from the room.

Вы, вероятно, думаете о моих маленьких игрищах на скатерти-ум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are probably thinking about my little muzzle-games on the cloth-um

Поэтому я пометила еще немного горючей жидкости вдоль по скатерти, и я немного не рассчитала, суп взорвалсл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I trailed a little bit extra of the lighter fluid around the polyester cloth, and I kind of miscalculated because the soup exploded.

Нам понадобится перцовый баллончик и гигиеническая салфетка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does require pepper spray and a sanitary napkin...

Вот и еще одна готова! В углу прачечной выросло целое кладбище пустых бутылок, там их сваливали кучей и на них стряхивали крошки и объедки со скатерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a corner of the laundry the pile of dead soldiers grew larger and larger, a veritable cemetery of bottles onto which other debris from the table was tossed.

Он последовал за женщиной; у нее было свежее и веселое лицо. Она проводила его в низенькую залу, где стояли столы, покрытые вместо скатерти клеенкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He followed the woman, who had a rosy, cheerful face; she led him to the public room where there were tables covered with waxed cloth.

Судя по тому, что ты вырезал дыру в моей любимой скатерти, еще непонятно кто над кем посмеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you've just cut a hole in my second-best table cloth, so I think the joke's on me.

Я не хочу умирать, пока не поем на такой прекрасной скатерти!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't die before having eaten on such fine a tablecloth!

Два образца ДНК - смятая салфетка со следами помады и окурки в пепельнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two lots of her DNA - a screwed-up tissue with blotted lipstick and cigarette butts in the ash tray.

Как часто я пробовал прикасаться салфетками к пицце в старших классах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much I got teased in grade school for dabbing my pizza with napkins?

Сначала мне нужна салфетка, чтобы это убрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, first a napkin to clean this off.

Мошки кружились роем вокруг лампы, ползали по скатерти, по нашим рукам и лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A continuous shower of small flies streamed upon the lamp, upon the cloth, upon our hands and faces.

Салфетка, заправленная за воротничок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napkin tucked into your collar?

На белизне скатерти свежие букеты тепличных роз, три бутылки водки и германские узкие бутылки белых вин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fresh bunches of hot-house flowers against the whiteness of the tablecloth, three bottles of vodka and several narrow bottles of German white wine.

Тут не хватает двух пар чулок, шести салфеток, скатерти, полотенец... Да вы смеетесь надо мной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two pairs of stockings, six towels, a table-cloth, and several dish-cloths short. You're regularly trifling with me, it seems!

Я хочу парадные салфетки на всех столах, лучшее серебро и лучшие скатерти.. и здесь больше цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want formal napkins on all of the tables, best silver and linens, and more flowers there.

Любые идеи, программы, любые наброски на коробке из-под пиццы и салфетках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any ideas, any programs, anything you sketched on a pizza box or a cocktail napkin.

У тебя была салфетка с ее номером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had a cocktail napkin with her phone number written on it.

Салфетка с вечеринку 4 июля, когда ты дала мне свой номерок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the cocktail napkin from that july 4th party,where you gave me your number.

Комната с фиолетовыми цветами и салфетками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's the room with the purple flowers and doilies.

Такой облом возвращаться к бумажным салфеткам и иметь свободное время и энергию, чтобы посвящать их своему увлечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's such a bummer to have to go back to paper napkins and me having time and energy to pursue my passions and whatnot.

Что угодно, правда... носовой платок, бумажная салфетка, деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be anything, really... a handkerchief, tissue, cash.

Общество разорвётся в клочкИ, как бумажная салфетка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Society would tear itself apart like an angry child with a napkin.

Так, мы уже закончили с туалетной бумагой, бумажными полотенцами, салфетками, бумажными тарелками...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OKAY, WE'VE DONE TOILET PAPER, PAPER TOWELS, PAPER NAPKINS, PAPER PLATES

Вместо скатерти - белая клеенка. Егерь встал, лицо его было в тени, солнце в дальний угол не доставало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table-cloth was white oil-cloth, he stood in the shade.

Игроки по очереди исполняли песни, написанные на коктейльных салфетках по просьбе зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players would take turns singing songs requested by the audience, written on cocktail napkins.

Богатые были завернуты в скатерти, которые представляют собой тонкие ткани, пропитанные или окрашенные воском, чтобы держать ткань близко к плоти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rich were wrapped in cerecloths, which are fine fabrics soaked or painted in wax to hold the fabric close to the flesh.

В средневековых счетных домах столы накрывали куском клетчатой скатерти, чтобы считать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In medieval counting houses, the tables were covered with a piece of checkered cloth, to count money.

На скатерти было изображено изображение Девы Марии в том виде, в каком она явилась сеньору Юстине, держа сердце в правой руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the cloth was an image of the Virgin as she had appeared to Sr Justine, holding her heart in her right hand.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дорожка или салфетка на скатерти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дорожка или салфетка на скатерти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дорожка, или, салфетка, на, скатерти . Также, к фразе «дорожка или салфетка на скатерти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information